Übersetzung für "Cost of acquisition" in Deutsch
This
appropriation
is
to
cover
the
cost
of
acquisition
of
other
software.
Veranschlagt
sind
die
Kosten
für
die
Anschaffung
sonstiger
Software.
JRC-Acquis v3.0
Thus
the
cost
of
acquisition
as
well
as
the
cleaning
and
maintenance
cost
for
the
user
are
reduced.
Damit
werden
Anschaffungskosten
sowie
Reinigungs-
und
Wartungsaufwand
für
den
Anwender
reduziert.
EuroPat v2
Other
intangible
assets
are
recognized
at
the
cost
of
acquisition
or
generation.
Sonstige
immaterielle
Vermögenswerte
werden
mit
den
Anschaffungs-
bzw.
Herstellungskosten
angesetzt.
ParaCrawl v7.1
First,
the
cost
of
acquisition
was
determined
for
the
two
filter
sets.
Zunächst
wurden
die
Anschaffungskosten
für
beide
Filtersätze
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
Leasing
spreads
the
cost
of
equipment
acquisition
over
a
long
period.
Leasing
verteilt
die
Kosten
für
den
Erwerb
von
Geräten
über
einen
längeren
Zeitraum.
ParaCrawl v7.1
This
reduces
the
cost
of
acquisition.
Das
reduziert
auch
die
Anschaffungskosten.
ParaCrawl v7.1
The
final
borrowed
amount
corresponds
to
the
difference
between
your
own
equity
and
the
total
cost
of
the
acquisition.
Der
letztendlich
aufzunehmende
Betrag
entspricht
der
Differenz
zwischen
Ihren
Eigenmitteln
und
den
Kosten
des
Projekts
insgesamt.
ParaCrawl v7.1
However,
the
support
provided
by
the
OPCW
does
not
cover
cost
of
acquisition
of
hardware
or
other
investment
costs.
Die
von
der
OVCW
geleistete
finanzielle
Unterstützung
deckt
jedoch
nicht
die
Anschaffungskosten
von
Geräten
und
andere
Investitionskosten.
DGT v2019
In
any
event,
the
amount
of
the
premium
may
not
exceed
10
%
of
the
cost
of
acquisition
of
ownership
nor
exceed
the
amount
of
EUR
50000.
Die
Höhe
der
Prämie
darf
10
%
der
Kosten
des
Erwerbs
oder
den
Betrag
von
50000
EUR
in
keinem
Fall
übersteigen.
JRC-Acquis v3.0
In
addition,
the
investigation
revealed
that
the
cost
of
the
acquisition
was
not
borne
by
the
Community
producer
but
by
its
holding
company.
Darüber
hinaus
ergab
die
Untersuchung,
dass
die
Kosten
des
Erwerbs
nicht
von
dem
Gemeinschaftshersteller,
sondern
von
seiner
Holding
getragen
wurden.
DGT v2019
The
premium
shall
not
exceed
15
%
of
the
cost
of
acquisition
of
ownership
nor
exceed
the
amount
of
EUR
50000.
Die
Höhe
der
Prämie
darf
weder
15
%
der
Kosten
des
Erwerbs
noch
den
Betrag
von
50000
EUR
übersteigen.
DGT v2019
In
addition,
the
Commission
had
doubts
on
the
compatibility
of
the
aid
rate
of
the
scheme
of
25
%
of
the
actual
cost
of
acquisition
of
the
vessel,
which
seemed
not
to
comply
with
the
2001
Guidelines,
applicable
to
existing
aid
schemes
as
from
1
July
2001,
allowing
an
aid
rate
up
to
20
%
only
[7].
Außerdem
bezweifelte
die
Kommission
die
Vereinbarkeit
des
in
der
Regelung
festgelegten
Beihilfesatzes
von
25
%
der
tatsächlichen
Kosten
für
den
Erwerb
des
Fahrzeugs,
da
dies
nicht
den
Leitlinien
von
2001
entsprach,
die
für
Beihilfeprogramme
ab
1.
Juli
2001
galten
und
einen
Beihilfesatz
von
maximal
20
%
vorsahen
[7].
DGT v2019
The
Union
shall
bear
the
cost
of
acquisition,
development,
installation,
maintenance
and
day-to-day
operation
of
the
Union
components.
Die
Union
trägt
die
Kosten
für
Ankauf,
Entwicklung,
Einbau,
Wartung
und
laufenden
Betrieb
der
Unionskomponenten.
DGT v2019
The
cost
of
acquisition,
development,
installation,
maintenance
and
day-to-day
operation
of
the
non-Union
components
shall
be
borne
by
the
participating
countries.
Die
Kosten
für
Ankauf,
Entwicklung,
Einbau,
Wartung
und
laufenden
Betrieb
der
nicht
der
Union
gehörenden
Komponenten
von
den
Teilnehmerländern
getragen
werden.
DGT v2019
The
premium
must
not
exceed
15%
of
the
cost
of
acquisition
of
the
vessel
nor
exceed
EUR
50
000.
Die
Höhe
der
Prämie
darf
15
%
der
Kosten
des
Erwerbs
oder
den
Betrag
von
50
000
EUR
in
keinem
Fall
übersteigen.
TildeMODEL v2018
This
will
for
instance,
be
the
case
if
the
amount
of
an
asset
determined
under
the
closing
rate
is
higher
than
its
cost
of
acquisition.
Dies
wäre
beipielsweise
der
Fall,
wenn
der
für
einen
Aktivposten
nach
der
Stichtagsmethode
errechnete
Betrag
höher
ist
als
seine
Anschaffungskosten.
EUbookshop v2
The
cost
for
acquisition
of
Earth
Observation
data
and
integration
with
other
information
using
Geographic
Information
Systems
technology
remains
a
bottleneck
for
the
single
user.
Die
Kosten
für
den
Erwerb
von
Erdbeobachtungsdaten
und
die
Integration
mit
anderen
Informationen,
unter
Einsatz
von
Geographischen
Informationssystemen,
bleiben
ein
Engpaß
für
den
einzelnen
Benutzer.
EUbookshop v2