Übersetzung für "Corrosive acid" in Deutsch
It's
corrosive,
like
acid.
Sie
ist
ätzend,
genau
wie
Säure.
OpenSubtitles v2018
It
would
protect
her
against
even
the
most
corrosive
acid.
Der
würde
sie
sogar
vor
einer
ätzenden
Säure
schützen.
OpenSubtitles v2018
It
means
that
the
nerve
gas
must
be
mixed
with
a
corrosive
agent--
an
acid.
Das
Nervengas
hat
sich
mit
einem
ätzenden
Stoff
vermischt--
einer
Säure.
OpenSubtitles v2018
It
also
collects
the
amniotic
fluid,
which
acts
as
a
highly
corrosive
acid.
Es
speichert
auch
das
Fruchtwasser,
das
wirkt
wie
ein
stark
ätzende
Säure.
ParaCrawl v7.1
The
corrosive
acid
is
undesirable
because
it
can
corrode
the
process
apparatus.
Die
korrosive
Säure
ist
unerwünscht,
da
sie
die
Prozessapparatur
korrodieren
kann.
EuroPat v2
See
the
Poly
Acid-Corrosive
Cabinets
that
are
suitable
for
use
with
these
acids.
Sehen
Sie
die
Säure-ätzenden
Polykabinette,
die
für
Gebrauch
mit
diesen
Säuren
passend
sind.
ParaCrawl v7.1
Water
has
a
tendency
to
produce
corrosive
acid
when
it
reacts
with
halogenated
flame
retardants.
Wasser
neigt
dazu,
korrosive
Säure
zu
erzeugen,
wenn
es
mit
halogenierten
feuerhemmenden
Mitteln
reagiert.
EuroPat v2
Acetic
acid
is
a
colourless,
liquid,
corrosive
carbon
acid
with
a
typical
vinegar
odour.
Essigsäure
ist
eine
farblose,
flüssige,
ätzende,
typisch
nach
Essig
riechende
Carbonsäure.
ParaCrawl v7.1
It
also
secretes
mucus
that
saves
the
stomach
lining
from
the
corrosive
action
of
acid.
Es
sondert
auch
Schleim,
der
den
Magen
Futter
aus
der
korrosiven
Wirkung
der
Säure
speichert.
ParaCrawl v7.1
You
will
be
using
a
corrosive
acid
to
test
the
piece
for
purity.
Du
wirst
bei
diesem
Test
ätzende
Säure
benutzen,
um
die
Reinheit
zu
prüfen.
ParaCrawl v7.1
But
this
success,
and
the
stability
it
brings,
will
be
temporary
if
corruption
continues,
like
corrosive
acid,
to
eat
away
at
the
economy
and
the
state.
Aber
dieser
Erfolg
–
und
auch
die
Stabilität,
die
er
mit
sich
bringt
–
werden
nur
vorübergehend
sein,
wenn
die
Korruption
weiterhin
wie
eine
ätzende
Säure
an
Wirtschaft
und
Staat
frisst.
News-Commentary v14
Furthermore,
it
is
an
advantage
that
the
process
avoids
toxic
and
corrosive
chlorocarbonic
acid
esters,
expensive
selenium-catalyzed
or
noble
metal-catalyzed
reductive
carbonylation
of
nitro
compounds
(entailing
high
pressures,
toxic
carbon
monoxide,
and
toxic
or
expensive
catalysts),
and
involved
reactions
of
amines
with
dimethyl
carbonate
(which
form
numerous
by-products).
Auch
ist
vorteilhaft,
die
toxischen
und
korrosiven
Chlorkohlensäureester,
eine
teure
Selen-
oder
Edelmetall
katalysierte
reduktive
Carbonylierung
von
Nitroverbindungen
mit
ihren
hohen
Drücken
und
dem
toxischen
Kohlenmonoxid,
toxische
oder
teure
Katalysatoren
und
die
langwierige,
nebenproduktreiche
Umsetzung
von
Aminen
mit
Dimethylcarbonat
zu
vermeiden.
EuroPat v2
A
further
advantage
is
that
only
a
small
amount
of
a
non-corrosive
organic
acid
is
required
in
the
dehydration
stage.
Vorteilhaft
ist
es
auch,
daß
bei
der
Dehydratisierungsstufe
nur
geringe
Mengen
einer
organischen,
nicht
korrosiven
Säure
erforderlich
sind.
EuroPat v2
Thus,
the
surface
becomes
rapidly
corroded
in
use
by
the
suspension
polymer
employed
and
by
the
cleansing
action,
necessary
at
given
intervals,
of
corrosive
alkaline
or
acid
cleansing
agents.
So
wird
die
Oberfläche
im
Gebrauch
durch
das
verwendete
Suspensionspolymerisat
und
die
in
bestimmten
Zeitabständen
notwendige
Reinigung
mit
korrosiven
alkalischen
oder
sauren
Reinigungsmitteln
rasch
korrodiert.
EuroPat v2
Halogenated
substances
have
the
disadvantage
that
in
case
of
fire,
compounds
are
produced
that
are
both
toxic
and
generate
corrosive
gases
(hydrochloric
acid).
Halogenhaltige
Substanzen
haben
den
Nachteil,
daß
im
Brandfall
Verbindungen
entstehen,
die
sowohl
toxisch
sind
als
auch
korrosive
Gase
(Salzsäure)
entwickeln.
EuroPat v2
This
method,
however,
includes
the
disadvantages
that
the
resist
material
is
sensitive
to
hydrolysis
and
forms
corrosive
hydrochloride
acid
with
moisture
that
cannot
be
avoided.
Die
Nachteile
dieses
Verfahrens
bestehen
jedoch
insbesondere
darin,
daß
das
Resistmaterial
hydrolyseempfindlich
ist
und
mit
niemals
zu
vermeidender
Feuchtigkeit
korrosive
Salzsäure
bildet.
EuroPat v2
The
disadvantage
of
this
lies
in
the
corrosive
acid
atmosphere
at
temperatures
of
up
to
150°
C.,
which
necessitates
particular
equipment-related
measures,
and
the
emission
of
large
quantities
of
formaldehyde
as
degradation
product.
Nachteilig
hierbei
ist
die
korrosive
Säuratmosphäre
bei
Temperaturen
bis
zu
150°C,
die
besonders
apparative
Maßnahmen
erfordern,
und
das
Auftreten
großer
Mengen
Formaldehyd
als
Abbauprodukt.
EuroPat v2
If
the
substance
gives
off
a
gas
which
forms
a
fume
with
the
water
vapour
in
the
surrounding
air,
(e.g.,
phosphorus
pentachloride),
'emits
corrosive
fumes
{hydrochloric
acid),
which
spread
along
the
ground'.
Wenn
die
Substanz
ein
Gas
ausscheidet,
das
wiederum
Dampf
mit
dem
Wasser
dampf
in
der
Umgebungsluft
bildet
(z.B.
Phosphorpentachlorid),
„emittiert
korrosive
Dämpfe
(Salzsäure),
die
sich
auf
dem
Boden
ausbreiten".
EUbookshop v2
In
general
formula
(I)
for
quaternary
2-alkyl-2-imidazolinium
salts
according
to
the
invention,
X
represents
the
anion
of
a
non-oxidizing
and
non-corrosive
inorganic
acid
or
of
an
organic
mono-
or
polycarboxylic
acid.
In
der
allgemeinen
Formel
(I)
für
die
erfindungsgemäßen
quartären
2-Alkyl-2-imidazoliniumsalze
steht
X
für
das
Anion
einer
nicht
oxidierend
und
nicht
korrosiv
wirkenden
anorganischen
Säure
oder
einer
organischen
Mono-
oder
Polycarbonsäure.
EuroPat v2
The
plates
can
be
developed
with
relatively
corrosive
acid
or
alkaline,
purely
aqueous
solutions
by
suspending
the
non-image
areas
of
the
layer
in
the
developer
in
the
form
of
flakes
or
smaller
particles.
Im
günstigsten
Fall
können
solche
Platten
mit
relativ
aggressiven
sauren
oder
alkalischen
rein
wäßrigen
Lösungen
entwickelt
werden,
indem
die
Nichtbildbereiche
der
Schicht
in
Form
von
Fladen
oder
kleineren
Partikeln
im
Entwickler
suspendiert
werden.
EuroPat v2