Übersetzung für "Corresponding report" in Deutsch
The
ECB
shall
draw
up
a
corresponding
report
.
Die
EZB
erstellt
einen
entsprechenden
Bericht
.
ECB v1
Checks
shall
be
deemed
to
have
been
completed
once
the
corresponding
inspection
report
is
available.
Eine
Kontrolle
gilt
als
abgeschlossen,
wenn
der
betreffende
Kontrollbericht
vorliegt.
JRC-Acquis v3.0
It
is
only
at
this
stage
that
a
corresponding
certification
report
and
letter
of
recognition
are
issued.
Erst
dann
werden
ein
entsprechender
Zertifizierungsbericht
und
ein
Anerkennungsschreiben
ausgestellt.
DGT v2019
The
mid-term
evaluation
report
shall
be
annexed
to
the
corresponding
annual
report
referred
to
in
Article
98(1).
Der
Halbzeitbewertungsbericht
wird
dem
in
Artikel
98
Absatz
1
genannten
entsprechenden
Jahresbericht
beigefügt.
DGT v2019
The
mid-term
evaluation
report
shall
be
annexed
to
the
corresponding
annual
report
referred
to
in
Article
96(1).
Der
Halbzeitbewertungsbericht
wird
dem
in
Artikel
96
Absatz
1
genannten
entsprechenden
Jahresbericht
beigefügt.
DGT v2019
The
CB
certificate
is
only
valid
in
combination
with
the
corresponding
CB
test
report.
Das
CB-Zertifikat
ist
nur
in
Verbindung
mit
dem
entsprechenden
CB-Testreport
gültig.
ParaCrawl v7.1
The
Display
Format
input
field
in
the
properties
of
the
corresponding
report
fields
is
available
for
this
purpose.
Dazu
steht
in
den
Eigenschaften
der
betreffenden
Listenfelder
das
Eingabefeld
Anzeigeformat
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
The
legality
of
this
measure
was
confirmed
by
a
corresponding
expert
report
drawn
up
by
independent
experts.
Die
rechtliche
Zulässigkeit
dieser
Maßnahme
wurde
durch
ein
entsprechendes
Gutachten
unabhängiger
Sachverständiger
geprüft.
ParaCrawl v7.1
Please
find
the
complete
list
in
the
corresponding
annual
report
of
FIM-HSG.
Die
gesamte
Liste
ist
im
Jahresbericht
der
FIM-HSG
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
The
corresponding
report
was
submitted
at
the
end
of
June
2007.
Der
entsprechende
Bericht
wurde
bereits
Ende
Juni
2007
vorgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
escalator
control
recognizes
this
state
and
generates
at
least
one
corresponding
fault
report.
Die
Fahrtreppensteuerung
erkennt
diesen
Zustand
und
erzeugt
mindestens
eine
entsprechende
Fehlermeldung.
EuroPat v2
As
soon
as
the
position
is
established,
a
corresponding
return
report
is
effected
to
the
central
station.
Sobald
die
Position
festgestellt
wurde,
erfolgt
eine
entsprechende
Rückmeldung
an
die
Zentrale.
EuroPat v2
The
evaluating
unit
16
signals
a
corresponding
failure
report.
Die
Auswerteeinheit
16
signalisiert
eine
entsprechende
Fehlermeldung.
EuroPat v2
Please
click
here
to
get
to
the
corresponding
news
report
of
the
study.
Klicken
Sie
hier,
um
zum
entsprechenden
Newsbeitrag
der
Studie
zu
gelangen.
CCAligned v1
You
will
find
the
corresponding
report
including
the
interview
here
on
the
initiative
page.
Den
entsprechenden
Bericht
samt
Interview
finden
sie
hier
auf
der
Seite
der
Initiative.
CCAligned v1
The
process
is
completed
with
the
validation
and
completeness
consideration,
documented
with
a
corresponding
final
report.
Den
Abschluss
bildet
die
Validierung
und
Vollständigkeitsbetrachtung,
dokumentiert
mit
einem
entsprechenden
Abschlussbericht.
CCAligned v1
The
corresponding
report
fields
have
to
be
inserted
in
the
report
view
for
this
purpose.
Dazu
müssen
die
entsprechenden
Listenfelder
in
der
Listenansicht
eingefügt
sein.
ParaCrawl v7.1
The
corresponding
GTU
report
is
also
part
of
the
DIBt
approval.
Das
entsprechende
Gutachten
der
GTÜ
ist
ebenfalls
Bestandteil
der
DIBt-Zulassung.
ParaCrawl v7.1
If
it
is
not
possible
to
make
a
connection,
you
will
receive
a
corresponding
error
report:
Wenn
keine
Verbindung
aufgebaut
werden
kann,
erhalten
Sie
eine
entsprechende
Fehlermeldung:
ParaCrawl v7.1
All
measuring
instruments
will
be
sent
back
after
termination
of
the
contract
measurement
with
a
corresponding
results
report.
Alle
Messgeräte
werden
nach
Beendigung
der
Auftragsmessung
mit
einem
entsprechenden
Ergebnisbericht
zurückgesandt.
ParaCrawl v7.1
The
European
Parliament
too
has
now
voted
on
a
corresponding
report.
Auch
das
Europäische
Parlament
hat
nun
über
einen
Bericht
dazu
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1