Übersetzung für "Correctly reflect" in Deutsch
The
filed
flight
plan
shall
correctly
reflect
the
intended
flight
profile.
Der
eingereichte
Flugdurchführungsplan
hat
das
beabsichtigte
Flugprofil
ordnungsgemäß
wiederzugeben.
DGT v2019
Market
share
is
thus
established
by
reference
to
a
particular
characteristic
assumed
to
reflect
correctly
the
level
of
concentration.
Der
Marktanteil
ist
hierbei
an
ein
bestimmtes
Merkmal
geknüpft,
das
die
Konzentration
sachgerecht
wiedergeben
soll.
EUbookshop v2
The
description
of
Mood:
Angered
has
been
updated
to
correctly
reflect
its
rarity.
Die
Beschreibung
von
'Stimmung:
wütend'
wurde
aktualisiert,
um
die
Seltenheit
korrekt
anzugeben.
ParaCrawl v7.1
Several
items
have
had
their
descriptions
updated
in
Collections
to
correctly
reflect
their
rarity:
Die
Beschreibung
mehrerer
Gegenstände
in
den
Sammlungen
wurde
aktualisiert,
um
ihre
Seltenheit
richtig
anzugeben:
ParaCrawl v7.1
The
engine
deck
has
been
correctly
rearranged
to
reflect
the
configuration
of
an
Early
Production
vehicle.
Der
Motor
Deck
wurde
korrekt
neu
geordnet,
um
die
Konfiguration
eines
Early
Production
Fahrzeug
anzupassen.
ParaCrawl v7.1
The
latter
deduction
was
considered
sufficient
to
correctly
reflect
the
dumped
imports
into
the
EU-14,
since
according
to
the
information
submitted
by
the
complainant
producers
no
significant
volumes
of
dumped
imports
have
entered
the
French
market.
Dieser
Abzug
wurde
als
ausreichend
angesehen,
um
die
gedumpten
Einfuhren
in
die
EU-14
angemessen
widerzuspiegeln,
da
nach
den
vom
Antragsteller
übermittelten
Informationen
keine
größeren
Mengen
gedumpter
Einfuhren
auf
den
französischen
Markt
gelangt
waren.
DGT v2019
We
want
them
to
be
strong,
with
sufficient
resources,
the
right
mandate,
with
political
guidance
and
management
structures
that
correctly
reflect
their
composition.
Diese
sollen
weitreichend
sein,
über
genügend
Ressourcen,
den
richtigen
Auftrag,
politische
Orientierungen
und
Verwaltungsstrukturen
verfügen,
die
die
Zusammensetzung
ihrer
Teilnehmer
angemessen
wiederspiegeln.
Europarl v8
On
rural
and
food
security
issues,
it
is
true
that
it
is
a
focus
of
our
policy,
but
part
of
the
money
for
food
security
comes
through
our
budget
support
and
that
way
statistics
do
not
always
correctly
reflect
them.
Es
stimmt,
die
ländliche
Entwicklung
und
die
Ernährungssicherheit
sind
sicherlich
ein
Schwerpunkt
unserer
Politik,
aber
ein
Teil
der
Gelder
für
Ernährungssicherheit
läuft
über
unseren
Haushalt
und
somit
geben
Statistiken
nicht
immer
ein
korrektes
Bild
wieder.
Europarl v8
In
addition
to
the
increase
of
resources
granted
to
health
research,
I
feel
that
the
increase
for
specific
aspects
of
international
cooperation,
as
well
as
the
science/society
theme,
correctly
reflect
the
attention
that
Parliament
devotes
to
these
issues.
Neben
der
Erhöhung
der
für
die
Gesundheitsforschung
vorgesehenen
Mittel
spiegelt
meiner
Meinung
nach
auch
die
Aufstockung
der
Mittel
für
die
spezifischen
Aspekte
der
internationalen
Zusammenarbeit
sowie
für
Wissenschaft
und
Gesellschaft
die
diesen
Aspekten
von
Ihrer
Institution
beigemessene
Bedeutung
angemessen
wider.
Europarl v8
It
should
be
rectified
only
where
there
is
a
material
error,
i.e.
where
it
does
not
correctly
reflect
the
judgment.
Sie
sollte
nur
Gegenstand
einer
Klage
auf
Berichtigung
sein,
wenn
ein
materieller
Fehler
vorliegt,
d.
h.,
wenn
in
der
Bescheinigung
der
Inhalt
der
Entscheidung
nicht
korrekt
wiedergegeben
ist.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
completion
of
the
common
commercial
policy
as
it
pertains
to
rules
for
imports
is
therefore
a
necessary
complement
to
the
completion
of
the
internal
market
and
is
the
only
means
of
ensuring
that
the
rules
applying
to
the
Community's
trade
with
third
countries
correctly
reflect
the
integration
of
the
markets;
Die
Vollendung
der
gemeinsamen
Handelspolitik
im
Bereich
der
Einfuhrregelung
ist
daher
eine
notwendige
Ergänzung
zur
Vollendung
des
Binnenmarktes
und
die
einzige
Möglichkeit
für
die
Gemeinschaft,
um
mit
ihrer
Handelsregelung
gegenüber
Drittländern
der
Integration
der
Märkte
in
angemessener
Weise
Rechnung
zu
tragen.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
completion
of
the
common
commercial
policy
as
it
pertains
to
rules
for
imports
is
a
necessary
complement
to
the
completion
of
the
internal
market
and
is
the
only
means
of
ensuring
that
the
rules
applying
to
the
Community's
trade
with
third
countries
correctly
reflect
the
integration
of
the
markets;
Die
Vollendung
der
gemeinsamen
Handelspolitik
im
Bereich
der
Einfuhrregelung
ist
eine
notwendige
Ergänzung
zur
Vollendung
des
Binnenmarkts
und
die
einzige
Möglichkeit
für
die
Gemeinschaft,
mit
ihrer
Handelsregelung
gegenüber
Drittländern
der
Integration
der
Märkte
in
angemessener
Weise
Rechnung
zu
tragen.
JRC-Acquis v3.0
Experts
agree,
however,
that
the
government’s
poverty
measure
doesn’t
correctly
reflect
the
progress
that
has
occurred,
because
official
statistics
focus
only
on
cash
income
and
ignore
almost
all
of
the
government’s
transfer
payments.
Experten
sind
sich
allerdings
darüber
einig,
dass
die
Armutsmaßstäbe
der
Regierung
die
Fortschritte,
die
gemacht
wurden,
nicht
korrekt
wiedergeben,
da
die
offiziellen
Statistiken
nur
das
Geldeinkommen
berücksichtigen
und
fast
alle
anderen
Transferleistungen
der
Regierung
ignorieren.
News-Commentary v14
In
particular,
points
10
to
11.2
of
the
template
for
the
single
format
of
the
test
report
should
be
corrected
in
order
to
correctly
reflect
the
terminology
used
in
Regulation
(EU)
2016/1628.
Vor
allem
die
Nummern 10
bis
11.2
des
Musters
für
das
einheitliche
Format
der
Prüfberichte
sollten
berichtigt
werden,
um
die
in
der
Verordnung
(EU)
2016/1628
verwendete
Terminologie
ordnungsgemäß
wiederzugeben.
DGT v2019
The
suggested
revised
title
would
not
correctly
reflect
the
contents
of
the
annex
itself,
and
would
omit
the
element
of
the
effectiveness
of
preventive
actions.
Der
vorgeschlagene
neue
Titel
würde
den
Inhalt
des
Anhangs
nicht
korrekt
zum
Ausdruck
bringen
und
den
Aspekt
der
Wirksamkeit
vorbeugender
Maßnahmen
nicht
wiedergeben.
TildeMODEL v2018
This
requires
that
charges
put
on
renewable
generators
related
to
the
grid-system
correctly
reflect
the
economic
costs
and
benefits
associated
with
the
connection,
in
order
to
avoid
that
connection
and
grid-system
costs
become
unfairly
prohibitive.
Das
erfordert,
daß
die
den
Erzeugern
von
Elektrizität
aus
erneuerbaren
Energieträgern
im
Zusammenhang
mit
dem
Netzsystem
auferlegten
Gebühren
die
wirtschaftlichen
Kosten
und
den
Nutzen
des
Anschlusses
korrekt
wiedergeben
sollten,
um
zu
verhindern,
daß
Anschluß
und
Netzsystemkosten
unangemessene
Höhen
erreichen.
TildeMODEL v2018
Recital
61
of
Implementing
Regulation
(EU)
2015/2447
should
correctly
reflect
the
outcome
of
the
vote
on
that
Implementing
Regulation
in
the
Customs
Code
Committee,
which
did
not
deliver
any
opinion
within
the
time
limit
laid
down
by
its
chair.
In
Erwägungsgrund
61
der
Durchführungsverordnung
(EU)
2015/2447
sollte
das
Ergebnis
der
Abstimmung
über
die
Durchführungsverordnung
im
Ausschuss
für
den
Zollkodex,
der
innerhalb
der
von
seinem
Vorsitz
festgelegten
Frist
keine
Stellungnahme
abgegeben
hat,
korrekt
wiedergegeben
werden.
DGT v2019
The
TAC
for
cod
in
ICES
subarea
1
and
division
2b
should
be
amended
to
correctly
reflect
the
fishing
opportunities
available
for
Union
vessels
in
that
area.
Die
TAC
für
Kabeljau
im
ICES-Untergebiet
1
und
in
der
Division
2b
sollte
geändert
werden,
damit
sie
die
den
Fischereifahrzeugen
der
Union
zur
Verfügung
stehenden
Fangmöglichkeiten
korrekt
widerspiegelt.
DGT v2019
This
update
should
be
presented
in
a
holistic
way,
but
must
reflect
correctly
as
well
the
state
of
play
in
individual
countries.
Diese
Aktualisierung
sollte
ganzheitlich
präsentiert
werden,
muss
jedoch
auch
die
Situation
in
einzelnen
Ländern
korrekt
widerspiegeln.
TildeMODEL v2018