Übersetzung für "Corpus data" in Deutsch

And I started looking for a corpus of data that had a lot of descriptions written by ordinary Americans.
Ich suchte nach einer Datenbank, die Beschreibungen von gewöhnlichen Amerikanern enthält.
TED2020 v1

And it turns out that there is such a corpus of data that's just sitting there for the taking.
Und tatsächlich gibt es eine solche Datenbank, die nur darauf wartet, benutzt zu werden:
TED2020 v1

The greater part of the data in question is made available in the annual Eurostat Community labour force survey report which contains a comprehensive corpus of statistical data which is of primary interest and utility in the context of labour market analysis, particularly when a Communi­ty-wide dimension is involved.
Der Inhalt dieser Datenbank wird (sofern es sich um Angaben aus der Arbeitskräfteerhebung handelt) im weiteren Verlauf dieses Kapitels noch ausführlicher beschrieben, da es dabei um Informationen auf regionaler Ebene geht, die sonst in keiner anderen Quelle vorliegen.
EUbookshop v2

The objective was to obtain a corpus of data on user behaviour and visitor requirements regarding the services provided.
Ziel war die Erhebung einer Datenbasis über das Benutzungsverhalten und die Anforderungen, die Besucherinnen und Besucher an den Service stellen.
ParaCrawl v7.1

As we refine these techniques, we simultaneously collect a unique corpus of data on five understudied and endangered Brazilian languages of three different language families.
Im Rahmen der Verfeinerung dieser Techniken erstellen wir gleichzeitig einen einzigartigen Datenkorpus zu fünf unteruntersuchten und bedrohten brasilianischen Sprachen aus drei verschiedenen Sprachfamilien.
ParaCrawl v7.1

For the empirical study, a corpus of data will be established by means of audio documentation that will document the authentic intermission conversations of visitors during theater productions in the Appollo Theater Siegen and the Schauspiel Köln.
Für die empirische Studie wird mittels Audiodokumentation ein Datenkorpus erhoben, das authentische Pausengespräche von Besuchern künstlerischer Theaterproduktionen im Apollo Theater Siegen und im Schauspiel Köln dokumentiert.
ParaCrawl v7.1

Whereas the philosophical, epistemological, and psychological aspects of such a narrative identity can be described largely on the level of a theoretical concept or of a metaphor, (KRAUS 1996, MEUTER 1995, RANDALL 1995, RICOEUR 1990, THOMAE 1998), the task of empirical research is to establish a suitable corpus of data and to explore and create various methods using interpretative procedures based on narrative and conversation analysis.
Während die philosophischen, epistemologischen und psychologischen Aspekte einer solchen "narrativen Identität" weitgehend auf der Ebene eines theoretischen Konzepts oder einer Metapher beschrieben werden (KRAUS 1996, MEUTER 1995, RANDALL 1995, RICOEUR 1990, THOMÄ 1998) stellt sich hier für ein empirisches Forschungsvorgehen die Aufgabe, eine entsprechende Datenbasis zu schaffen und mit den Mitteln erzähl- und konversationsanalytisch fundierter Interpretationsverfahren methodische Möglichkeiten zu erarbeiten, wie diese "narrative Identität" als empirisches Phänomen beschreibbar ist.
ParaCrawl v7.1

Whereas a myriad of useful indicators have already been developed in sciences and medicine, and a reliable corpus of data is available in these fields, the situation in the humanities and social sciences is completely different.
Während in den Naturwissenschaften und der Medizin bereits eine Vielzahl sinnvoller Indikatoren entwickelt wurde und eine belastbare Datenbasis verfügbar ist, ist die Situation in den Geistes- und Sozialwissenschaften eine völlig andere.
ParaCrawl v7.1

So if you would like to use variables to filter you data corpus, use file formats other than Word documents, work in a team, need visualizations or do quantitative text analysis, only MAXQDA (university license about 500 euros) offers the required features, which are explained on 360 pages in the handbook.
Wenn sie also Variablen zur Filterung ihres Datenkorpus nutzen wollen, andere Datenformate als Worddateien auswerten, im Team arbeiten, Visualisierungen benötigen oder quantitative Textanalyse betreiben, bietet nur MAXQDA (Unilizenz rund 500 Euro) die benötigten Funktionen dafür an - welche sie im Handbuch auf etwa 360 Seiten gut nachvollziehen können.
ParaCrawl v7.1