Übersetzung für "Corporate job" in Deutsch
See,
because
it's
just
one
corporate
job
to
the
next.
Man
sieht,
ist
es
nur
ein
Job
wie
in
jeder
anderen
Firma.
QED v2.0a
My
corporate
job
was
a
struggle.
Mein
Job
in
der
Firma
fiel
mir
zunehmend
schwerer.
ParaCrawl v7.1
Do
you
remember
when
I
was
going
to
take
that
corporate
job
in
San
Francisco?
Erinnerst
du
dich
daran,
als
ich
diesen
Unternehmens-Job
in
San
Francisco
annehmen
wollte?
OpenSubtitles v2018
She
got
a
cool
corporate
job
offer
this
summer,
so
she's
up
there.
Sie
hat
da
'n
coolen
Job
gekriegt,
deshalb
ist
sie
dort
seit
diesem
Sommer.
OpenSubtitles v2018
Takes
more
than
some
fancy
corporate
law
firm
job
for
some
of
us
to
get
over
Sara's
death.
Einige
von
uns
brauchen
mehr
als
einen
schicken
Job
in
einer
Anwaltskanzlei,
um
über
Saras
Tod
hinwegzukommen.
OpenSubtitles v2018
Smart,
idealistic
girls
who
come
to
law
school
to
help
the
less
fortunate,
only
to
take
a
corporate
job
after
graduation,
which
they
then
quit
the
second
they
get
pregnant
'cause
they'd
rather
stay
home.
Schlaue,
idealistische
Mädchen,
die
Jura
studieren,
um
den
Bedürftigen
zu
helfen,
nur
um
nach
dem
Abschluss
einen
kommerziellen
Job
anzunehmen,
den
sie
nachher
aufgeben,
sobald
sie
schwanger
sind,
weil
sie
lieber
zuhause
sind.
OpenSubtitles v2018
Green:This
was
my
first
corporate
job
and
at
first
I
was
intimidated.
Green:Dies
war
mein
erster
Job
in
der
großen
Konzernwelt,
was
mich
anfangs
auch
etwas
eingeschüchtert
hat.
ParaCrawl v7.1
Just
yesterday
I
received
an
email
from
a
colleague
telling
me
her
husband
had
been
laid
off
from
yet
another
corporate
job.
Gerechtes
Gestern
empfing
ich
ein
email
von
einem
Kollegen,
der
mir
erklärt,
daß
ihr
Ehemann
von
dennoch
ein
anderer
korporativer
Job
abgelegt
worden
war.
ParaCrawl v7.1
I
know
plenty
of
godly
women
who
faithfully
serve
the
Lord
in
a
corporate
job
and
countless
women
who
serve
their
children
and
husbands
faithfully
at
home.
Ich
kenne
viele
gottesfürchtige
Frauen,
die
getreu
dem
Herrn
in
einem
Unternehmens-Job
und
unzählige
Frauen
dienen,
die
ihre
Kinder
und
Ehemänner
treu
zu
Hause
dienen.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
two
years
ago,
she
quit
her
corporate
job
to
run
a
hoop
business
out
of
a
warehouse
in
Anaheim.
Vor
zwei
Jahren
hat
sie
ihren
festen
Arbeitsplatz
aufgegeben,
um
in
einer
Lagerhalle
in
Anaheim
ein
Hula-Hoop-Geschäft
zu
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
Three
years
ago,
Paul
left
his
corporate
job
to
launch
his
freelance
writing
career,
and
he's
done
relatively
well.
Vor
drei
Jahren,
ließ
Paul
seinen
korporativen
Job,
seine
unabhängige
Schreiben
Karriere
auszustoßen,
und
er
wird
verhältnismäßig
gut
getan.
ParaCrawl v7.1
I've
read
in
one
of
your
recent
travel
blog
stories
that
you
quit
a
corporate
lawyer
job
in
2011
to
start
an
adventurous
trip
around
the
world.
Ich
habe
in
einer
deiner
letzten
Geschichten
auf
einem
Reise-Blog
gelesen,
dass
du
bis
2011
als
Anwältin
gearbeitet
hast,
um
dann
eine
abenteuerliche
Reise
rund
um
die
Welt
zu
unternehmen.
ParaCrawl v7.1
We
are
building
on
the
commitment,
innovation,
and
energy
of
our
employees
and
believe
that
striking
the
right
balance
between
work
and
family
life
is
a
key
factor
for
corporate
success
and
job
satisfaction.
Wir
bauen
auf
das
Engagement,
die
Innovation
und
die
Energie
unserer
Mitarbeiter
und
sehen
eine
gute
Balance
zwischen
Arbeit
und
Privatleben
als
einen
wichtigen
Schlüssel
zum
unternehmerischen
Erfolg
und
der
Zufriedenheit
am
Arbeitsplatz.
ParaCrawl v7.1
And
then
there
was
the
woman,
stay-at-home
mom,
lives
in
a
really
difficult
neighborhood,
with
not
a
great
school,
she
said
that
TED
Talk
--
she's
never
had
a
corporate
job,
but
that
TED
Talk
inspired
her
to
go
to
her
school
and
fight
for
a
better
teacher
for
her
child.
Dann
war
da
eine
Hausfrau
aus
einer
wirklich
schwierigen
Gegend,
mit
keiner
guten
Schule.
Sie
war
nie
Angestellte
gewesen,
aber
der
TED-Vortrag
inspirierte
sie,
in
die
Schule
ihres
Kindes
zu
gehen
und
bessere
Lehrkräfte
zu
verlangen.
TED2020 v1