Übersetzung für "Cornering stiffness" in Deutsch
The
dependence
of
the
tire
sideforce
on
the
tire
slip
angle
was
linearized
with
the
aid
of
the
cornering
stiffness.
Die
Abhängigkeit
der
Reifen-Seitenkraft
vom
Schräglaufwinkel
wurde
mit
Hilfe
der
Schräglaufsteifigkeit
linearisiert.
EuroPat v2
It
combines
exceptional
cornering
precision
and
stiffness
with
very
low
weight.
Sie
vereint
äußerste
Lenkpräzision
und
Steifigkeit
mit
sehr
geringem
Gewicht.
ParaCrawl v7.1
This
supports
the
cornering
stiffness,
which
is
adopted
as
a
measure
for
tire
handling.
Dies
unterstützt
die
Schräglaufsteifigkeit,
welche
als
Maß
für
das
Handlingverhalten
des
Reifens
herangezogen
wird.
EuroPat v2
In
the
case
of
PARALANE2,
this
lead
to
an
e-road
bike
with
razor-sharp
cornering
abilities,
a
stiffness
that
allows
spirited
riding,
and
a
low
system
weight
of
under
13kg
with
motor
and
battery
pack.
Im
Fall
von
unserem
PARALANE2
führte
dies
zu
einem
E-Rennrad
mit
gestochen
scharfen
Kurveneigenschaften,
einer
Steifigkeit
die
ein
kraftvolles
Fahren
ermöglicht
und
einem
niedrigen
Systemgewicht
von
unter
13
kg,
inklusive
Motor
und
Batterie.
ParaCrawl v7.1
The
results
of
the
tire
tests
carried
out
with
these
tires
are
shown
in
Table
3,
wherein
the
values
for
the
cornering
stiffness
and
the
rolling
resistance
of
the
tire
with
compound
1
as
tread
base
were
set
equal
to
100%.
Die
Ergebnisse
der
mit
diesen
Reifen
durchgeführten
Reifenversuche
sind
in
Tabelle
3
dargestellt,
wobei
die
Werte
für
die
Schräglaufsteifigkeit
und
den
Rollwiderstand
des
Reifens
mit
der
Mischung
1
als
Laufstreifenbase
gleich
100
%
gesetzt
wurden.
EuroPat v2
The
tire
parameter
estimation
unit
may
be
designed
such
that
it
additionally
calculates
and/or
estimates
the
cornering
stiffness
and
the
slip
stiffness
or
longitudinal
slip
stiffness
of
each
wheel
or
a
variable
dependent
thereon
or
derived
therefrom
and
provides
them
to
the
vehicle
model
unit
as
an
additional
input
variable,
wherein
the
tire
parameter
estimation
unit
is
designed
such
that
it
uses
in
particular
a
substantially
linear
tire
model
for
calculating
the
wheel/tire
variables.
Besonders
bevorzugt
ist
die
Reifenparameterschätzungseinheit
so
ausgebildet,
dass
sie
zusätzlich
die
Schräglaufsteifigkeit
und
die
Schlupfsteifigkeit
bzw.
Längsschlupfsteifigkeit
jeden
Rades
oder
eine
davon
abhängige
oder
abgeleitete
Größe
berechnet
und/oder
schätzt
und
der
Fahrzeugmodelleinheit
als
zusätzliche
Eingangsgröße
bereitstellt,
wobei
die
Reifenparameterschätzungseinheit
so
ausgebildet
ist,
dass
sie
insbesondere
ein
im
Wesentlichen
lineares
Reifenmodell
zur
Berechnung
der
Rad-/Reifengrößen
verwendet.
EuroPat v2
The
sensor
system
or
the
signal
processing
device
of
said
sensor
system
also
comprises
a
tire
parameter
estimation
unit
10,
which
is
designed
in
such
a
way
that
it
calculates
at
least
the
radius,
in
accordance
with
the
example
the
dynamic
radius,
of
each
wheel
and
additionally
calculates
the
cornering
stiffness
and
the
slip
stiffness
of
each
wheel
and
provides
these
to
the
vehicle
model
unit
7
as
additional
input
variables,
wherein
the
tire
parameter
estimation
unit
10
is
designed
in
such
a
way
that
it
uses
a
substantially
linear
tire
model
for
calculating
the
wheel/tire
variables.
Das
Sensorsystem
bzw.
dessen
Signalverarbeitungseinrichtung
umfasst
außerdem
eine
Reifenparameterschätzungseinheit
10,
welche
so
ausgebildet
ist,
dass
sie
zumindest
den
Halbmesser,
beispielgemäß
den
dynamischen
Halbmesser,
jeden
Rades
berechnet
und
zusätzlich
die
Schräglaufsteifigkeit
und
die
Schlupfsteifigkeit
jeden
Rades
berechnet
und
der
Fahrzeugmodelleinheit
7
als
zusätzliche
Eingangsgrößen
bereitstellt,
wobei
die
Reifenparameterschätzungseinheit
10
so
ausgebildet
ist,
dass
sie
ein
im
Wesentlichen
lineares
Reifenmodell
zur
Berechnung
der
Rad-/Reifengrößen
verwendet.
EuroPat v2
The
sensor
system
or
its
signal
processing
device
additionally
comprises
a
tire
parameter
estimation
unit
10,
which
is
designed
such
that
it
calculates
at
least
the
radius,
according
to
the
example
the
dynamic
radius,
of
each
wheel
and
additionally
calculates
the
cornering
stiffness
and
the
slip
stiffness
of
each
wheel
and
provides
them
to
the
vehicle
model
unit
7
as
additional
input
variables,
wherein
the
tire
parameter
estimation
unit
10
is
designed
such
that
it
uses
a
substantially
linear
tire
model
for
calculating
the
wheel/tire
variables.
Das
Sensorsystem
bzw.
dessen
Signalverarbeitungseinrichtung
umfasst
außerdem
eine
Reifenparameterschätzungseinheit
10,
welche
so
ausgebildet
ist,
dass
sie
zumindest
den
Halbmesser,
beispielgemäß
den
dynamischen
Halbmesser,
jeden
Rades
berechnet
und
zusätzlich
die
Schräglaufsteifigkeit
und
die
Schlupfsteifigkeit
jeden
Rades
berechnet
und
der
Fahrzeugmodelleinheit
7
als
zusätzliche
Eingangsgrößen
bereitstellt,
wobei
die
Reifenparameterschätzungseinheit
10
so
ausgebildet
ist,
dass
sie
ein
im
Wesentlichen
lineares
Reifenmodell
zur
Berechnung
der
Rad-/Reifengrößen
verwendet.
EuroPat v2
The
rolling
resistance
of
the
tires
was
determined
according
to
ISO
28580,
and
the
cornering
stiffness
according
to
TIME
(measuring
method,
see
VDI-Berichte
(VDI
reports),
issue
number:
1494,
publisher:
VDI
Verlag
GmbH,
ISSN:
0083-5560).
Der
Rollwiderstand
der
Reifen
wurde
gemäß
ISO
28580,
die
Schräglaufsteifigkeit
gemäß
TIME
(Messmethode
siehe
VDI-Berichte,
Issue
Number:1494,
Publisher:
VDI
Verlag
GmbH,
ISSN:
0083-5560)
ermittelt.
EuroPat v2
It
is
an
object
to
improve
a
pneumatic
vehicle
tire
of
the
type
mentioned
above
so
that
a
conflict
of
objectives
between
a
reduction
in
the
rolling
resistance
and
good
handling
properties,
in
particular
high
cornering
stiffness,
is
solved
in
a
better
way
than
in
the
case
of
the
known
pneumatic
vehicle
tires.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Fahrzeugluftreifen
der
eingangs
genannten
Art
derart
zu
verbessern,
dass
der
Zielkonflikt
zwischen
einer
Reduktion
des
Rollwiderstandes
und
guten
Handlingeigenschaften,
insbesondere
hoher
Schräglaufsteifigkeit,
besser
gelöst
wird
als
bei
den
bekannten
Fahrzeugluftreifen.
EuroPat v2
It
has
been
determined
that
this
measure
results
in
a
special
deformation
behavior
of
the
tire
during
rolling,
the
deformation
behavior
being
highly
advantageous
especially
for
the
handling
properties,
in
particular
the
cornering
stiffness,
with
a
low
rolling
resistance
remaining.
Es
wurde
festgestellt,
dass
diese
Maßnahme
ein
spezielles
Deformationsverhalten
des
Reifens
beim
Abrollen
zur
Folge
hat,
welches
speziell
für
die
Handlingeigenschaften,
insbesondere
die
Schräglaufsteifigkeit,
sehr
vorteilhaft
ist,
wobei
ein
geringer
Rollwiderstand
erhalten
bleibt.
EuroPat v2
In
order
to
obtain
particularly
balanced
and
good
results
with
respect
to
low
rolling
resistance
and
better
cornering
stiffness,
it
is
advantageous
if
the
central
portion
has
a
width
of
between
30%
and
70%
of
the
width
of
the
ground
contact
area,
depending
on
the
tire
width.
Um
besonders
ausgewogene
und
gute
Ergebnisse
hinsichtlich
niedrigem
Rollwiderstand
und
besserer
Schräglaufsteifigkeit
zu
erhalten,
ist
es
von
Vorteil,
wenn
der
zentrale
Abschnitt,
je
nach
Reifenbreite,
eine
Breite
zwischen
30
%
und
70
%
der
Bodenaufstandsflächenbreite
aufweist.
EuroPat v2
With
extensions
of
a
thickness
within
this
range,
the
conflict
of
objectives
between
low
rolling
resistance
and
high
cornering
stiffness
can
be
particularly
readily
resolved.
Mit
Ausläufern
einer
Dicke
in
diesem
Bereich
lässt
sich
der
Zielkonflikt
zwischen
niedrigem
Rollwiderstand
und
hoher
Schräglaufsteifigkeit
besonders
gut
lösen.
EuroPat v2
Owing
to
the
fact
that
a
junction
component
consisting
of
a
hollow
profile
is
used
for
the
corner
region,
high
stiffness
and
strength
is
provided
for
this
region.
Aufgrund
der
Tatsache,
dass
für
den
Eckbereich
ein
Verzweigungsstück
aus
einem
Hohlprofil
verwendet
wird,
ist
für
diesen
Bereich
eine
hohe
Steifigkeit
und
Festigkeit
gegeben.
EuroPat v2