Übersetzung für "Cornering stiffness" in Deutsch

The dependence of the tire sideforce on the tire slip angle was linearized with the aid of the cornering stiffness.
Die Abhängigkeit der Reifen-Seitenkraft vom Schräglaufwinkel wurde mit Hilfe der Schräglaufsteifigkeit linearisiert.
EuroPat v2

It combines exceptional cornering precision and stiffness with very low weight.
Sie vereint äußerste Lenkpräzision und Steifigkeit mit sehr geringem Gewicht.
ParaCrawl v7.1

This supports the cornering stiffness, which is adopted as a measure for tire handling.
Dies unterstützt die Schräglaufsteifigkeit, welche als Maß für das Handlingverhalten des Reifens herangezogen wird.
EuroPat v2

In the case of PARALANE2, this lead to an e-road bike with razor-sharp cornering abilities, a stiffness that allows spirited riding, and a low system weight of under 13kg with motor and battery pack.
Im Fall von unserem PARALANE2 führte dies zu einem E-Rennrad mit gestochen scharfen Kurveneigenschaften, einer Steifigkeit die ein kraftvolles Fahren ermöglicht und einem niedrigen Systemgewicht von unter 13 kg, inklusive Motor und Batterie.
ParaCrawl v7.1

The results of the tire tests carried out with these tires are shown in Table 3, wherein the values for the cornering stiffness and the rolling resistance of the tire with compound 1 as tread base were set equal to 100%.
Die Ergebnisse der mit diesen Reifen durchgeführten Reifenversuche sind in Tabelle 3 dargestellt, wobei die Werte für die Schräglaufsteifigkeit und den Rollwiderstand des Reifens mit der Mischung 1 als Laufstreifenbase gleich 100 % gesetzt wurden.
EuroPat v2

The tire parameter estimation unit may be designed such that it additionally calculates and/or estimates the cornering stiffness and the slip stiffness or longitudinal slip stiffness of each wheel or a variable dependent thereon or derived therefrom and provides them to the vehicle model unit as an additional input variable, wherein the tire parameter estimation unit is designed such that it uses in particular a substantially linear tire model for calculating the wheel/tire variables.
Besonders bevorzugt ist die Reifenparameterschätzungseinheit so ausgebildet, dass sie zusätzlich die Schräglaufsteifigkeit und die Schlupfsteifigkeit bzw. Längsschlupfsteifigkeit jeden Rades oder eine davon abhängige oder abgeleitete Größe berechnet und/oder schätzt und der Fahrzeugmodelleinheit als zusätzliche Eingangsgröße bereitstellt, wobei die Reifenparameterschätzungseinheit so ausgebildet ist, dass sie insbesondere ein im Wesentlichen lineares Reifenmodell zur Berechnung der Rad-/Reifengrößen verwendet.
EuroPat v2

The sensor system or the signal processing device of said sensor system also comprises a tire parameter estimation unit 10, which is designed in such a way that it calculates at least the radius, in accordance with the example the dynamic radius, of each wheel and additionally calculates the cornering stiffness and the slip stiffness of each wheel and provides these to the vehicle model unit 7 as additional input variables, wherein the tire parameter estimation unit 10 is designed in such a way that it uses a substantially linear tire model for calculating the wheel/tire variables.
Das Sensorsystem bzw. dessen Signalverarbeitungseinrichtung umfasst außerdem eine Reifenparameterschätzungseinheit 10, welche so ausgebildet ist, dass sie zumindest den Halbmesser, beispielgemäß den dynamischen Halbmesser, jeden Rades berechnet und zusätzlich die Schräglaufsteifigkeit und die Schlupfsteifigkeit jeden Rades berechnet und der Fahrzeugmodelleinheit 7 als zusätzliche Eingangsgrößen bereitstellt, wobei die Reifenparameterschätzungseinheit 10 so ausgebildet ist, dass sie ein im Wesentlichen lineares Reifenmodell zur Berechnung der Rad-/Reifengrößen verwendet.
EuroPat v2

The sensor system or its signal processing device additionally comprises a tire parameter estimation unit 10, which is designed such that it calculates at least the radius, according to the example the dynamic radius, of each wheel and additionally calculates the cornering stiffness and the slip stiffness of each wheel and provides them to the vehicle model unit 7 as additional input variables, wherein the tire parameter estimation unit 10 is designed such that it uses a substantially linear tire model for calculating the wheel/tire variables.
Das Sensorsystem bzw. dessen Signalverarbeitungseinrichtung umfasst außerdem eine Reifenparameterschätzungseinheit 10, welche so ausgebildet ist, dass sie zumindest den Halbmesser, beispielgemäß den dynamischen Halbmesser, jeden Rades berechnet und zusätzlich die Schräglaufsteifigkeit und die Schlupfsteifigkeit jeden Rades berechnet und der Fahrzeugmodelleinheit 7 als zusätzliche Eingangsgrößen bereitstellt, wobei die Reifenparameterschätzungseinheit 10 so ausgebildet ist, dass sie ein im Wesentlichen lineares Reifenmodell zur Berechnung der Rad-/Reifengrößen verwendet.
EuroPat v2

The rolling resistance of the tires was determined according to ISO 28580, and the cornering stiffness according to TIME (measuring method, see VDI-Berichte (VDI reports), issue number: 1494, publisher: VDI Verlag GmbH, ISSN: 0083-5560).
Der Rollwiderstand der Reifen wurde gemäß ISO 28580, die Schräglaufsteifigkeit gemäß TIME (Messmethode siehe VDI-Berichte, Issue Number:1494, Publisher: VDI Verlag GmbH, ISSN: 0083-5560) ermittelt.
EuroPat v2

It is an object to improve a pneumatic vehicle tire of the type mentioned above so that a conflict of objectives between a reduction in the rolling resistance and good handling properties, in particular high cornering stiffness, is solved in a better way than in the case of the known pneumatic vehicle tires.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Fahrzeugluftreifen der eingangs genannten Art derart zu verbessern, dass der Zielkonflikt zwischen einer Reduktion des Rollwiderstandes und guten Handlingeigenschaften, insbesondere hoher Schräglaufsteifigkeit, besser gelöst wird als bei den bekannten Fahrzeugluftreifen.
EuroPat v2

It has been determined that this measure results in a special deformation behavior of the tire during rolling, the deformation behavior being highly advantageous especially for the handling properties, in particular the cornering stiffness, with a low rolling resistance remaining.
Es wurde festgestellt, dass diese Maßnahme ein spezielles Deformationsverhalten des Reifens beim Abrollen zur Folge hat, welches speziell für die Handlingeigenschaften, insbesondere die Schräglaufsteifigkeit, sehr vorteilhaft ist, wobei ein geringer Rollwiderstand erhalten bleibt.
EuroPat v2

In order to obtain particularly balanced and good results with respect to low rolling resistance and better cornering stiffness, it is advantageous if the central portion has a width of between 30% and 70% of the width of the ground contact area, depending on the tire width.
Um besonders ausgewogene und gute Ergebnisse hinsichtlich niedrigem Rollwiderstand und besserer Schräglaufsteifigkeit zu erhalten, ist es von Vorteil, wenn der zentrale Abschnitt, je nach Reifenbreite, eine Breite zwischen 30 % und 70 % der Bodenaufstandsflächenbreite aufweist.
EuroPat v2

With extensions of a thickness within this range, the conflict of objectives between low rolling resistance and high cornering stiffness can be particularly readily resolved.
Mit Ausläufern einer Dicke in diesem Bereich lässt sich der Zielkonflikt zwischen niedrigem Rollwiderstand und hoher Schräglaufsteifigkeit besonders gut lösen.
EuroPat v2

Owing to the fact that a junction component consisting of a hollow profile is used for the corner region, high stiffness and strength is provided for this region.
Aufgrund der Tatsache, dass für den Eckbereich ein Verzweigungsstück aus einem Hohlprofil verwendet wird, ist für diesen Bereich eine hohe Steifigkeit und Festigkeit gegeben.
EuroPat v2