Übersetzung für "Copy enclosed" in Deutsch

The accreditation application must be submitted with an enclosed copy of a valid press card.
Dem Akkreditierungsantrag muss eine Kopie eines gültigen Presseausweises beigefügt werden.
CCAligned v1

This copy enclosed a great piazza with a central pool.
Diese Kopie umfasste eine große Piazza mit einem zentralen Wasserbecken.
ParaCrawl v7.1

Further details regarding the design of the device and the process can be seen from the applicant's PCT application PCT/EP92/02446 (copy enclosed), the entire content of which is incorporated in the disclosure of the present application.
Weitere Einzelheiten der apparativen Ausgestaltung und Verfahrensführung ergeben sich aus der PCT-Anmeldung PCT/EP92/02446 des Anmelders, von der eine Kopie beiliegt, und deren gesamten Inhalt durch die vorliegende Bezugnahme, auf deren Unterlagen in die Offenbarung der vorliegenden Anmeldung einbezogen wird.
EuroPat v2

In the above-mentioned case it is necessary, within stated period, to deliver the product to our address (see Article 7) as a package, with short request and copy of invoice enclosed.
Im oben genannten Fall muss die Ware innerhalb der genannten Frist zu unserer Adresse (siehe Artikel 7) als Paket mit kurzem Vermerk und beigelegter Kopie der Rechnung gesendet werden.
ParaCrawl v7.1

Reference is made in the communication of 2 April 1991 to an enclosed copy of the Guidelines, Part C-VI, 4.10, where the incorrect interpretation regarding the binding nature of an approval under Rule 51(4) EPC, is expressed.
In der Mitteilung vom 2. April 1991 wird auf eine beigefügte Kopie der Richtlinien hingewiesen, die in Teil C-VI, Nr. 4.10 eine in bezug auf die Bindungswirkung einer Einverständniserklärung nach Regel 51 (4) EPÜ unzutreffende Auslegung enthalten.
ParaCrawl v7.1

CAQ AG Factory Systems grants you the simple, not exclusive, and personal right for the duration of the present contract (referred to in the following as "license "), to use the enclosed copy of the software.
Die CAQ AG Factory Systems gewährt Ihnen für die Dauer dieses Vertrages das nicht ausschließliche Recht (im Folgenden auch als "Lizenz" bezeichnet), die beiliegende Kopie der Software zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

The defective parts must be sent to our factory with an enclosed copy of the proof of pur-chase and a precise description of the defect.
Die mangelhaften Teile sind an unser Werk einzusenden, wobei eine Kopie des Kaufbelegs beizulegen und eine genaue Fehlerbeschreibung anzugeben ist.
ParaCrawl v7.1

The complainant enclosed copies of her correspondence with the Parliament.
Die Beschwerdeführerin legte Kopien des Schriftverkehrs mit dem Parlament bei.
EUbookshop v2

Please enclose copies of the respective certificates.
Bitte legen Sie uns eine Kopie der entsprechenden Zertifikate bei.
ParaCrawl v7.1

Please enclose copies of your relevant visa application or send us a scan by e-mail.
Bitte legen Sie entsprechende Kopien Ihrem Visaantrag bei oder schicken uns ein Scan per E-Mail.
ParaCrawl v7.1

According to Article 16(c) of this Regulation, enclose copies of the notification document containing the written consent, including any conditions, of the competent authorities concerned with the movement document.
Gemäß Artikel 16 Buchstabe c dieser Verordnung sind Kopien des Notifizierungsformulars mit der schriftlichen Zustimmung, einschließlich etwaiger Auflagen, der betroffenen zuständigen Behörden dem Begleitformular beizufügen.
DGT v2019

Mr P. also enclosed copies of bank transfers to the Portuguese partner which he had already copied to the Commission on 24 May 1996.
Herr P. fügte auch Kopien der Banküberweisungen an den portugiesischen Partner bei, von denen er sei ner Darstellung nach bereits am 24. Mai 1996 Kopien für die Kommission angefertigt hatte.
EUbookshop v2

If you submit a paper-based application, please only enclose copies of documents, as we cannot return them.
Bei einer Bewerbung in Papierform fügen Sie bitte nur Kopien bei, da wir die Unterlagen nicht zurücksenden können.
ParaCrawl v7.1

Please enclose copies of identity documents for both owners, proof of residence as well as bank details for the new owner.
Bitte legen Sie eine Kopie der Personalausweise der beiden Inhaber, eine Meldebescheinigung sowie die Bankverbindungen des neuen Inhabers bei.
ParaCrawl v7.1

If you submit a paper-based application, please only enclose copies of documents, as we do not return them.
Bei einer Bewerbung in Papierform fügen Sie bitte nur Kopien bei, da wir die Unterlagen nicht zurücksenden.
CCAligned v1

You should enclose copies of about three publications, at least one of them dating back to the last two years.
Sie sollten Kopien von etwa drei Publikationen beifügen, davon mindestens eine aus den letzten zwei Jahren.
ParaCrawl v7.1