Übersetzung für "Coordination among" in Deutsch

Within this context, I call for greater coherence and coordination among all policies.
In diesem Zusammenhang fordere ich größere Kohärenz und Koordinierung zwischen sämtlichen Strategien.
Europarl v8

Needless to say, coordination and cooperation among Member States is of key importance.
Ganz entscheidend ist selbstverständlich die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

This is where cooperation and coordination among the countries is vital.
Daher ist die Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den Ländern von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

There has to be coherence and coordination among all these initiatives.
Zwischen all diesen Initiativen muss Kohärenz bestehen, und sie müssen koordiniert werden.
Europarl v8

In conclusion, I would like to emphasise the importance of increasing coordination among the EU institutions.
Abschließend möchte ich betonen, dass eine stärkere Koordination der EU-Organe wichtig ist.
Europarl v8

The practicable solution is more effective coordination among the relevant institutions.
Die praktikable Lösung besteht in effektiverer Koordination zwischen den relevanten Institutionen.
News-Commentary v14

This is to provide further stability and regional coordination among Member States.
Damit solle eine zusätzliche Stabilität und regionale Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten erreicht werden.
TildeMODEL v2018

This requires better information supply by/and improved coordination among Member States.
Dies erfordert einen besseren Informationsfluss und eine bessere Abstimmung zwischen den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

In parallel, better European coordination among university programmes should be established.
Gleichzeitig sollte die europäische Koordinierung von Hochschulprogrammen verbessert werden.
TildeMODEL v2018

The coordination among the different capacities shall be ensured by the Commission through the ERC.
Die Kommission koordiniert die verschiedenen Kapazitäten über das ERC.
TildeMODEL v2018

There was also clearly a lack of coordination among the various national bodies.
Ebenfalls mangelte es offensichtlich auch an der Koordinierung der verschiedenen innerstaatlichen Stellen.
TildeMODEL v2018

It will require optimal coordination among EC services.
Es muss eine optimale Koordinierung zwischen den Dienststellen der Kommission sichergestellt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission should promote the coordination among the controlling authorities of Member States.
Die Kommission sollte die Koordinierung zwischen den Kontrollbehörden der Mitglied­staaten fördern.
TildeMODEL v2018

Member States should improve coordination among themselves.
Die Mitgliedstaaten sollten die Koordinierung untereinander verbessern.
TildeMODEL v2018

All this requires a coordination and integration among sectoral policies.
Hierzu bedarf es der Koordination und der Integration der sektoralen Politiken.
TildeMODEL v2018

In this vein, cooperation and coordination among the various stakeholders should be stepped up.
Die Zusammenarbeit und die Abstimmung unter den verschiedenen Akteuren sollte daher intensiviert werden.
TildeMODEL v2018

It stressed the importance of close coordination and integration among the four UNMIK pillars.
Er unterstrich die Bedeutung einer engen Koordinierung und Verknüpfung unter den vier UNMIK-Säulen.
TildeMODEL v2018

Cooperation and coordination among these actors has been a valuable asset.
Kooperation und Koordination zwischen diesen Akteuren waren dabei sehr hilfreich.
TildeMODEL v2018

All these resettlement activities are carried out without much consultation and coordination among EU Member States.
Alle diese Neuansiedlungsaktivitäten finden ohne große Konsultation oder Koordinierung zwischen den EU-Mitgliedstaaten statt.
TildeMODEL v2018

Improving coordination among Member States is essential.
Deshalb ist eine Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten unverzichtbar.
TildeMODEL v2018

Coordination among the employment, education and youth policy sectors has been heightened.
So wurde die Koordinierung zwischen dem Beschäfti­gungs-, Bildungs- und Jugendpolitiksektor verbessert.
TildeMODEL v2018