Übersetzung für "Cool-headed" in Deutsch
Because
what
Hariri
didn't
take
into
account
is
Hezbollah's
cool-headed,
wait-and-see
attitude.
Denn
was
Hariri
nicht
bedacht
hat,
ist
die
besonnene
und
abwartende
Reaktion
der
Hisbollah.
ParaCrawl v7.1
I
think
that
the
European
Union
must
maintain
a
cool-headed,
unequivocal
and
unshakeable
position,
especially
when
it
is
faced
with
provocative
actions
such
as
those
of
Minister
Tselembi
when
he
says
that
they
will
boycott
European
businesses,
with
the
exception
however
of
the
United
Kingdom,
which
will
hold
the
presidency,
France
and
Italy.
Ich
denke,
die
Europäische
Union
sollte
hier
eine
besonnene,
klare
und
unerschütterliche
Position
einnehmen,
vor
allem
angesichts
von
Provokationen
wie
der
des
Ministers
Çelebi,
der
mit
einem
Boykott
der
europäischen
Partner
droht,
dabei
jedoch
das
Vereinigte
Königreich,
das
bald
den
Ratsvorsitz
übernimmt,
sowie
Frankreich
und
Italien
ausnimmt.
Europarl v8
I
thank
the
Belgian
Government
for
their
role
as
honest
broker
and
I
thank
the
Commission
for
its
knowledgeable
and
cool-headed
work.
Ich
danke
der
belgischen
Regierung
für
ihre
Rolle
als
aufrichtiger
Vermittler,
und
ich
danke
der
Kommission
für
ihre
kenntnisreiche
und
besonnene
Arbeit.
Europarl v8
The
European
institutions
will
have
to
be
intelligent
and
cool-headed
to
steer
the
process
and
make
it
finish
in
the
right
way,
that
is,
with
Turkey
inside
the
European
Union
and
fulfilling
the
Copenhagen
criteria.
Die
europäischen
Einrichtungen
werden
intelligent
und
besonnen
sein
müssen,
um
den
Prozess
zu
lenken
und
zu
gewährleisten,
dass
er
richtig
ausgeht,
d.
h.
die
Türkei
EU-Mitglied
wird
und
sie
die
Kopenhagener
Kriterien
erfüllt.
Europarl v8
A
cool-headed
debate
on
migration
first
requires
challenging
the
corrosive
narrative
promoted
by
xenophobes.
Für
eine
sachliche
Debatte
über
Migration
muss
zunächst
das
brüchige
Narrativ
hinterfragt
werden,
das
von
Xenophoben
verbreitet
wird.
News-Commentary v14
But,
instead
of
hot
rhetoric,
what
is
needed
now
is
a
cool-headed
assessment
of
the
military
implications
of
the
missile
launch.
Doch
was
jetzt
gefragt
ist,
ist
nicht
aufgeheizte
Rhetorik,
sondern
eine
besonnene
Einschätzung
der
militärischen
Konsequenzen
dieses
Raketenabschusses.
News-Commentary v14
The
rationale
behind
this
work
is
that
a
cool-headed
analysis
of
what
we
know
about
the
drug
situation
is
a
condition
for
an
informed,
productive
and
reasoned
debate.
Wir
gehen
davon
aus,
dass
nur
eine
sachliche
Analyse
der
vorliegenden
Kenntnisse
über
die
Drogensituation
Voraussetzung
für
eine
fundierte,
produktive
und
zielführende
Debatte
sein
kann.
EUbookshop v2
And
Keizo
Kitajima,Without
such
banal
empathy
in
the
world,It
has
cut
the
reality
terrible
as
a
cool-headed
gaze.
Und
Keizo
Kitajima,Ohne
eine
solche
banale
Empathie
in
der
Welt,Es
ist
die
Realität
allerdings
nicht
als
besonnen
Blick
geschnitten.
ParaCrawl v7.1
Cool-headed
and
seemingly
sane,
Wiley
Peter
climbs
on
the
back
of
Black
Smoke,
a
bull
from
Oklahoma.
Besonnen
und
nicht
irr
steigt
Wiley
Petersen
auf
den
Rücken
von
Black
Smoke,
einem
Bullen
aus
Oklahoma.
ParaCrawl v7.1