Übersetzung für "Convey information" in Deutsch
The
Commission
shall
convey
this
information
to
the
competent
authorities
of
the
other
Member
States.
Die
Kommission
teilt
diese
Auskünfte
den
zuständigen
Behörden
der
anderen
Mitgliedstaaten
mit.
JRC-Acquis v3.0
In
English,
frequent
footnotes
are
used
to
convey
certain
background
information.
In
der
englischen
Übersetzung
werden
häufig
Fußnoten
verwendet,
um
Hintergrundinformation
zu
vermitteln.
Wikipedia v1.0
The
Commission
shall
convey
that
information
to
the
other
Member
States
concerned.
Die
Kommission
leitet
diese
Informationen
an
die
anderen
betroffenen
Mitgliedstaaten
weiter.
DGT v2019
It
is
for
each
competent
authority
to
decide
how
to
convey
this
information
to
data
subjects.
Jede
zuständige
Behörde
regelt
selbständig,
wie
sie
den
Betroffenen
diese
Informationen
übermittelt.
DGT v2019
I
wouldn't
have
been
able
to
convey
so
little
information.
Ich
hätte
nicht
so
wenig
Informationen
vermitteln
konnen.
TED2013 v1.1
Through
language
we
convey
information
and
express
emotion.
Mit
Hilfe
der
Sprache
geben
wir
Informationen
weiter
und
bringen
Gefühle
zum
Ausdruck.
EUbookshop v2
The
amplitude
of
the
message
signal
in
an
edge-coded
signal
does
not
convey
any
information.
Die
Amplitude
des
Nachrichtensignals
enthält
bei
flankencodierten
Signalen
keine
Information.
EuroPat v2
There
is
a
great
variety
of
channels
and
means
which
are
combined
to
convey
information
of
diverse
sorts.
Es
gibt
eine
große
Anzahl
von
Wegen
und
Arten
zur
Übertragung
von
Information.
EUbookshop v2
Please
contact
the
support
team
of
the
Online
Software
AG
and
convey
the
information.
Bitte
teilen
Sie
diese
Informationen
dem
Support-Mitarbeiter
der
Online
Software
AG
mit.
ParaCrawl v7.1
Talking-Talking
to
others
to
convey
information
efficiently.
Reden-Gespräche
mit
anderen
Informationen
effizient
zu
vermitteln.
CCAligned v1
Media
convey
information
between
people,
they
are
an
instrument
of
communication.
Medien
vermitteln
Informationen
zwischen
Menschen,
sie
sind
Kommunikationsmittel.
CCAligned v1
Over
200
events
will
arouse
curiosity
and
convey
information
about
the
region
as
well
as
facilitate
contacts.
Über
200
Veranstaltungen
machen
neugierig,
vermitteln
Informationen
und
Kontakte
zu
der
Region.
ParaCrawl v7.1
We
modified
the
apartment
description
to
better
convey
this
information.
Wir
haben
die
Wohnungsbeschreibung
geändert,
um
diese
Information
zu
verdeutlichen.
ParaCrawl v7.1
Because
images
convey
information
much
faster
and
easier
than
text.
Denn
Bilder
vermitteln
Informationen
wesentlich
schneller
und
einfacher
als
Text.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
of
visual
content
is
to
convey
information.
Visuelle
Inhalte
dienen
dazu,
Informationen
zu
vermitteln.
ParaCrawl v7.1
Even
belatedly,
I
would
like
to
convey
this
information
to
them.
Auch
im
Nachhinein
möchte
ich
jetzt
diese
Information
den
Amerikanern
übermitteln.
ParaCrawl v7.1