Übersetzung für "They were informed" in Deutsch
They
were
also
informed
of
the
consequences
of
non
cooperation.
Sie
wurden
auch
über
die
entsprechenden
Folgen
informiert.
DGT v2019
His
parents
contacted
me
right
after
they
were
informed.
Seine
Eltern
kontaktierten
mich,
gleich
nachdem
sie
informiert
wurden.
OpenSubtitles v2018
How
many
more
people
would
make
the
effort
to
vote
if
they
were
better
informed?
Wie
viele
Bürger
würden
zur
Wahl
gehen,
wenn
sie
besser
informiert
wären?
EUbookshop v2
In
their
testimonies
they
later
claimed
that
they
were
not
informed
about
the
fate
of
the
fugitive.
Über
das
weitere
Schicksal
des
Flüchtlings
erfahren
sie
ihren
Aussagen
zufolge
nichts.
ParaCrawl v7.1
They
obviously
were
informed
that
Deif
was
visiting
his
family.
Sie
waren
offensichtlich
informiert,
dass
Deif
seine
Familie
besucht
hatte.
ParaCrawl v7.1
They
were
too
well
informed
and
him
not
enough.
Sie
waren
viel
zu
gut
informiert
und
er
zu
wenig.
ParaCrawl v7.1
They
were
informed
about
the
landing
and
its
evolution.
Sie
wurden
über
die
Landung
und
wie
sie
vonstatten
geht
informiert.
ParaCrawl v7.1
They
were
not
informed
of
the
detention
location.
Sie
wurden
nicht
über
den
Ort
der
Inhaftierung
informiert.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
they
were
informed
about
new
technologies.
Darüber
hinaus
wurden
sie
über
neue
Technologien
informiert.
ParaCrawl v7.1
Harsh
financial
realities
necessitate
these
sacrifices,
they
were
informed.
Harsh
finanziellen
Realitäten
erfordern
diese
Opfer
wurden
sie
informiert.
ParaCrawl v7.1
They
were
informed
by
way
of
a
circular
letter
from
their
respective
District
Apostles
in
December
2017.
Sie
wurden
durch
Rundschreiben
ihrer
jeweiligen
Bezirksapostel
im
Dezember
2017
informiert.
ParaCrawl v7.1
When
they
were
informed,
the
trial
was
already
over.
Als
man
sie
informierte,
war
die
Verhandlung
bereits
vorbei.
ParaCrawl v7.1
They
were
kept
regularly
informed
of
negotiations,
and
the
Commission
listened
carefully
to
their
views.
Sie
wurden
regelmäßig
über
die
Verhandlungen
informiert,
und
die
Kommission
hat
ihre
Ansichten
sorgfältig
berücksichtigt.
Europarl v8
They
were
not
informed
about
the
right
to
cancel
the
agreement
until
the
cooling-off
period
was
over.
Sie
wurden
erst
über
ihr
Rücktrittsrecht
informiert,
als
die
entsprechende
Frist
bereits
abgelaufen
war.
TildeMODEL v2018
They
were
informed
that
the
text
as
proposed
by
the
Praesidium
could
not
be
interpreted
in
this
way.
Sie
erhielten
die
Antwort,
dass
die
vom
Präsidium
vorgeschlagene
Fassung
eine
solche
Auslegung
nicht
zulasse.
EUbookshop v2
They
are
doing
this
not
because
they
were
never
informed,
as
we
heard
from
a
number
of
our
less
prominent
or,
to
put
it
kindly,
junior
Members
of
this
House,
but
precisely
because
they
knew
full
well
what
had
been
decided
in
Washington.
Es
muß
jedoch
zweifelsfrei
aufgezeigt
werden,
wie
hoch
die
Lasten
für
die
Landwirte
sein
werden.
EUbookshop v2
They
were
kept
informed
of
the
commencement
of
the
scheme
and
the
main
stages
of
its
development.
Sie
wurden
über
die
Einführung
des
Schemas
und
die
Hauptstufen
der
Entwicklung
informiert
gehalten.
EUbookshop v2
Yes,
the
FAA
gave
the
order
as
soon
as
they
were
informed
about
the
bomb.
Ja,
die
Luftfahrtbehörde
hat
das
veranlasst,
kurz
nachdem
sie
von
der
Bombe
erfuhr.
OpenSubtitles v2018
They
were
informed
about
the
basics
of
carpet
production
and
learned
to
read
and
write.
Sie
wurden
über
die
Grundlagen
der
Teppichproduktion
unterrichtet
und
lernten
lesen
und
zu
schreiben.
ParaCrawl v7.1
They
were
informed
casually
that
even
for
them
things
would
change
quite
a
bit.
Ganz
nebenbei
ließ
man
sie
auch
wissen,
dass
sich
auch
für
sie
einiges
ändern
werde.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
they
were
informed
about
the
health
projects
at
the
Friedrichshafen
clinic
such
as
Mobile
Home
Visit
and
Conference
on
Tumors.
Darüber
hinaus
lernen
sie
im
Klinikum
Friedrichshafen
die
Gesundheitsprojekte
Mobile
Visite
und
Tumorkonferenz
kennen.
CCAligned v1
They
were
informed
by
an
e-mail
message
from
Veronica
GAFFEY,
Director
of
the
PMO.
Sie
wurden
darüber
durch
ein
Mail
von
Frau
Veronica
Gaffey,
Direktorin
des
PMO,
unterrichtet.
ParaCrawl v7.1
They
were
not
informed
until
recently
that
Ms.
Yu's
case
had
been
sent
to
the
Procuratorate
of
Sujiatun.
Sie
wurden
erst
informiert,
als
vor
kurzem
ihr
Fall
der
Staatsanwaltschaft
von
Sujiatun
übergeben
wurde.
ParaCrawl v7.1
Certain
interested
parties
claimed
a
breach
of
Article
2(7)
of
the
basic
Regulation
because,
prior
to
the
imposition
of
provisional
measures,
they
were
not
informed
of
the
choice
of
an
analogue
country
other
than
that
proposed
in
the
notice
of
initiation.
Einige
interessierte
Parteien
behaupteten,
dass
gegen
Artikel
2
Absatz
7
der
Grundverordnung
verstoßen
worden
sei,
weil
sie
vor
der
Einführung
der
vorläufigen
Maßnahmen
nicht
darüber
unterrichtet
worden
waren,
dass
ein
anderes
als
in
der
Bekanntmachung
über
die
Verfahrenseinleitung
vorgeschlagenes
Land
als
Vergleichsland
ausgewählt
worden
war.
DGT v2019
They
were
informed
late
when
the
crisis
first
began,
which
I
believe
helped
to
increase
the
problems
in
many
airports,
and
also
made
it
more
difficult
for
many
users
to
make
alternative
travel
arrangements.
Die
Öffentlichkeit
wurde
zu
spät
über
die
Krise
informiert,
was
nach
meinem
Dafürhalten
an
vielen
Flughäfen
zu
einer
Verschärfung
der
Probleme
geführt
und
auch
vielen
Fluggästen
die
Änderung
ihrer
Reisepläne
erschwert
hat.
Europarl v8