Übersetzung für "Conventional mail" in Deutsch

This option can be implemented in conventional e-mail programs by a plug-in.
Diese Option kann in herkömmliche E-Mail-Programme per Plugin implementiert werden.
EuroPat v2

Can I send appendices to my application by conventional mail?
Kann ich Anlagen zu meinem Antrag auch per Post einreichen?
ParaCrawl v7.1

But this conventional voice mail system also presents drawbacks for the telephone subscribers.
Aber auch für den Telefonteilnehmer hat dieses konventionelle Voicemailsystem Nachteile.
EuroPat v2

For purchase orders sent by conventional mail, the postmark counts.
Bei konventioneller Bestellung per Post zählt der Poststempel.
ParaCrawl v7.1

All notices to a party shall be in writing and shall be made either via email or conventional mail.
Alle Mitteilungen an eine Partei muss schriftlich erfolgen und entweder per E-Mail oder Post erfolgen.
ParaCrawl v7.1

A clear declaration can be done by conventional mail, fax or e-mail (contact details below).
Eine eindeutigen Erklärung kann per Post, Fax oder E-Mail erfolgen (Kontaktdaten unten).
ParaCrawl v7.1

In principle, you can use the Conversation Map like any other conventional news or mail reader.
Grundsätzlich lässt sich die Conversation Map wie jeder andere herkömmliche News- oder Mail-Reader verwenden.
ParaCrawl v7.1

In 2000 about 58% of the total turnover of €552 million was connected with groupage activities in France (basically conventional and express mail services and night-time deliveries).
Im Jahr 2000 stammten etwa 58 % des Gesamtumsatzes von 552 Mio. EUR (nachstehend „€—“) aus dem Sammelgutverkehr innerhalb Frankreichs (vor allem herkömmliche Paketdienste und Expresskurierdienste sowie Nachtlieferungen).
DGT v2019

What is also extremely important is that we have made the possession of pornographic material a criminal offence, subject of course to safety valves which ensure that people who receive material unwittingly, for example by electronic or conventional mail, need not fear prosecution.
Besonders wichtig ist die Strafbarkeit des Besitzes von pornographischem Material, wobei selbstverständlich eine Sicherheitsklausel vorzusehen ist, damit die Personen, die durch E-Mail bzw. konventionelle Post unwissentlich in den Besitz solchen Materials gelangt sind, nicht strafrechtlich verfolgt werden.
Europarl v8

Online shoppers will encounter situations which are unfamiliar from conventional shops and mail-order.
Wer Online?shopping betreiben will, stößt auf Einkaufssituationen, die ihn aus dem stationären Einzelhandel und aus dem Versandhandel nicht bekannt sind.
TildeMODEL v2018

It may be true, as was said here, that today we have new possibilities, e.g. electronic possibilities such as e-mail, but on the other hand we must realise that as ever the ordinary letter continues to play a very, very important role and that, in particular, young families, the elderly and many others continue to rely very heavily on conventional mail.
Es ist zwar richtig, was hier gesagt wurde, daß wir heute neue Möglichkeiten haben, z. B. elektronische Möglichkeiten, wie E-Mail, aber auf der anderen Seite müssen wir doch sehen, daß nach wie vor der normale Brief eine sehr, sehr bedeutende Rolle spielt, und gerade junge Familien, ältere Menschen und viele andere sind eben nach wie vor sehr stark auf die konventionelle Briefpost angewiesen.
Europarl v8

Although a conventional mail client provides an adequate interface for personal mail, there are many cases in which an alternative interface to some mailboxes is advantageous.
Auch wenn ein konventioneller Mail-Client eine adäquate Oberfläche für persönliche E-Mails bietet, gibt es häufig Fälle, in denen eine alternative Oberfläche wünschenswert ist.
ParaCrawl v7.1

I hereby agree to the receipt of information via e-mail or conventional mail from TRADEFAIRS, until revoked.
Hiermit willige ich ein, zukünftig bis auf Widerruf per E-Mail oder Post Informationen von TRADEFAIRS zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Conventional mail services and archiving software prove incapable when it comes to security and rapid access needs.
Herkömmliche Mail-Services und Software-Archivierer haben sich als nicht kompetent erwiesen, wenn es um Sicherheit und schnellen Zugriff auf die Daten ging.
ParaCrawl v7.1

Because of that, we leave it open to the affected person to choose alternative ways of communication, for example via telephone, through conventional mail or via fax, to transfer their personal data.
Aus diesem Grund steht es jeder betroffenen Person frei, personenbezogene Daten auch auf alternativen Kommunikationswegen, beispielsweise telefonisch, per Briefpost oder Fax an uns zu übermitteln.
ParaCrawl v7.1

Notices by the site to subscribers may be given by means of electronic messages through the site, by a general posting on the site, or by conventional mail.
Kündigungen der Webseite an die Abonnenten können mittels elektronischer Nachrichten über die Webseite, durch eine allgemeine Veröffentlichung auf der Webseite oder durch konventionelle Post erfolgen.
ParaCrawl v7.1

The thus produced letters are then transported to the next closest incoming center and further processed along the same lines as conventional mail.
Die derart erstellten Briefe werden nun zum nächstgelegenen Eingangszentrum transportiert und in derselben Weise wie die konventionelle Post weiterverarbeitet.
EuroPat v2

As the large letters G are set down at the circulating end locations E 1 to Ey, the letter-stacking locations SB 1 to SBz are filled with one or more letters for a respective destination address via conventional mail technology, for example with similarities to a final distributing machine FVM (also referred to as an FSM (same machine), which stands for Final Sorting Machine).
Die Briefstapelstellen SB1 bis SBz werden, während die Großbriefe G auf den umlaufenden Endstellen E1 bis Ey abgelegt werden, über eine konventionelle Brieftechnik, zum Beispiel ähnlich FVM (Feinverteilmaschine oder auch bezeichnet als FSM (gleiche Maschine), was für Feinsortiermaschine bzw. Final Sorting Machine steht) mit einem oder mehreren Briefen für jeweils eine Zieladresse befüllt.
EuroPat v2