Übersetzung für "Controlling body" in Deutsch
That
blood...
That
monster's
blood...
is
controlling
my
body!
Dieses
Blut,
das
Blut
dieses
Monsters
kontrolliert
meinen
Körper!
OpenSubtitles v2018
This
position
in
the
highest
controlling
body
of
the
German
Football
Association
is
voluntary.
Diese
Tätigkeit
im
höchsten
Kontrollorgan
des
Deutschen
Fußball-Bunds
ist
ehrenamtlich.
WikiMatrix v1
The
manager
should
not
decide
or
be
the
controlling
body.
Er
soll
nicht
entscheiden
oder
ein
Kontrollorgan
sein.
EUbookshop v2
It
is
the
supreme
decision-making
and
controlling
body
of
UNESCO.
Sie
ist
das
oberste
Entscheidungs-
und
Kontrollorgan
der
UNESCO.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Trustees
serves
as
an
advisory
and
controlling
body,
comparable
to
a
supervisory
board.
Das
Kuratorium
ist
Beratungs-
und
Kontrollorgan
der
Stiftung,
ähnlich
einem
Aufsichtsrat.
ParaCrawl v7.1
Besides,
the
association
is
a
controlling
body
for
the
protection
of
the
animal.
Zudem
ist
der
Verein
ein
Kontrollorgan
zum
Schutz
des
Tieres.
ParaCrawl v7.1
The
Advisory
Board
is
the
chief
supervisory
and
controlling
body
of
the
Würth
Group.
Der
Beirat
ist
das
oberste
Überwachungs-
und
Kontrollorgan
der
Würth-Gruppe.
ParaCrawl v7.1
We
are
in
the
middle
of
re-defining
our
role
as
the
controlling
body
of
European
bureaucracy.
Wir
sind
mittendrin,
unsere
Aufgabe
als
Kontrollorgan
der
europäischen
Bürokratie
neu
zu
definieren.
Europarl v8
There
is
no
controlling
body,
it
is
more
or
less
voluntarily
that
the
Member
States
fulfil
the
stipulations
of
such
conventions.
Es
gibt
keine
Kontrollinstanz,
und
die
Mitgliedstaaten
erfüllen
solche
Konventionen
mehr
oder
weniger
freiwillig.
EUbookshop v2
There
are
millions
of
such
bonds
in
the
human
body,
controlling
numerous
physiological
and
pathological
processes.
Im
menschlichen
Körper
existieren
Millionen
solcher
Verbindungen,
die
zahlreiche
physiologische
und
pathologische
Prozesse
steuern.
ParaCrawl v7.1
The
Smart
Way
is
our
corporate
culture:
All
employees
are
stakeholders,
creators
and
a
controlling
body.
Der
Smart
Way
ist
die
Unternehmenskultur:
Alle
Mitarbeiter
sind
Gesellschafter,
Gestalter
und
Kontrollorgan.
ParaCrawl v7.1
The
European
Council
is
playing
an
active
role
in
this,
along
with
the
Commission
and
Parliament
as
the
legislative
and
controlling
body.
Dem
Europäischen
Rat
kommt
dabei
neben
der
Kommission
und
dem
Parlament
als
Gesetzgebungs-
und
Kontrollorgan
eine
aktive
Rolle
zu.
Europarl v8
But
this
naturally
means
that
the
joint
controlling
body
which
has
been
monitoring
compliance
with
the
Schengen
Agreement
will
continue
to
operate
and
will
continue
to
ensure
that
data
are
being
properly
protected
within
the
Schengen
information
system.
Das
bedeutet
aber,
daß
selbstverständlich
die
gemeinsame
Kontrollinstanz
weiter
tätig
sein
wird,
die
ja
auch
schon
die
Einhaltung
des
Schengener
Übereinkommens
überwacht
hat,
und
sie
wird
auch
weiterhin
darüber
wachen,
daß
der
Datenschutz
im
Schengener
Informationssystem
eingehalten
wird.
Europarl v8