Übersetzung für "Controlled system" in Deutsch

Multi-component systems shall be offered together with an automatic and controlled dosing system.
Mehrkomponentensysteme sind gemeinsam mit einem automatischen, kontrollierbaren Dosiersystem anzubieten.
DGT v2019

Multi-component systems shall be offered to the customer together with an automatic and controlled dosing system.
Mehrkomponentensysteme sind dem Kunden gemeinsam mit einem automatischen, kontrollierbaren Dosiersystem anzubieten.
DGT v2019

WO No. 80/00883 disclose a data system controlled in accordance with the time-division multiplex principle.
Aus WO 80/00883 ist ein nach dem Zeitmultiplexprinzip gesteuertes Datensystem bekannt.
EuroPat v2

Block 26 represents the feeder of the printing press as a controlled system.
Block 26 stellt den Anleger der Maschine als Regelstrecke dar.
EuroPat v2

The structure of a controlled series compensation system 2 can be subdivided into three regions.
Der Aufbau einer gesteuerten Serienkompensationsanlage 2 kann in drei Bereiche unterteilt werden.
EuroPat v2

The measuring arrangement consists of a thermostatically controlled two-chamber system.
Die Meßanordnung besteht aus einem thermostatisierten Zwei-Kammer-System.
EuroPat v2

The configuration of a controlled series compensation system 2 can be divided into three sectors.
Der Aufbau einer gesteuerten Serienkompensationsanlage 2 kann in drei Bereiche unterteilt werden.
EuroPat v2

The measuring arrangement consists of a thermostatically controlled 2-chamber system.
Die Meßanordnung besteht aus einem thermostatisierten Zwei-Kammer-System.
EuroPat v2

Bypassing of the electronically controlled locking system by external influences is, of course, undesired.
Eine Umgehung der elektronisch gesteuerten Verriegelung durch äussere Fremdeinflüsse ist natürlich unerwünscht.
EuroPat v2

The lever 231 can be operated manually or by a controlled actuation system.
Der Hebel 231 kann manuell oder durch eine gesteuerte Aktorik betätigt werden.
EuroPat v2

The clutch 2 adjusts the controlled system 13.
Die Kupplung 2 stellt die Regelstrecke 13 dar.
EuroPat v2

The time constant of the controlled system is proportional to the reciprocal value of the speed of the continuous material.
Die Zeitkonstante der Regelstrecke ist proportional zu dem Kehrwert der Geschwindigkeit der Warenbahn.
EuroPat v2