Übersetzung für "Controllable costs" in Deutsch

Alpiq has consistently reduced controllable operating costs for hydropower.
Alpiq hat die beeinflussbaren Betriebskosten bei der Wasserkraft konsequent gesenkt.
ParaCrawl v7.1

Dependability, transaction process speed, time to market of new products, the coverage of compliance items and controllable operating costs are significant components in operations of core banking systems.
Systemstabilität, Abwicklungsgeschwindigkeit, kurze Einführungszeiten bei neuen Produkten, die Abdeckung von Compliance-Themen, kalkulierbare Betriebskosten und zuverlässige, umsetzungsstarke Systempartner sind wichtige Entscheidungskriterien beim Betrieb von Kernbankensystemen.
ParaCrawl v7.1

Independently of this, the company's E.ON 2.0 program has enabled it to significantly reduce its controllable costs, simplify its organization, and make hundreds of processes more efficient.
Unabhängig davon hat der Konzern im Rahmen des Programms E.ON 2.0 bereits deutlich die beeinflussbaren Kosten gesenkt, die Organisation vereinfacht und hunderte Prozesse effizienter gestaltet.
ParaCrawl v7.1

Launched in August 2011, the “E.ON 2.0” program is part of E.ON’s strategy to significantly reduce its annual controllable costs.
Mit dem im August 2011 gestarteten Programm „E.ON 2.0“ will E.ON die jährlichen beeinflussbaren Kosten signifikant senken.
ParaCrawl v7.1

In the four years through to 2015, E.ON will have reduced its controllable costs by €1.3 billion on a net basis.
Bis 2015 wird E.ON die beeinflussbaren Kosten binnen vier Jahren um netto 1,3 Milliarden Euro gesenkt haben.
ParaCrawl v7.1

Independently of this, the company’s E.ON 2.0 program has enabled it to significantly reduce its controllable costs, simplify its organization, and make hundreds of processes more efficient.
Unabhängig davon hat der Konzern im Rahmen des Programms E.ON 2.0 bereits deutlich die beeinflussbaren Kosten gesenkt, die Organisation vereinfacht und hunderte Prozesse effizienter gestaltet.
ParaCrawl v7.1

Come what may, we must ensure that we have efficiency, transparency and controlled costs.
Wir müssen unbedingt auf Effizienz, Transparenz und Kostenkontrolle achten.
Europarl v8

We call animal control, it just costs a lot of money.
Rufen wir den Tierfänger, kostet es eine Menge Geld.
TED2020 v1

For financial management and control purposes, those costs should not exceed certain thresholds.
Für Haushaltsführungs- und Kontrollzwecke sollten diese Kosten bestimmte Schwellenwerte nicht überschreiten.
DGT v2019

Farmers speak of duplicative controls, and high costs for scheme participants.
Die Landwirte klagen über Mehrfachkontrollen und über hohe Kosten für die Teilnehmer.
TildeMODEL v2018

Overall, the profitability of the sector has improved as a result of increased bank earnings and control of costs.
Dank steigender Erträge und besserer Kostenkontrolle ist die Rentabilität des Sektors gestiegen.
TildeMODEL v2018

The dispensing with coupler mechanism guides increases the control expenditure, the costs and the space requirements.
Der Verzicht auf Koppelführungen erhöht den Steuerungsaufwand, die Kosten und den Platzbedarf.
EuroPat v2

Billing information should be sufficiently detailed to allow participating carriers and subscribers to control their costs.
Sie dürfen nicht die Erstattung nicht nachgewiesener Kosten verlangen.
EUbookshop v2