Übersetzung für "Contribution statement" in Deutsch
Type
of
participation
(attendance,
active
contribution,
making
statement,
introducing
subject,
etc.)
Art
der
Beteiligung
(Teilnahme,
aktiver
Beitrag,
Stellungnahme,
Thema
setzen
etc.),
ParaCrawl v7.1
Total
amount
of
eligible
expenditure
declared
from
operation
and
corresponding
public
contribution
included
in
statement
of
expenditure
sent
to
the
Commission
by
certifying
authority
(in
EUR)
Gemeldete
zuschussfähige
Gesamtausgaben
des
Vorhabens
und
entsprechende
öffentliche
Beteiligung,
die
in
eine
Ausgabenerklärung
der
Bescheinigungsbehörde
an
die
Kommission
eingingen
(in
EUR)
DGT v2019
Total
amount
of
eligible
expenditure
declared
from
operation
and
corresponding
public
contribution
included
in
statement
of
expenditure
sent
to
the
Commission
by
certifying
authority
(national
currency)
Gemeldete
zuschussfähige
Gesamtausgaben
des
Vorhabens
und
entsprechende
öffentliche
Beteiligung,
die
in
eine
Ausgabenerklärung
der
Bescheinigungsbehörde
an
die
Kommission
eingingen
(in
Landeswährung)
DGT v2019
The
GD
intends
to
make
a
contribution
with
this
statement
so
that
patients
suffering
from
dermatological
diseases
and
insured
in
the
GKV
can
be
supplied
at
best
with
appropriate
dermato-therapeutics
also
after
the
introduction
of
the
positive
list
for
drugs.
Mit
der
vorliegenden
Stellungnahme
will
die
GD
einen
Beitrag
dazu
leisten,
dass
in
der
GKV
versicherte
hautkranke
Patienten
auch
nach
Einführung
der
Arzneimittel-Positivliste
bestmöglichst
mit
geeigneten
Dermatotherapeutika
versorgt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
One
of
her
own
best-known
statements
contributed
to
this.
Dazu
beigetragen
hat
auch
eine
ihrer
bekanntesten
Äußerungen.
ParaCrawl v7.1
The
handwritten
curatorial
statements
contribute
to
a
more
pragmatic
atmosphere.
Auch
die
handgeschriebenen
kuratorischen
Statements
tragen
zu
einer
eher
pragmatischen
Atmosphäre
bei.
ParaCrawl v7.1
On
this
page
you
will
find
external
contributions,
recommendations
and
statements
concerning
sustainability.
Auf
dieser
Seite
finden
Sie
externe
Beiträge,
Empfehlungen
und
Stellungnahmen
zum
Thema
Nachhaltigkeit.
ParaCrawl v7.1
We
also
thank
alle
the
experts,
scientists
and
companies
which
contributed
statements
and
commentaries.
Dank
auch
an
die
Experten,
Wissenschaftler
und
Unternehmen,
die
Stellungnahmen
und
Kommentare
beigetragen
haben.
ParaCrawl v7.1
Each
of
the
leaders
contributed
a
personal
statement
for
the
exclusive
purpose
of
creating
this
joint
appeal.
Ausschließlich
zum
Zweck
dieses
gemeinsamen
Appells
hat
jeder
einzelne
Religionsführer
eine
persönliche
Erklärung
abgegeben.
ParaCrawl v7.1
Those
negotiating
on
behalf
of
Parliament
and
the
Council
reached
the
following
agreement:
all
ships
calling
at
a
port
of
a
Member
State
shall
contribute
significantly
(a
statement
from
the
Commission
annexed
to
the
text
considers
that
this
means
at
least
30%
of
the
costs),
irrespective
of
actual
use
of
the
facilities.
Die
Einigung,
zu
der
die
Verhandlungspartner
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
gelangten,
lautet
wie
folgt:
Alle
Schiffe,
die
den
Hafen
eines
Mitgliedstaats
anlaufen,
leisten
einen
wesentlichen
Beitrag
(gemäß
der
beigefügten
Erklärung
der
Kommission
bedeutet
dies
mindestens
30
%
der
Kosten),
und
zwar
unabhängig
davon,
ob
sie
die
Anlagen
nutzen
oder
nicht.
Europarl v8
After
the
opening
speech
by
President
Barroso
,
Presidents
of
National
Economic
and
Social
Councils,
EESC
groups
and
other
key
stakeholders
will
contribute
their
statements
to
the
debate.
Nach
der
Eröffnungsansprache
von
Präsident
Barroso
werden
die
Präsidenten
nationaler
Wirtschafts-
und
Sozialräte,
die
Gruppenvorsitzenden
des
EWSA
und
weitere
wichtige
Akteure
mit
ihren
Ausführungen
zur
Debatte
beitragen.
TildeMODEL v2018
After
the
opening
speech
by
President
Barroso,
Presidents
of
National
Economic
and
Social
Councils,
EESC
groups
and
other
key
stakeholders
will
contribute
their
statements
to
the
debate.
Nach
der
Eröffnungsansprache
von
Präsident
Barroso
werden
die
Präsidenten
nationaler
Wirtschafts-
und
Sozialräte,
die
Gruppenvorsitzenden
des
EWSA
und
weitere
wichtige
Akteure
mit
ihren
Ausführungen
zur
Debatte
beitragen.
TildeMODEL v2018
The
two
institutions
also
collaborate
to
provide
international
policy
advice,
for
instance
by
contributing
to
scientific
statements
for
the
G7
and
G20
summits.
Außerdem
engagieren
sich
beide
gemeinsam
in
der
internationalen
Politikberatung,
beispielsweise
im
Rahmen
der
Erarbeitung
von
Stellungnahmen
für
die
G7-
und
G20-Gipfel.
ParaCrawl v7.1
Informative
contributions
and
personal
statements
by
respected
colleagues
round
off
the
book,
which
is
available
in
German
and
in
English.
Informative
Beiträge
und
persönliche
Statements
namhafter
Kollegen
ergänzen
das
Buch,
das
in
deutscher
und
englischer
Sprache
erhältlich
ist.
ParaCrawl v7.1
The
National
Reference
Center
for
Invasive
Fungal
Infections
at
the
HKI
(Jena)
has
contributed
to
the
statement.
An
der
Stellungnahme
war
das
am
HKI
etablierte
Nationale
Referenzzentrum
für
invasive
Pilzinfektionen
(Jena)
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
In
his
recent
trip
to
Chilean
base
in
Antarctica,
I
have
outgased
his
usual
statements
(contributing
with
50,000
ppm
of
CO2
with
every
breath),
loaded
with
alarmist
warning
about
the
future
of
planet
Earth
and
mankind
because
of
global
warming
making,
for
strengthening
his
arguments,
serious
mistakes
regarding
scientific
evidences.
Bei
seiner
letzten
Reise
in
die
chilenische
Basis
in
der
Antarktis
übertraf
ich
seine
üblichen
Aussagen
(die
mit
jedem
Atemzug
50.000
ppm
CO2
beisteuerten),
mit
alarmierender
Warnung
vor
der
Zukunft
der
Erde
und
der
Menschheit
wegen
der
globalen
Erwärmung,
um
seine
Argumente
zu
verstärken
Fehler
in
Bezug
auf
wissenschaftliche
Beweise.
ParaCrawl v7.1
The
European
Patent
Office
(EPO)
–
being
also
invited
to
contribute
a
statement
–
adverts
that
granted
patents
"practically
can
solely
be
discussed
in
the
course
of
the
appeal
proceedings".
Das
Europäische
Patentamt
(EPA)
–
ebenfalls
zu
einer
Stellungnahme
zum
"Softwarepatent
des
Monats"
eingeladen
–
weist
darauf
hin,
dass
bereits
erteilte
Patente
"praktisch
nur
noch
über
ein
Einspruchsverfahren
erörtert
werden
können".
ParaCrawl v7.1
In
this
paradigm
the
images,
the
signs
and
the
statements
have
the
function
of
representing
the
object,
the
world,
whereas
in
the
paradigm
of
the
event,
images,
signs
and
statements
contribute
to
allowing
the
world
to
happen.
In
diesem
Paradigma
haben
die
Bilder,
die
Zeichen
und
die
Aussagen
die
Funktion,
das
Objekt,
die
Welt
zu
repräsentieren,
während
im
Paradigma
des
Ereignisses
die
Bilder,
Zeichen
und
Aussagen
dazu
beitragen,
die
Welt
sich
ereignen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
When
someone
makes
a
contribution,
which
statements
are
based
on
facts,
and
which
on
suppositions?
Wie
fundiert
sind
die
Aussagen
der
einzelnen
Personen,
welche
basieren
auf
Fakten,
welche
auf
Vermutungen?
ParaCrawl v7.1
The
user
is
to
refrain
from
user
contributions
or
statements
breaching
applicable
law
(in
particular,
provisions
of
the
criminal
law,
data
protection
law,
copyright
law,
trademark
law
or
the
personality
right
of
third
parties
or
regulatory
and/or
judicial
directives),
from
abusive
or
offensive
statements
and
from
advertising
statements.
Nutzerbeiträge
oder
Äußerungen
des
Nutzers,
die
gegen
geltendes
Recht
(insbesondere
gegen
die
Bestimmungen
des
Strafrechts,
Datenschutzrechts,
Urheberrechts,
Markenrechts
oder
des
Persönlichkeitsrechts
Dritter
oder
gegen
behördliche
bzw.
gerichtliche
Anordnungen)
verstoßen
sowie
Äußerungen
verletzender
oder
anstößiger
Art
und
werbende
Äußerungen
sind
zu
unterlassen.
ParaCrawl v7.1