Übersetzung für "Contractual scope" in Deutsch

The client acquires rights only to the images in the contractual scope.
Der Auftraggeber erwirbt an den Bildern nur Nutzungsrechte in dem vertraglich festgelegten Umfang.
ParaCrawl v7.1

Should the software not meet the contractual scope of delivery, the customer must notify us without delay and in writing.
Entspricht die Software nicht dem vertraglichen Leistungsumfang, so hat der Kunde dies unverzüglich schriftlich anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

Insofar as the asserted claims against us are substantiated or no longer substantiated merely owing to the statute of limitations which occurred in the meantime there is a pro rata indemnification claim of us against our contractual partner, the scope and amount of which is oriented to § 254 BGB.
Sofern die geltend gemachten Ansprüche uns gegenüber begründet oder lediglich wegen inzwischen eingetretener Verjährung nicht mehr begründet sind, besteht ein anteiliger Freistellungsanspruch von uns gegen unseren Vertragspartner, dessen Umfang und Höhe sich Nach § 254 BGB richtet. Unsere Freistellungs-, Aufwendungs- und Schadensersatzansprüche gemäß §§ 437 Ziff.
ParaCrawl v7.1

Any use of the Software exceeding the contractually agreed scope of usage is expressly prohibited.
Eine Nutzung der Software über den vertraglich vereinbarten Nutzungsumfang hinaus ist verboten.
ParaCrawl v7.1

Any use of the software in excess of the contractually stipulated scope of use shall be prohibited.
Eine Nutzung der Software über den vertraglich vereinbarten Nutzungsumfang hinaus ist verboten.
ParaCrawl v7.1

To the extent that XION provides technical information or acts in an advisory capacity and such information or advice is not part of the contractually agreed scope of performance/services owed by XION, this shall be done free of charge and XION shall not be liable in any manner whatsoever.
Soweit XION technische Auskünfte gibt oder beratend tätig wird und diese Auskünfte oder Beratung nicht zu dem von ihr geschuldeten, vertraglich vereinbarten Leistungsumfang gehören, geschieht dies unentgeltlich und unter Ausschluss jeglicher Haftung.
ParaCrawl v7.1

The Client is granted only the non-exclusive right to use for the contractually-agreed purpose and in the contractually-agreed scope for all documents, materials, ideas and other services made available.
Der AG erhält an allen zur Verfügung gestellten Unterlagen, Materialien, Ideen sowie sonstigen Leistungen lediglich das nicht ausschließliche Recht der Nutzung zum vertraglich festgehaltenen Zweck und im vertraglich vereinbarten Umfang.
ParaCrawl v7.1

If SAM provides technical information or acts as an adviser this is free of charge and without liability when this information or advice is not part of the contractually agreed scope of services.
Soweit SAM technische Auskünfte gibt oder beratend tätig wird und diese Auskünfte oder Beratung nicht zu dem von ihm geschuldeten, vertraglich vereinbarten Leistungsumfang gehören, geschieht dies unentgeltlich und unter Ausschluss jeglicher Haftung.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, any technical information provided by eKomi or consultancy services rendered not included within the contractually agreed scope of services of eKomi are provided free of charge and to the exclusion of any liability.
Alle durch eKomi gegebenen technischen Auskünfte oder erbrachten Beratungsleistungen, welche nicht zu dem von eKomi geschuldeten, vertraglich vereinbarten Leistungsumfang gehören, erfolgen daher unentgeltlich und unter Ausschluss jeglicher Haftung.
ParaCrawl v7.1

To that end, TeamViewer may, at its sole discretion, also implement technical measures regarding the functionality of the Software and the Server Services to assess whether the Customer’s usage pattern is in line with the indicated usage purpose and thus with the chosen license type and to detect whether the contractually agreed scope of use is being exceeded by the Customer.
Zu diesem Zwecke kann TeamViewer nach eigenem Ermessen auch technische Maßnahmen in Bezug auf die Funktionalität der Software und der Server Dienstleistungen umsetzen, die beurteilen, ob das Nutzungsverhalten des Kunden mit dem angegebenen Verwendungszweck und somit mit dem gewählten Lizenztyp übereinstimmt und feststellen, ob der vertraglich vereinbarte Nutzungszweck vom Kunden überschritten wird.
ParaCrawl v7.1

If the Customer wishes to alter the contractually determined scope of the services to be provided by Bokowksy + Laymann, he shall express this wish for alteration towards Bokowsky + Laymann in writing.
Will der Kunde den vertraglich bestimmten Umfang der von Bokowsky + Laymann zu erbringenden Leistungen ändern, so wird er diesen Änderungswunsch schriftlich gegenüber Bokowsky + Laymann äußern.
ParaCrawl v7.1

Upon delivery, customer acquires the right to use in one single-user computer any software delivered to him in the contractually agreed scope (number of acquired licences = 1).
Mit der Lieferung erwirbt der Kunde das Recht, die ihm gelieferte Software im vertragsgemäßen Umfang (Anzahl der erworbenen Lizenzen = 1) auf einem Einzelplatzrechner zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

If and to the extent that we provide technical information or consultancy services beyond the contractually agreed scope of performance which we owe to the purchaser, the said information and services will be provided free of charge and without any liability whatsoever on our part.
Soweit wir technische Auskünfte geben oder beratend tätig werden und diese Auskünfte oder Beratung nicht zu dem von uns geschuldeten, vertraglichen vereinbarten Leistungsumfang gehören, geschieht dies unentgeltlich und unter Ausschluss jeglicher Haftung.
ParaCrawl v7.1

If the seller provides technical information or consulting services and this information or consulting is not part of the contractually agreed scope of services owed by the seller, this is made without remuneration and excluding all liability.
Soweit der Verkäufer technische Auskünfte gibt oder beratend tätig wird und diese Auskünfte oder Beratungen nicht zu dem von ihm geschuldeten, vertraglich vereinbarten Leistungsumfang gehören, geschieht dies unentgeltlich und unter Ausschluss jeglicher Haftung.
ParaCrawl v7.1

Where we provide technical information or act in a consulting capacity and such information or consulting services do not form part of the contractually agreed scope of services, this is done under strict exclusion of any liability.
Soweit wir technische Auskünfte geben oder beratend tätig werden und diese Auskünfte oder Beratung nicht zu dem vertraglich vereinbarten Leistungsumfang gehören, geschieht dies unter Ausschluss jeglicher Haftung.
ParaCrawl v7.1

To that end, TeamViewer may, at its sole discretion, also implement technical measures regarding the functionality of the Software and the Server Services to assess whether the Customer's usage pattern is in line with the indicated usage purpose and thus with the chosen license type and to detect whether the contractually agreed scope of use is being exceeded by the Customer.
Zu diesem Zwecke kann TeamViewer nach eigenem Ermessen auch technische Maßnahmen in Bezug auf die Funktionalität der Software und der Server Dienstleistungen umsetzen, die beurteilen, ob das Nutzungsverhalten des Kunden mit dem angegebenen Verwendungszweck und somit mit dem gewählten Lizenztyp übereinstimmt und feststellen, ob der vertraglich vereinbarte Nutzungszweck vom Kunden überschritten wird.
ParaCrawl v7.1

Insofar as Laser Components provides technical information or acts in a consulting manner and such information or consultation is not part of the contractually agreed scope of performance, this is done free of charge and without any liability to the customer.
Soweit Laser Components technische Auskünfte gibt oder beratend tätig wird und diese Auskünfte oder Beratungen nicht zu dem von ihm geschuldeten, vertraglich vereinbarten Leistungsumfang gehören, geschieht dies unentgeltlich und unter Ausschluss jeglicher Haftung gegenüber dem Kunden.
ParaCrawl v7.1