Übersetzung für "Contractual power" in Deutsch
This
proposal
concerns
essentially
contractual
relations,
bargaining
power
of
contactors,
inter-branch
organisations
and
transparency.
Dieser
Vorschlag
betrifft
im
Wesentlichen
Vertragsbeziehungen,
die
Verhandlungsmacht
der
Lieferanten,
Branchenverbände
und
Transparenz.
TildeMODEL v2018
It
is
an
exceptional
fact
of
democracy
that
thousands
of
men
and
women
have
debated
together
and
demonstrated
in
favour
of
a
different
kind
of
economy,
directly
linked
to
daily
life
and
democracy,
because
the
fact
that
134
governments
are
members
of
the
WTO
does
not
in
itself
guarantee
transparency
or
democracy
in
decision-making
processes
because,
over
and
above
formal
statutes,
what
really
exists
is
the
contractual
power
exercised
by
the
strongest
governments
and
multinationals.
Es
ist
ein
außergewöhnlicher
demokratischer
Akt,
daß
Tausende
Frauen
und
Männer
über
eine
andere,
unmittelbar
mit
dem
täglichen
Leben
und
der
Demokratie
verbundene
Wirtschaft
diskutiert
und
dafür
demonstriert
haben,
weil
die
Zugehörigkeit
von
134
Regierungen
zur
WTO
allein
noch
keine
Garantie
für
transparente
und
demokratische
Entscheidungsprozesse
bietet,
denn
außerhalb
der
formalen
Statuten
wird
die
Realität
bestimmt
von
der
Verhandlungsmacht
der
stärksten
Regierungen
und
der
sie
ausübenden
multinationalen
Unternehmen.
Europarl v8
Those
conclusions
urge
the
Commission
to
submit
by
the
end
of
the
year
its
response
to
the
first
three
recommendations
of
the
HLG
(contractual
relations,
bargaining
power
of
producers
and
inter-branch
organisations)
and
to
rapidly
respond
to
the
HLG
recommendation
on
transparency.
Darin
wird
die
Kommission
dazu
aufgefordert,
bis
Ende
des
Jahres
ihre
Reaktion
auf
die
ersten
drei
Empfehlungen
der
HLG
(Vertragsbeziehungen,
Verhandlungsmacht
der
Milcherzeuger,
Branchenverbände)
zu
übermitteln
und
schnell
auf
die
HLG-Empfehlung
zur
Transparenz
zu
reagieren.
TildeMODEL v2018
The
EESC
considers
that
all
four
elements
(contractual
relations,
bargaining
power
of
producers,
inter-professional/inter-branch
organisations
and
transparency)
are
closely
linked
and
should
be
tackled
jointly.
Der
EWSA
ist
der
Ansicht,
dass
alle
vier
Elemente
(Vertragsbeziehungen,
Verhandlungsmacht
der
Erzeuger,
Berufs-/Branchenverbände
und
Transparenz)
eng
miteinander
verknüpft
sind
und
gemeinsam
behandelt
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
Those
conclusions
urge
the
Commission
to
submit
its
response
to
the
first
four
recommendations
of
the
HLG
(contractual
relations,
bargaining
power
of
producers,
inter-branch
organisations
and
transparency)
by
the
end
of
the
year.
In
ihnen
wird
die
Kommission
aufgefordert,
bis
Ende
des
Jahres
ihre
Reaktion
auf
die
ersten
vier
Empfehlungen
der
HLG
(Vertragsbeziehungen,
Verhandlungsmacht
der
Milcherzeuger,
Branchenverbände
und
Transparenz)
zu
übermitteln.
TildeMODEL v2018
Those
conclusions
urge
the
Commission
to
submit
its
response
to
the
first
four
recommendations
of
the
HLG
(contractual
relations,
bargaining
power
of
producers,
inter-branch
organisations
and
transparency)
by
the
end
of
the
year
and
to
respond
rapidly
to
the
HLG
recommendation
on
transparency.
In
ihnen
wird
die
Kommission
dazu
aufgefordert,
bis
Ende
des
Jahres
ihre
Reaktion
auf
die
ersten
vier
Empfehlungen
der
HLG
(Vertragsbeziehungen,
Verhandlungsmacht
der
Milcherzeuger,
Branchenverbände
und
Transparenz)
zu
übermitteln
und
schnell
auf
die
HLG-Empfehlung
zur
Transparenz
zu
reagieren.
TildeMODEL v2018
Under
the
same
conditions,
the
Commission
shall
grant
sublicences
under
patents,
provisionally
protected
patent
rights,
utility
models
or
patent
applications,
where
the
Community
holds
contractual
licences
conferring
power
to
do
so.
Unter
den
gleichen
Voraussetzungen
erteilt
die
Kommission
Unter
lizenzen
an
Patenten,
vorläufig
geschützten
Rechten,
Gebrauchsmustern
oder
Patentanmeldungen,
sofern
die
Gemeinschaft
Inhaberin
vertraglicher
Lizenzen
ist,
die
eine
derartige
Möglichkeit
vorsehen.
EUbookshop v2
Under
the
same
conditions,
the
Commission
shall
grant
sublicences
under
patents,
provisionally
protected
patent
rights,
utility
models
or
patent
applications,
where
the
Community
holds
contractual
licences
conferring
power
to
do
so
.
Unter
den
gleichen
Voraussetzungen
erteilt
die
Kommission
Unterlizenzen
an
Patenten,
vorläufig
geschützten
Rechten,
Gebrauchsmustern
oder
Patentanmeldungen,
sofern
die
Gemeinschaft
Inhaberin
vertraglicher
Lizenzen
ist,
die
eine
derartige
Möglichkeit
vorsehen.
EUbookshop v2
Under
the
same
conditions,
the
Commission
shall
grant
sub-licences
under
patents,
pro
visionally
protected
patent
rights,
utility
models
or
patent
applications,
where
the
Com
munity
holds
contractual
licences
conferring
power
to
do
so.
Unter
den
gleichen
Voraussetzungen
erteilt
die
Kommission
Unterlizenzen
an
Patenten,
vor
läufig
geschützten
Rechten,
Gebrauchsmustern
oder
Patentanmeldungen,
sofern
die
Gemeinschaft
Inhaberin
vertraglicher
Lizenzen
ist,
die
eine
derartige
Möglichkeit
vorsehen.
EUbookshop v2
Under
the
same
conditions,
the
Commission
shall
grant
sub-licences
under
patents,
provisionally
protected
patent
rights,
utility
models
or
patent
applications,
where
the
Community
holds
contractual
licences
conferring
power
to
do
so.
Unter
den
gleichen
Voraussetzungen
erteilt
die
Kommission
Unterlizenzen
an
Patenten,
vorläufig
geschützten
Rechten,
Gebrauchsmustern
oder
Patentanmeldungen,
sofern
die
Gemeinschaft
Inhaberin
vertraglicher
Lizenzen
ist,
die
eine
derartige
Möglichkeit
vorsehen.
EUbookshop v2
Moreover,
always
according
to
a
preliminary
appraisal,
Brussels
it
considers
that
the
great
customers
would
not
have
sufficient
contractual
power
to
contrast
the
eventual
risk
of
increase
of
the
prices
deriving
from
the
concentration
operation.
Außerdem
hält
es
entsprechend
zu
einer
einleitenden
Bewertung,
Brüssel,
immer,
dass
die
großen
Klienten
die
ausreichende
vertragliche
Gewalt
haben
nicht
würden,
das
eventuelle
Risiko
von
der
herablaufend
Preissteigerung
von
der
Operation
von
der
Konzentration
zu
kontrastieren.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
it
will
not
be
able
that
to
increase
the
contractual
power
and
of
penetration
of
our
industrial
and
commercial
truths
in
the
within
of
the
national
and
international
logistic
system".
Auf
diese
Art
und
Weise
wird
es
nicht
können
dass
die
vertragliche
Gewalt
im
rahmen
zuzunehmen
und
und"
nationalen
und
international
von
dem
logistischen
System
von
unseren
industriellen,
handels-
Realitäten
von
dem
Eindringen.
ParaCrawl v7.1
The
minimum
wage
lost
30.1%
of
its
purchasing
power,
contractual
wages
diminished
31.09%,
manufactures
wages
fell
26.3%
and
real
wages
of
the
formal
sector
of
our
industry
diminished
38.6%.
Der
Mindestlohn
hat
30,1%
seiner
Kaufkraft
verloren,
vertraglich
abgesicherte
Gehälter
sind
um
31,09%,
Löhne
um
26,3%
und
die
Reallöhne
im
formellen
Sektor[9]
unserer
Industrie
um
38,6%
gesunken.
ParaCrawl v7.1
The
common
journey
that
you
take
allows
you
not
only
to
have
a
single
voice
and
greater
contractual
power,
but
above
all
to
share
the
values
and
aims
that
are
at
the
foundation
of
your
work.
Der
gemeinsame
Weg,
den
ihr
zurücklegt,
gestattet
euch
nicht
nur,
mit
einer
Stimme
zu
sprechen
und
eine
größere
Verhandlungsmacht
zu
haben,
sondern
vor
allem
die
Mitteilung
der
Werte
und
Absichten,
die
eurer
Arbeit
zugrunde
liegen.
ParaCrawl v7.1
Synergy
is
a
corporate
relations
system
among
the
enterprises
to
increase
their
information,
their
planning
and
their
contractual
power.
Synergie
(Zusammenwirken)
ist
ein
System
von
Gesellschafts-
und
Handels-beziehungen
zwischen
Unternehmen,
um
ihre
Erkundigung,
Programmierung
und
Nachfragemacht
zu
steigern.
ParaCrawl v7.1
A
few
big
enterprises
control
market,
economy
and
finance,
while
a
great
number
of
enterprises
don't
have
contractual
power.
Wenige
großen
Unternehmen
beherrschen
den
Markt,
die
Wirtschaft
und
die
Finanz,
während
viele
kleine
Unternehmen
keine
Nachfragemacht
haben.
ParaCrawl v7.1