Übersetzung für "Contractual power" in Deutsch

This proposal concerns essentially contractual relations, bargaining power of contactors, inter-branch organisations and transparency.
Dieser Vorschlag betrifft im Wesentlichen Vertragsbeziehungen, die Verhandlungsmacht der Lieferanten, Branchenverbände und Transparenz.
TildeMODEL v2018

It is an exceptional fact of democracy that thousands of men and women have debated together and demonstrated in favour of a different kind of economy, directly linked to daily life and democracy, because the fact that 134 governments are members of the WTO does not in itself guarantee transparency or democracy in decision-making processes because, over and above formal statutes, what really exists is the contractual power exercised by the strongest governments and multinationals.
Es ist ein außergewöhnlicher demokratischer Akt, daß Tausende Frauen und Männer über eine andere, unmittelbar mit dem täglichen Leben und der Demokratie verbundene Wirtschaft diskutiert und dafür demonstriert haben, weil die Zugehörigkeit von 134 Regierungen zur WTO allein noch keine Garantie für transparente und demokratische Entscheidungsprozesse bietet, denn außerhalb der formalen Statuten wird die Realität bestimmt von der Verhandlungsmacht der stärksten Regierungen und der sie ausübenden multinationalen Unternehmen.
Europarl v8

Those conclusions urge the Commission to submit by the end of the year its response to the first three recommendations of the HLG (contractual relations, bargaining power of producers and inter-branch organisations) and to rapidly respond to the HLG recommendation on transparency.
Darin wird die Kommission dazu aufgefordert, bis Ende des Jahres ihre Reaktion auf die ersten drei Empfehlungen der HLG (Vertragsbeziehungen, Verhandlungsmacht der Milcherzeuger, Branchenverbände) zu übermitteln und schnell auf die HLG-Empfehlung zur Transparenz zu reagieren.
TildeMODEL v2018

The EESC considers that all four elements (contractual relations, bargaining power of producers, inter-professional/inter-branch organisations and transparency) are closely linked and should be tackled jointly.
Der EWSA ist der Ansicht, dass alle vier Elemente (Vertragsbeziehungen, Verhandlungsmacht der Erzeuger, Berufs-/Branchenverbände und Transparenz) eng miteinander verknüpft sind und gemein­sam behandelt werden sollten.
TildeMODEL v2018

Those conclusions urge the Commission to submit its response to the first four recommendations of the HLG (contractual relations, bargaining power of producers, inter-branch organisations and transparency) by the end of the year.
In ihnen wird die Kommission aufgefordert, bis Ende des Jahres ihre Reaktion auf die ersten vier Empfehlungen der HLG (Vertragsbeziehungen, Verhandlungsmacht der Milcherzeuger, Bran­chenverbände und Transparenz) zu übermitteln.
TildeMODEL v2018

Those conclusions urge the Commission to submit its response to the first four recommendations of the HLG (contractual relations, bargaining power of producers, inter-branch organisations and transparency) by the end of the year and to respond rapidly to the HLG recommendation on transparency.
In ihnen wird die Kommission dazu aufgefordert, bis Ende des Jahres ihre Reaktion auf die ersten vier Empfehlungen der HLG (Vertragsbeziehungen, Verhandlungsmacht der Milch­erzeuger, Branchenverbände und Transparenz) zu übermitteln und schnell auf die HLG-Empfehlung zur Transparenz zu reagieren.
TildeMODEL v2018

Under the same conditions, the Commission shall grant sublicences under patents, provisionally protected patent rights, utility models or patent applications, where the Community holds contractual licences conferring power to do so.
Unter den gleichen Voraussetzungen erteilt die Kommission Unter lizenzen an Patenten, vorläufig geschützten Rechten, Gebrauchsmustern oder Patentanmeldungen, sofern die Gemeinschaft Inhaberin vertraglicher Lizenzen ist, die eine derartige Möglichkeit vorsehen.
EUbookshop v2

Under the same conditions, the Commission shall grant sublicences under patents, provisionally protected patent rights, utility models or patent applications, where the Community holds contractual licences conferring power to do so .
Unter den gleichen Voraussetzungen erteilt die Kommission Unterlizenzen an Patenten, vorläufig geschützten Rechten, Gebrauchsmustern oder Patentanmeldungen, sofern die Gemeinschaft Inhaberin vertraglicher Lizenzen ist, die eine derartige Möglichkeit vorsehen.
EUbookshop v2

Under the same conditions, the Commission shall grant sub-licences under patents, pro visionally protected patent rights, utility models or patent applications, where the Com munity holds contractual licences conferring power to do so.
Unter den gleichen Voraussetzungen erteilt die Kommission Unterlizenzen an Patenten, vor läufig geschützten Rechten, Gebrauchsmustern oder Patentanmeldungen, sofern die Gemeinschaft Inhaberin vertraglicher Lizenzen ist, die eine derartige Möglichkeit vorsehen.
EUbookshop v2

Under the same conditions, the Commission shall grant sub-licences under patents, provisionally protected patent rights, utility models or patent applications, where the Community holds contractual licences conferring power to do so.
Unter den gleichen Voraussetzungen erteilt die Kommission Unterlizenzen an Patenten, vorläufig geschützten Rechten, Gebrauchsmustern oder Patentanmeldun­gen, sofern die Gemeinschaft Inhaberin vertraglicher Lizenzen ist, die eine derartige Möglichkeit vorsehen.
EUbookshop v2

Moreover, always according to a preliminary appraisal, Brussels it considers that the great customers would not have sufficient contractual power to contrast the eventual risk of increase of the prices deriving from the concentration operation.
Außerdem hält es entsprechend zu einer einleitenden Bewertung, Brüssel, immer, dass die großen Klienten die ausreichende vertragliche Gewalt haben nicht würden, das eventuelle Risiko von der herablaufend Preissteigerung von der Operation von der Konzentration zu kontrastieren.
ParaCrawl v7.1

In this way it will not be able that to increase the contractual power and of penetration of our industrial and commercial truths in the within of the national and international logistic system".
Auf diese Art und Weise wird es nicht können dass die vertragliche Gewalt im rahmen zuzunehmen und und" nationalen und international von dem logistischen System von unseren industriellen, handels- Realitäten von dem Eindringen.
ParaCrawl v7.1

The minimum wage lost 30.1% of its purchasing power, contractual wages diminished 31.09%, manufactures wages fell 26.3% and real wages of the formal sector of our industry diminished 38.6%.
Der Mindestlohn hat 30,1% seiner Kaufkraft verloren, vertraglich abgesicherte Gehälter sind um 31,09%, Löhne um 26,3% und die Reallöhne im formellen Sektor[9] unserer Industrie um 38,6% gesunken.
ParaCrawl v7.1

The common journey that you take allows you not only to have a single voice and greater contractual power, but above all to share the values and aims that are at the foundation of your work.
Der gemeinsame Weg, den ihr zurücklegt, gestattet euch nicht nur, mit einer Stimme zu sprechen und eine größere Verhandlungsmacht zu haben, sondern vor allem die Mitteilung der Werte und Absichten, die eurer Arbeit zugrunde liegen.
ParaCrawl v7.1

Synergy is a corporate relations system among the enterprises to increase their information, their planning and their contractual power.
Synergie (Zusammenwirken) ist ein System von Gesellschafts- und Handels-beziehungen zwischen Unternehmen, um ihre Erkundigung, Programmierung und Nachfragemacht zu steigern.
ParaCrawl v7.1

A few big enterprises control market, economy and finance, while a great number of enterprises don't have contractual power.
Wenige großen Unternehmen beherrschen den Markt, die Wirtschaft und die Finanz, während viele kleine Unternehmen keine Nachfragemacht haben.
ParaCrawl v7.1