Übersetzung für "Contractual offer" in Deutsch

The offers on cattery Registration.com provide as a contractual offer to the customer.
Die Angebote auf Cattery-Registration.com stellen ein Vertragsangebot an den Kunden da.
ParaCrawl v7.1

No part of this website is intended to constitute a contractual offer capable of acceptance.
Kein Teil dieser Website soll ein vertragsfähiges Vertragsangebot darstellen.
ParaCrawl v7.1

No part of this Website is intended to constitute a contractual offer capable of acceptance.
Kein Abschnitt dieser Webseite ist als annehmbares vertragliches Angebot gedacht.
CCAligned v1

No part of this Web Site is intended to constitute a contractual offer capable of acceptance.
Kein Teil dieser Webseite soll ein Vertragsangebot darstellen, welches akzeptiert werden kann.
CCAligned v1

The order of goods by the customer is to be understood as binding contractual offer.
Die Bestellung der Ware durch den Kunden gilt als verbindliches Vertragsangebot.
ParaCrawl v7.1

None of the information contained in this internet presentation represents a contractual offer.
Alle in dieser Internetpräsentation enthaltenen Informationen stellen kein vertragliches Angebot dar.
ParaCrawl v7.1

No part of this Web Site is intended to constitute a contractual offer capable of ac-ceptance.
Kein Teil dieser Website soll ein annahmefähiges Vertragsangebot darstellen.
ParaCrawl v7.1

An order of goods placed by the customer is deemed a binding contractual offer.
Die Bestellung der Ware durch den Kunden gilt als verbindliches Vertragsangebot.
ParaCrawl v7.1

In addition, the Agency may offer contractual services which Member States will be able to request and for which they would be charged.
Außerdem können die Mitgliedstaaten der Behörde auf eigenen Wunsch und eigene Kosten vertraglich vereinbarte Dienstleistungen überantworten.
TildeMODEL v2018

We shall be entitled to accept the Customer's contractual offer within 14 days of receipt.
Wir sind berechtigt, das Vertragsangebot des Kunden innerhalb von 14 Tagen nach Eingang anzunehmen.
ParaCrawl v7.1

The presentation and description of the goods on the website www.weinhof-platzer.at does not constitute a contractual offer.
Die Vorstellung und Beschreibung der Waren auf der Internetseite www.weinhof-platzer.at stellt kein Vertragsangebot dar.
CCAligned v1

In no event shall the images or information contained on this website constitute a direct or indirect contractual offer.
Die auf dieser Website enthaltenen Bilder und Informationen stellen weder direkt noch indirekt ein Vertragsangebot dar.
ParaCrawl v7.1

The licensor's contractual offer is included in the accompanying license agreement and is thereby easy to identify.
Das Vertragsangebot des Lizenzgebers liegt in dem beigefügten Lizenzvertrag und ist damit einfach bestimmbar.
ParaCrawl v7.1

This page does not constitute a contractual offer and is solely for the purpose of providing non-binding information .
Diese Seite stellt kein vertragliches Angebot dar und dient daher lediglich als unverbindliche Information.
ParaCrawl v7.1

In so far as the document constituted a contractual offer and as long as it was not rescinded, France Télécom could have signed it at any time, thereby acquiring the right to obtain immediate payment of the sum of EUR 9 billion.
Da dieses Dokument ein vertragliches Angebot darstellt und das Angebot nicht widerrufen wurde, hätte FT es jederzeit unterzeichnen können und hätte damit Anspruch auf sofortige Überweisung der 9 Mrd. EUR gehabt.
DGT v2019

That financial assistance consisted in opening a €9 billion credit line in the form of a loan contract, the contractual offer for which was never accepted or acted on by FT.
Dieser finanzielle Beitrag bestand in der Eröffnung einer Kreditlinie von 9 Milliarden Euro in Form eines Vertrags über einen Vorschuss, wobei das Angebot nie von FT angenommen noch vollzogen wurde.
TildeMODEL v2018

In this process, after having placed the selected goods and/or services into the virtual shopping cart and having gone through the electronic ordering process by clicking the ordering process finalization button, the Customer provides a legally binding contractual offer in relation to the goods and/or services in the Customer's cart.
Dabei gibt der Kunde, nachdem er die ausgewählten Waren und/oder Leistungen in den virtuellen Warenkorb gelegt und den elektronischen Bestellprozess durchlaufen hat, durch Klicken des den Bestellvorgang abschließenden Buttons ein rechtlich verbindliches Vertragsangebot in Bezug auf die im Warenkorb enthaltenen Waren und/oder Leistungen ab.
ParaCrawl v7.1

We use your data to initiate a business relationship, fulfil contractual and legal obligations, conduct the contractual relationship, to offer products and services, and to strengthen the customer relationship, which may include marketing and direct mail.
Wir verwenden Ihre Daten zur Geschäftsanbahnung, zur Erfüllung vertraglicher und gesetzlicher Pflichten, zur Durchführung des Vertragsverhältnisses, zum Anbieten von Produkten und Dienstleistungen sowie zur Stärkung der Kundenbeziehung, was auch Analysen zu Marketingzwecken und Direktwerbung beinhalten kann.
ParaCrawl v7.1