Übersetzung für "Contractual offer" in Deutsch
The
offers
on
cattery
Registration.com
provide
as
a
contractual
offer
to
the
customer.
Die
Angebote
auf
Cattery-Registration.com
stellen
ein
Vertragsangebot
an
den
Kunden
da.
ParaCrawl v7.1
No
part
of
this
website
is
intended
to
constitute
a
contractual
offer
capable
of
acceptance.
Kein
Teil
dieser
Website
soll
ein
vertragsfähiges
Vertragsangebot
darstellen.
ParaCrawl v7.1
No
part
of
this
Website
is
intended
to
constitute
a
contractual
offer
capable
of
acceptance.
Kein
Abschnitt
dieser
Webseite
ist
als
annehmbares
vertragliches
Angebot
gedacht.
CCAligned v1
No
part
of
this
Web
Site
is
intended
to
constitute
a
contractual
offer
capable
of
acceptance.
Kein
Teil
dieser
Webseite
soll
ein
Vertragsangebot
darstellen,
welches
akzeptiert
werden
kann.
CCAligned v1
The
order
of
goods
by
the
customer
is
to
be
understood
as
binding
contractual
offer.
Die
Bestellung
der
Ware
durch
den
Kunden
gilt
als
verbindliches
Vertragsangebot.
ParaCrawl v7.1
None
of
the
information
contained
in
this
internet
presentation
represents
a
contractual
offer.
Alle
in
dieser
Internetpräsentation
enthaltenen
Informationen
stellen
kein
vertragliches
Angebot
dar.
ParaCrawl v7.1
No
part
of
this
Web
Site
is
intended
to
constitute
a
contractual
offer
capable
of
ac-ceptance.
Kein
Teil
dieser
Website
soll
ein
annahmefähiges
Vertragsangebot
darstellen.
ParaCrawl v7.1
An
order
of
goods
placed
by
the
customer
is
deemed
a
binding
contractual
offer.
Die
Bestellung
der
Ware
durch
den
Kunden
gilt
als
verbindliches
Vertragsangebot.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
Agency
may
offer
contractual
services
which
Member
States
will
be
able
to
request
and
for
which
they
would
be
charged.
Außerdem
können
die
Mitgliedstaaten
der
Behörde
auf
eigenen
Wunsch
und
eigene
Kosten
vertraglich
vereinbarte
Dienstleistungen
überantworten.
TildeMODEL v2018
We
shall
be
entitled
to
accept
the
Customer's
contractual
offer
within
14
days
of
receipt.
Wir
sind
berechtigt,
das
Vertragsangebot
des
Kunden
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Eingang
anzunehmen.
ParaCrawl v7.1
The
presentation
and
description
of
the
goods
on
the
website
www.weinhof-platzer.at
does
not
constitute
a
contractual
offer.
Die
Vorstellung
und
Beschreibung
der
Waren
auf
der
Internetseite
www.weinhof-platzer.at
stellt
kein
Vertragsangebot
dar.
CCAligned v1
In
no
event
shall
the
images
or
information
contained
on
this
website
constitute
a
direct
or
indirect
contractual
offer.
Die
auf
dieser
Website
enthaltenen
Bilder
und
Informationen
stellen
weder
direkt
noch
indirekt
ein
Vertragsangebot
dar.
ParaCrawl v7.1
The
licensor's
contractual
offer
is
included
in
the
accompanying
license
agreement
and
is
thereby
easy
to
identify.
Das
Vertragsangebot
des
Lizenzgebers
liegt
in
dem
beigefügten
Lizenzvertrag
und
ist
damit
einfach
bestimmbar.
ParaCrawl v7.1
This
page
does
not
constitute
a
contractual
offer
and
is
solely
for
the
purpose
of
providing
non-binding
information
.
Diese
Seite
stellt
kein
vertragliches
Angebot
dar
und
dient
daher
lediglich
als
unverbindliche
Information.
ParaCrawl v7.1
In
so
far
as
the
document
constituted
a
contractual
offer
and
as
long
as
it
was
not
rescinded,
France
Télécom
could
have
signed
it
at
any
time,
thereby
acquiring
the
right
to
obtain
immediate
payment
of
the
sum
of
EUR
9
billion.
Da
dieses
Dokument
ein
vertragliches
Angebot
darstellt
und
das
Angebot
nicht
widerrufen
wurde,
hätte
FT
es
jederzeit
unterzeichnen
können
und
hätte
damit
Anspruch
auf
sofortige
Überweisung
der
9
Mrd.
EUR
gehabt.
DGT v2019
That
financial
assistance
consisted
in
opening
a
€9
billion
credit
line
in
the
form
of
a
loan
contract,
the
contractual
offer
for
which
was
never
accepted
or
acted
on
by
FT.
Dieser
finanzielle
Beitrag
bestand
in
der
Eröffnung
einer
Kreditlinie
von
9
Milliarden
Euro
in
Form
eines
Vertrags
über
einen
Vorschuss,
wobei
das
Angebot
nie
von
FT
angenommen
noch
vollzogen
wurde.
TildeMODEL v2018
In
this
process,
after
having
placed
the
selected
goods
and/or
services
into
the
virtual
shopping
cart
and
having
gone
through
the
electronic
ordering
process
by
clicking
the
ordering
process
finalization
button,
the
Customer
provides
a
legally
binding
contractual
offer
in
relation
to
the
goods
and/or
services
in
the
Customer's
cart.
Dabei
gibt
der
Kunde,
nachdem
er
die
ausgewählten
Waren
und/oder
Leistungen
in
den
virtuellen
Warenkorb
gelegt
und
den
elektronischen
Bestellprozess
durchlaufen
hat,
durch
Klicken
des
den
Bestellvorgang
abschließenden
Buttons
ein
rechtlich
verbindliches
Vertragsangebot
in
Bezug
auf
die
im
Warenkorb
enthaltenen
Waren
und/oder
Leistungen
ab.
ParaCrawl v7.1
We
use
your
data
to
initiate
a
business
relationship,
fulfil
contractual
and
legal
obligations,
conduct
the
contractual
relationship,
to
offer
products
and
services,
and
to
strengthen
the
customer
relationship,
which
may
include
marketing
and
direct
mail.
Wir
verwenden
Ihre
Daten
zur
Geschäftsanbahnung,
zur
Erfüllung
vertraglicher
und
gesetzlicher
Pflichten,
zur
Durchführung
des
Vertragsverhältnisses,
zum
Anbieten
von
Produkten
und
Dienstleistungen
sowie
zur
Stärkung
der
Kundenbeziehung,
was
auch
Analysen
zu
Marketingzwecken
und
Direktwerbung
beinhalten
kann.
ParaCrawl v7.1