Übersetzung für "Contractor employees" in Deutsch
Compensation
claims
against
the
contractor
or
its
employees
shall
be
statute-barred
after
a
year
in
the
event
of
slightly
negligent
violations
of
duties
after
a
year.
Schadensersatzansprüche
gegen
den
Auftragnehmer
oder
seine
Erfüllungsgehilfen
verjähren
bei
leicht
fahrlässigen
Pflichtverletzungen
nach
einem
Jahr.
ParaCrawl v7.1
A
difference
between
the
number
of
fatalities
in
Table
"Recordable
Occupational
Injuries"
and
this
table
may
occur
because
for
occupational
injuries,
by
definition,
we
show
only
fatalities
of
Bayer
and
contractor
employees
who
were
under
immediate
Bayer
supervision.
Eine
Differenz
zwischen
der
Anzahl
der
Todesfälle
in
der
Tabelle
"Berichtspflichtige
Arbeitsunfälle"
und
dieser
Tabelle
kann
sich
dadurch
ergeben,
dass
wir
bei
den
Arbeitsunfällen
definitionsgemäß
ausschließlich
Todesfälle
von
Bayer-Mitarbeitern
und
Kontraktoren-Mitarbeitern
angeben,
die
unter
unmittelbarer
Bayer-Aufsicht
standen.
ParaCrawl v7.1
The
Company
will
not
be
liable
for
any
indirect,
consequential
loss
or
pure
economic
loss
(whether
caused
by
the
negligence
of
the
Company,
its
employees,
contractor
or
agents
or
otherwise).
Das
Unternehmen
haftet
nicht
für
mittelbare
Folgeschäden
oder
reine
Vermögensschäden
(ob
durch
die
Fahrlässigkeit
des
Unternehmens,
seiner
Angestellten,
Auftragnehmer
oder
Agenten
oder
anderweitig
verursacht).
ParaCrawl v7.1
A
difference
between
the
number
of
fatalities
in
Table
3.9.1
(occupational
injuries)
and
Table
3.9.2-3
may
occur
because
for
occupational
injuries,
by
definition,
we
indicate
only
fatalities
of
Bayer
and
contractor
employees
who
were
under
immediate
Bayer
supervision.
Eine
Differenz
zwischen
der
Anzahl
der
Todesfälle
in
der
Tabelle
3.9.1
Arbeitsunfälle
und
der
Tabelle
3.9.2-3
kann
sich
dadurch
ergeben,
dass
wir
bei
den
Arbeitsunfällen
definitionsgemäß
ausschließlich
Todesfälle
von
Bayer-Mitarbeitern
und
Kontraktoren-Mitarbeitern,
die
unter
unmittelbarer
Bayer-Aufsicht
standen,
angeben.
ParaCrawl v7.1
By
denying
the
common
interest
of
the
contractor
and
the
employees,
suppliers
and
customers,
the
latter
energy
being
injured
through
the
liquidation
of
the
contractor?
Indem
man
das
gemeinsame
Interesse
des
Unternehmers
und
der
Lohnempfänger,
Lieferanten
und
Kunden
leugnet
diese
Letzten,
die,
durch
die
Bilanzeinbringung
des
Unternehmers
verletzt
werden
gehen?
ParaCrawl v7.1
Few
problems
are
posed
by
a
situation
in
which
a
contractor
involves
employees
in
the
performance
of
the
service.
Weithin
unproblematisch
ist
die
Situation,
in
der
ein
Auftragnehmer
zur
Erfüllung
des
Vertrages
die
Einschaltung
von
Arbeitnehmern
veranlaßt.
EUbookshop v2
A
difference
between
the
number
of
fatalities
in
Table
Recordable
Incident
Rate
(RIR)
by
Region
and
this
Table
may
occur
because
for
occupational
injuries,
by
definition,
we
show
only
fatalities
of
Bayer
and
contractor
employees
who
were
under
immediate
Bayer
supervision.
Eine
Differenz
zwischen
der
Anzahl
der
Todesfälle
in
der
Tabelle
Berichtspflichtige
Arbeitsunfälle
und
der
dieser
Tabelle
kann
sich
dadurch
ergeben,
dass
wir
bei
den
Arbeitsunfällen
definitionsgemäß
ausschließlich
Todesfälle
von
Bayer-Mitarbeitern
und
Kontraktoren-Mitarbeitern
angeben,
die
unter
unmittelbarer
Bayer-Aufsicht
standen.
ParaCrawl v7.1
Should
alternative
arrangements
have
been
agreed,
the
contractor
shall
still
bear
the
upkeep
and
repair
costs
in
par-
ticular,
if
and
to
the
extent
these
costs
have
been
incurred
by
defects
affecting
the
items
manufactured
by
the
contractor,
or
by
their
improper
use
on
the
part
of
the
contractor,
his
employees
or
other
vicarious
agents.
Sollte
diesbezüglich
eine
abweichende
Regelung
getroffen
werden
trägt
der
AN
jedoch
insbesondere
die
Kosten
der
Unterhaltung
und
Reparatur
dann
selbst,
wenn
und
soweit
diese
Kosten
auf
Mängel
solcher
vom
AN
hergestellten
Gegenstände
oder
auf
dem
unsachgemäßen
Gebrauch
seitens
des
AN,
seiner
Mitarbeiter
oder
sonstigen
Erfüllungsgehilfen
zurückzuführen
sind.
ParaCrawl v7.1
Nothing
is
more
important
than
the
safety
of
our
employees,
contractors,
and
visitors.
Nichts
ist
wichtiger
als
die
Sicherheit
unserer
Mitarbeiter,
Vertragspartner
und
Besucher.
CCAligned v1
Carefully
recruit
and
select
all
employees,
contractors
and
volunteers.
Alle
Angestellten,
Auftragnehmer
und
Volontäre
sorgfältig
auswählen
und
einstellen.
CCAligned v1
This
policy
applies
to
the
Company's
employees,
contractors,
and
officers.
Diese
Richtlinie
gilt
für
Mitarbeiter,
Auftragnehmer
und
leitende
Angestellte
des
Unternehmens.
CCAligned v1
Your
users
–
from
employees,
contractors
and
partners
–
have
different
needs.
Ihre
Anwender
–
ob
Mitarbeiter,
Auftragnehmer
oder
Partner
–
haben
unterschiedliche
Bedürfnisse.
CCAligned v1
There
are
key
differences
between
independent
contractors
and
employees.
Es
bestehen
wichtige
Unterschiede
zwischen
unabhängige
Auftragnehmern
und
Mitarbeitern.
ParaCrawl v7.1
Kingston
is
dedicated
to
providing
a
healthy
and
safe
work
environment
for
employees,
contractors
and
visitors
worldwide.
Kingston
sorgt
weltweit
für
ein
gesundes
und
sicheres
Arbeitsumfeld
für
seine
Mitarbeiter,
Geschäftspartner
und
Besucher.
ParaCrawl v7.1
Approximately
1,000
contractors
and
Osisko
employees
are
currently
involved
in
project
development
activities.
Etwa
1.000
Vertragspartner
und
Angestellte
von
Osisko
sind
zurzeit
an
der
Erschließung
des
Projektes
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
The
supporters
included
employees,
contractors,
partners
of
the
company
and
the
Chairman
of
the
Board
of
Management
himself.
Zu
den
Unterstützern
zählten
Mitarbeiter,
Kunden,
Partner
des
Unternehmens
sowie
der
Vorstandsvorsitzende
selbst.
ParaCrawl v7.1
Business
partners,
co-investors,
contractors,
and
employees
will
have
access
to
your
company’s
confidential
information.
Geschäftspartner,
Co-Investoren,
Bauunternehmer,
und
Mitarbeiter
haben
Zugriff
auf
Ihr
Unternehmen
vertrauliche
Informationen.
ParaCrawl v7.1
For
compliance
purpose,
the
companies
even
supervise
the
payment
of
wages
by
the
contractors
to
their
employees.
Aus
Gründen
der
Compliance
überwachen
die
Gesellschaften
die
Gehaltszahlung
der
Leiharbeitsunternehmen
an
ihre
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
Provide
employees,
contractors
and
partners
with
access
to
the
applications
they
need
when
they
need
it.
Bieten
Sie
Mitarbeitern,
Auftragnehmern
und
Partnern
überall
und
jederzeit
den
Anwendungszugriff,
den
sie
brauchen.
ParaCrawl v7.1
Please
note:
All
Access
Consciousness
Facilitators
are
independent
contractors,
not
employees
of
Access
Consciousness.
Bitte
beachte:
Alle
Access-Consciousness-Facilitatoren
sind
unabhängige
Unternehmer,
keine
Angestellten
von
Access
Consciousness.
ParaCrawl v7.1
We
are
committed
to
the
health
and
safety
of
our
employees,
contractors,
and
communities.
Wir
fühlen
uns
der
Gesundheit
und
Sicherheit
unserer
Mitarbeiter,
Auftragnehmer
und
Gemeinden
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
EUROPIPE
gives
highest
priority
to
the
health
and
safety
of
its
employees,
contractors
and
customers.
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Mitarbeiter,
Subunternehmer
und
Kunden
haben
bei
EUROPIPE
höchste
Priorität.
ParaCrawl v7.1
The
total
savings
also
took
into
account
the
total
cost
of
the
language-training
programme,
each
teacher
being
replaced
at
retirement
age
by
a
contractor
employee,
and
the
total
cost
of
the
same
language-training
programme
executed
exclusively
by
contractors
as
from
September
2004.
Berücksichtigt
wurden
bei
den
Gesamteinsparungen
auch
die
Gesamtkosten
des
Sprachunterrichtsprogramms,
wenn
jeder
Lehrer
bei
Erreichen
des
Pensionsalters
durch
einen
Beschäftigten
des
Auftragnehmers
ersetzt
wird,
und
die
Gesamtkosten
des
gleichen
Sprachunterrichtsprogramms,
wenn
es
ab
September 2004
ausschließlich
von
Auftragnehmern
durchgeführt
wird.
Europarl v8
In
the
case
of
non-national
sub-contractors’
employees,
only
joint
responsibility
between
the
principal
on
the
one
hand
and
any
and
all
of
its
sub-contractors
on
the
other,
supported
by
the
legal
rules,
provides
protection
that
is
sufficiently
complete
to
ensure
that
rights
are
respected
and
wages
and
social
security
contributions
are
paid.
Den
Arbeitnehmern
nicht
nationaler
Subunternehmen
bietet
nur
die
Solidarhaftung
zwischen
Auftraggeber
auf
der
einen
und
allen
seinen
Zulieferern
auf
der
anderen
Seite,
gestützt
durch
die
gesetzlichen
Regelungen,
ausreichenden
Schutz
für
die
Wahrung
der
Rechte,
die
Entlohnung
der
geleisteten
Arbeit
und
die
Zahlung
der
Sozialbeiträge.
TildeMODEL v2018
The
proposal
set
out
in
the
draft
opinion
to
hold
principals
responsible
for
contractors'
or
sub-contractors'
employees
is
unacceptable.
Der
im
vorliegenden
Stellungnahmeentwurf
unterbreitete
Vorschlag
bezüglich
einer
Haftung
von
Auftraggebern
gegenüber
den
Arbeitnehmern
von
beauftragten
Unternehmen
bzw.
Subunternehmen
ist
nicht
akzeptabel.
TildeMODEL v2018
Total
number
of
equivalent
full-time
working
days
of
farm
work
during
the
12
months
preceding
the
day
of
the
survey,
not
included
under
previous
categories,
undertaken
on
the
holding
by
persons
not
employed
directly
by
the
holding
(e.g.
contractors'
employees)
Gesamtzahl
der
unter
den
vorangegangenen
Kategorien
nicht
aufgeführten
Arbeitstage
in
Vollzeitäquivalenten
(landwirtschaftliche
Arbeiten),
die
in
den
12
Monaten
vor
dem
Tag
der
Erhebung
von
nicht
unmittelbar
vom
Betrieb
beschäftigten
Personen
geleistet
wurden
(z.
B.
Beschäftigte
von
Lohnunternehmen)
DGT v2019