Übersetzung für "Contract type" in Deutsch

Can I switch the contract type later on?
Kann ich den Vertrag später noch wechseln?
CCAligned v1

What is the breakdown of employees by contract type?
Wie gestaltet sich die Aufteilung der Mitarbeiter nach Vertragsart?
ParaCrawl v7.1

In consequence, hardly any humans in these countries contract this type of infection anymore.
Daher erkranken in diesen Ländern auch kaum noch Menschen an der Infektion.
ParaCrawl v7.1

The contract type shall determine the scope of the services provided by DEKOM.
Der Vertragstyp bestimmt den jeweiligen Umfang der Serviceleistungen von DEKOM.
ParaCrawl v7.1

It is another contract of this type executed and implemented by Mostostal in Scandinavia.
Dies ist ein weiterer derartiger Vertrag, den Mostostal in Skandinavien realisiert.
ParaCrawl v7.1

During the years up to and including 2005 no development revenues were booked under contract type 2.
In den Jahren bis einschließlich 2005 wurden keinerlei Entwicklungsumsätze unter dem Vertragstyp 2 gebucht.
ParaCrawl v7.1

Men usually contract type 2 diabetes earlier, with lower overweight, than women do.
Männer erkranken in der Regel früher an Diabetes Typ 2 bei geringerem Übergewicht als Frauen.
ParaCrawl v7.1

The contract shows the type of accommodation that is rented and the total price of the rent.
Der Vertrag gibt die Art der gemieteten Unterkunft an, zusätzlich zum Gesamtpreis der Gebühr.
ParaCrawl v7.1

The types of contracts identified, What additional information (Meta-information) to be maintained for each contract type?
Bei den identifizierten Vertragsarten, welche Zusatzinformationen (Metainformationen) sollen pro Vertragsart verwaltet werden?
ParaCrawl v7.1

The report requires Member States to compel enterprises to report on levels of training, it also calls for access to vocational training to be broader so that workers have access to training regardless of their contract type and even if they are employed in businesses with less than 10 employees.
Der Bericht verpflichtet die Mitgliedstaaten, den Unternehmen die Auskunftspflicht über das Niveau der Ausbildung verbindlich vorzuschreiben und fordert auch breiteren Zugang zu beruflicher Bildung, so dass Arbeitnehmer unabhängig von der Art ihres Vertrages Zugang zu beruflicher Bildung haben, selbst wenn sie in Unternehmen mit weniger als 10 Arbeitnehmern beschäftigt sind.
Europarl v8

For the purposes of paragraph 5, point (b), the gross position in a commodity derivative, an emission allowance or a derivative contract thereof, shall be determined by computing the sum of the absolute values of the net positions per type of contract with a particular commodity as the underlying, per emission allowance contract or per type of contract with a particular emission allowance as the underlying.
Für die Zwecke von Absatz 5 Buchstabe b wird die Bruttoposition in einem Warenderivat, einem Emissionszertifikat oder einem Derivatekontrakt davon ermittelt, indem die absoluten Werte der Nettopositionen je Art von Kontrakt mit einer bestimmten Ware als Basiswert, je Emissionszertifikatekontrakt oder je Art von Kontrakt mit einem bestimmten Emissionszertifikat als Basiswert summiert werden.
DGT v2019

Job satisfaction among workers, taking account of job characteristics, contract type and hours worked, and level of qualification relative to job requirement
Arbeitszufriedenheit bei den Arbeitnehmern, unter Berücksichtigung von Arbeitsplatzcharakteristiken, Art des Arbeitsvertrags und Arbeitszeit sowie Qualifikationsniveau bezogen auf die Arbeitsplatzanforderungen.
TildeMODEL v2018