Übersetzung für "Contract supervision" in Deutsch

For each project, an individual Contract of Joint Supervision must be concluded between the two universities concerned.
Für jedes Projekt muss zwischen den beiden jeweiligen Hochschulen ein individueller Kooperationsvertrag abgeschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

Almost all works contracts are coupled with a service contract for independent supervision (the “Engineer” in FIDIC terminology) who provides appropriate professional independent control in order to ensure the smooth and controlled execution of works.
Beinahe alle Bauaufträge sind mit einem Dienstleistungsauftrag über die unabhängige Aufsicht verbunden — durch einen „Ingenieur“ nach dem Sprachgebrauch der FIDIC, der für eine entsprechende unabhängige professionelle Kontrolle sorgt, um die reibungslose und kontrollierte Ausführung der Arbeiten zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

In one instance the signature of the main works contract for a project had to be put back due to delays in concluding the corresponding supervision contract.
Bei einem Projekt musste die Unterzeichnung des Hauptbauvertrags zurückgestellt werden, da sich der Abschluss des damit verbundenen Aufsichtsvertrags verzögert hatte.
TildeMODEL v2018

The implementation of ISPA measures began in 2001 with the signature of 5 contracts in the field of transport concerning the works under the measure ‘Via Baltica Road: Gauja-Lilaste’, the related supervision contract as well as technical assistance in the rail sector (3 contracts).
Die Durchführung der ISPA-Maßnahmen begann 2001 mit der Unterzeichnung von 5 Verträgen im Bereich Verkehr für die Bauarbeiten des Projekts „Via Baltica: Gauja-Lilaste“, dem Abschluss des damit zusammenhängenden Aufsichtsvertrags und technischer Hilfe im Eisenbahnsektor (3 Verträge).
TildeMODEL v2018

These controls are carried out either by members of this audit unit or by audit firms with which the Commission has concluded a contract, under the supervision of personnel from this audit unit.
Die Kontrollen werden entweder von Mitarbeitern der Gruppe oder unter ihrer Aufsicht von Wirtschaftsprüfungsunternehmen durchgeführt, mit denen die Kommission einen Vertrag geschlossen hat.
TildeMODEL v2018

The purpose of these seminars was, inter alia, to provide assistance for the drafting of tender document using FIDIC conditions of contract for “Plant, design and build” contracts and the Commission’s PRAG procurement rules8, as well as for tender evaluation and contract supervision.
Der Zweck dieser Seminare bestand unter anderem darin, anhand der FIDIC-Vertragsbedingungen für Planung und Bau und des Regelwerks der Kommission für das Auftragswesen PRAG8 Hilfe bei der Erstellung der Ausschreibungsunterlagen sowie bei der Ausschreibungsbewertung und Vertragsüberwachung zu leisten.
TildeMODEL v2018

Comprehensive project advice before, during and after agreement of contract and supervision of construction process.
Zu den Aufgabenbereichen Cushmans gehörte die ausführliche Projektüberwachung vor, während und nach vertraglichen Vereinbarungen und die Überwachung des Baufortschritts.
CCAligned v1

After admission to the taught Doctoral Programmes in History or Sociology, doctoral students can acquire membership of the School by signing the BGHS supervision contract.
Nach der Zulassung zum Promotionsstudiengang Geschichtswissenschaft oder Soziologie können die Promovierenden durch Unterzeichnung der BGHS-Betreuungsvereinbarung die Mitgliedschaft in der Graduiertenschule erwerben.
ParaCrawl v7.1

On the basis of a long term mandate contract a technical supervision was carried out from the 1st of April 2006 – external control of the quality for the company SKANSKA CZ plc., Division Project Development, when building residential and commercial objects.
Auf der Grundlage eines langfristigen Mandatsvertrags wurde (ab 1.4.2006) technische Überwachung abgesichert – externe Qualitätskontrolle für die Gesellschaft SKANSKA CZ a.s., Division Project Development, beim Aufbau von Wohnobjekten und kommerziellen Objekten.
ParaCrawl v7.1

A person who by contract assumes the supervision of an animal for the keeper of the animal is responsible for the damage inflicted by the animal on a third party in the manner specified in section 833.
Wer für denjenigen, welcher ein Tier hält, die Führung der Aufsicht über das Tier durch Vertrag übernimmt, ist für den Schaden verantwortlich, den das Tier einem Dritten in der im § 833 bezeichneten Weise zufügt.
ParaCrawl v7.1

A few weeks earlier, the US Agency for Telecommunications NTIA had announced that it would phase out its contract for the supervision of ICANN.
Wenige Wochen zuvor hatte die US-amerikanische Telekommunikationsbehörde NTIA angekündigt, ihren Vertrag über die Aufsicht der ICANN auslaufen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

In accordance with your supervision contract and as a member of the BGHS you submit yearly reports to your supervisor and the School about the progress of your dissertation project.
Als Mitglieder der BGHS sind alle Promovierenden gemäß BGHS-Betreuungsvereinbarung verpflichtet, ihrer Betreuerin oder ihrem Betreuer sowie der BGHS-Geschäftsstelle jährlich einen Bericht über den Fortschritt des Promotionsvorhabens vorzulegen.
ParaCrawl v7.1

At HHU, the Contract of Joint Supervision must be signed by the doctoral researcher, the supervisor responsible, the Dean’s office of the relevant faculty and the President.
Der Kooperationsvertrag muss von Seiten der HHU vom Promovenden, dem jeweiligen Betreuer/in, dem Dekanat der jeweiligen Fakultät und der Rektorin unterzeichnet werden.
ParaCrawl v7.1

At HHU, the Contract of Joint Supervision must be signed by the doctoral researcher, the supervisor responsible, the Dean's office of the relevant faculty and the President.
Der Kooperationsvertrag muss von Seiten der HHU vom Promovenden, dem jeweiligen Betreuer/in, dem Dekanat der jeweiligen Fakultät und der Rektorin unterzeichnet werden.
ParaCrawl v7.1

But it couldn’t have come at a better time for Fadi Chehadé: Just before the ICANN meeting in Singapore, the U.S. NTIA Telecommunications Authority announced plans to phase out its contract for the supervision of ICANN.
Für Fadi Chehadé hätte sie aber zu keinem besseren Zeitpunkt fallen können: Kurz vor dem ICANN-Meeting in Singapur hat die US-amerikanische Telekommunikationsbehörde NTIA angekündigt, ihren Vertrag über die Aufsicht der ICANN auslaufen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

The ac­tivities carried out under these contracts will be supervised by the Commission.
Die unter diesen Verträgen durchgeführten Tätigkeiten werden von der Kommission über wacht.
EUbookshop v2

Furthermore, a series of seminars were organised to train beneficiary countries’ officials in drafting tender documents, evaluating tenders and supervising contracts.
Ausserdem wurde eine Reihe von Seminaren veranstaltet, in denen Mitarbeiter der begünstigten Länder mit der Erstellung von Ausschreibungsunterlagen, der Bewertung von Ausschreibungen und der Vertragsüberwachung vertraut gemacht wurden.
TildeMODEL v2018

While for Bulgaria and Romania the first ISPA projects were approved by the Commission in 2000, implementation of these projects started at best in 2001, generally, by tendering the service contracts for supervision of the implementation.
Die Kommission genehmigte zwar die ersten ISPA-Projekte für Bulgarien und Rumänien im Jahr 2000, die Durchführung begann jedoch günstigstenfalls 2001 meist mit der Ausschreibung von Dienstleistungsverträgen für die Überwachung der Durchführung.
TildeMODEL v2018

Also the topics not covered in the first round of missions such as tendering and contracting and the supervision of Final Beneficiaries will be subject of audit in the next round.
Die Themen, die in der ersten Runde von Kontrollbesuchen nicht abgedeckt wurden (z. B. Ausschreibungen und Auftragsvergabe), sowie die Überwachung der Endbegünstigten werden ebenfalls Gegenstand der nächsten Serie von Kontrollbesuchen sein.
TildeMODEL v2018

As regards tendering and contracting, a total of 3 services contracts for design, supervision and technical assistance were signed in 2002 (2 in the transport sector and 1 in the environment sector), as well as 3 works contracts in the environment sector.
Im Bereich Ausschreibungen und Auftragsvergabe wurden im Jahr 2002 insgesamt 3 Dienstleistungsaufträge für Planung, Überwachung und technische Hilfe (2 im Verkehrssektor und 1 im Umweltbereich) sowie 3 Werkverträge im Umweltbereich unterzeichnet.
TildeMODEL v2018

As regards tendering and contracting, a total of 4 services contracts for design, supervision and technical assistance in the transport sector were signed in 2002, as well as 5 works contracts (3 in the transport sector and 2 in the environment sector).
Im Bereich Ausschreibungen und Auftragsvergabe wurden im Jahr 2002 insgesamt 4 Dienstleistungsaufträge für Planung, Überwachung und technische Hilfe im Verkehrssektor sowie 5 Werkverträge (3 im Verkehrssektor und 2 im Umweltsektor) unterzeichnet.
TildeMODEL v2018

As regards tendering and contracting, a total of 4 services contracts for design, supervision and technical assistance were signed in 2002 (2 in the transport and 2 in the environment sector).
Im Bereich Ausschreibungen und Auftragsvergabe wurden im Jahr 2002 insgesamt 4 Dienstleistungsaufträge für Planung, Überwachung und technische Hilfe unterzeichnet (jeweils zwei im Verkehrs- und Umweltbereich).
TildeMODEL v2018

Tasks so delegated may include the power to conclude contracts and manage contracts and the supervision of works on behalf of or for the account of the ACP State or States concerned.
Die so übertragenen Aufgaben können die Befugnis zum Abschluss und zur Verwaltung von Verträgen und die Vergabe von Aufträgen im Namen und für Rechnung des bzw. der betreffenden AKP-Staaten umfassen.
DGT v2019

As regards tendering and contracting, a total of 13 services contracts for design, supervision and technical assistance were signed in 2002 (1 in the transport and 12 in the environment sector, mainly for project and tender preparation) as well as 3 works contracts in the transport sector.
Im Bereich Ausschreibungen und Auftragsvergabe wurden im Jahr 2002 insgesamt 13 Dienstleistungsaufträge für Planung, Überwachung und technische Hilfe (1 im Verkehrssektor und 12 im Umweltbereich, insbesondere für die Vorbereitung von Projekten und Ausschreibungen) sowie 3 Werkverträge im Verkehrssektor unterzeichnet.
TildeMODEL v2018

As regards tendering and contracting, a total of 16 services contracts for design, supervision and technical assistance were signed in 2002 (3 in the transport and 13 in the environment sector) as well as 6 works contracts (4 in the transport sector and 2 in the environment sector).
Im Bereich Ausschreibungen und Auftragsvergabe wurden im Jahr 2002 insgesamt 16 Dienstleistungsaufträge für Planung, Überwachung und technische Hilfe (3 im Verkehrssektor und 13 im Umweltbereich) sowie 6 Werkverträge (4 im Verkehrssektor und 2 im Umweltbereich) unterzeichnet.
TildeMODEL v2018

While the first ISPA projects were approved by the Commission in 2000, implementation of these projects started at best in 2001, generally, by tendering the service contracts for supervision of the implementation.
Die ersten ISPA-Projekte genehmigte die Kommission im Jahre 2000, die Durchführung begann jedoch günstigstenfalls 2001 mit der Ausschreibung von Dienstleistungsverträgen für die Überwachung der Durchführung.
TildeMODEL v2018

As regards tendering and contracting, a total of 9 services contracts for design, supervision and technical assistance were signed in 2002 (1 in the transport sector and 8 in the environment sector), as well as 8 works contracts (4 in the transport sector and 4 in the environment sector).
Im Bereich Ausschreibungen und Auftragsvergabe wurden im Jahr 2002 insgesamt 9 Dienstleistungsaufträge für Planung, Überwachung und technische Hilfe (1 im Verkehrssektor und 8 im Umweltbereich) sowie 8 Werkverträge (4 im Verkehrssektor und 4 im Umweltbereich) unterzeichnet.
TildeMODEL v2018

As regards tendering and contracting, a total of 4 services contracts for design, supervision and technical assistance were signed in 2002 (1 in the transport sector, 1 in the environment sector and 2 for EDIS), as well as 2 works contracts (both in the environment sector).
Im Bereich Ausschreibungen und Auftragsvergabe wurden im Jahr 2002 insgesamt vier Dienstleistungsaufträge für Planung, Überwachung und technische Hilfe (1 im Verkehrssektor, 1 im Umweltbereich und 2 für EDIS) sowie zwei Werkverträge (beide im Umweltbereich) unterzeichnet.
TildeMODEL v2018

As regards implementation, a total of 19 service contracts for design, supervision and technical assistance were launched in 2001 (9 in the transport and 10 in the environment sectors) of which nine were signed within the year (7 in the transport and 2 in the environment sector).
Was die Durchführung anbelangt, wurden 2001 insgesamt 19 Dienstleistungsaufträge für Gestaltung, Aufsicht und technische Hilfe ausgeschrieben (9 im Verkehrssektor und 10 im Umweltbereich), von denen neun innerhalb des Jahres unterzeichnet wurden (7 im Verkehrssektor und 2 im Umweltsektor).
TildeMODEL v2018