Übersetzung für "Contract person" in Deutsch

The number of persons must not exceed the one specified in the contract, any additional person will be refused entry.
Die Zahl der Personen darf nicht überschritten werden, jede weitere Person wird abgelehnt.
CCAligned v1

Think of it as a contract every person who lands on your site automatically agrees to.
Betrachten Sie es als ein Vertrag jede Person, die auf Ihrer Website landet automatisch stimmt.
ParaCrawl v7.1

Upon concluding a new contract this person receives a full 20% discount on monthly fees and one-off costs.
Bei Abschluss eines Neuvertrags erhält diese Person ganze 20% auf monatliche Beiträge und einmalige Kosten.
ParaCrawl v7.1

It shall consist in undertaking, against the prior payment of a premium, to make aid immediately available to the beneficiary under an assistance contract where that person is in difficulties following the occurrence of a chance event, in the cases and under the conditions set out in the contract.
Sie besteht darin, daß aufgrund der vorherigen Zahlung einer Prämie die Verpflichtung eingegangen wird, dem Begünstigten eines Beistandsvertrags in den im Vertrag vorgesehenen Fällen und unter den dort aufgeführten Bedingungen unmittelbar eine Hilfe zukommen zu lassen, wenn er sich nach Eintritt eines zufälligen Ereignisses in Schwierigkeiten befindet.
JRC-Acquis v3.0

Member States shall ensure that a traveller may, after giving the organiser reasonable notice on a durable medium before the start of the package, transfer the package travel contract to a person who satisfies all the conditions applicable to that contract.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ein Reisender den Pauschalreisevertrag auf eine Person, die alle Vertragsbedingungen erfüllt, übertragen kann, nachdem er den Reiseveranstalter auf einem dauerhaften Datenträger innerhalb einer angemessenen Frist vor Beginn der Pauschalreise davon in Kenntnis gesetzt hat.
DGT v2019

It shall comprise an undertaking, against prior payment of a premium, to make aid immediately available to the beneficiary under an assistance contract where that person is in difficulties following the occurrence of a chance event, in the cases and under the conditions set out in the contract.
Sie besteht darin, dass aufgrund der vorherigen Zahlung einer Prämie die Verpflichtung eingegangen wird, dem Begünstigten eines Beistandsvertrags in den im Vertrag vorgesehenen Fällen und unter den dort aufgeführten Bedingungen unmittelbar eine Hilfe zukommen zu lassen, wenn er sich nach Eintritt eines zufälligen Ereignisses in Schwierigkeiten befindet.
DGT v2019

For the purposes of this Article, a contract shall have been 'awarded' to a person or entity if express written confirmation of the award of the contract to that person or entity has been sent by the other contracting party, following the conclusion of a formal tender process.
Eine vertragliche Verpflichtung gilt im Sinne dieses Artikels als einer Person oder Organisation "erteilt", wenn die Erteilung des betreffenden Auftrags dieser Person oder Organisation von der anderen Vertragspartei nach Abschluss eines förmlichen Vergabeverfahrens ausdrücklich schriftlich bestätigt wurde.
DGT v2019

However, in the case of dual purpose contracts, where the contract is concluded for purposes partly within and partly outside the person’s trade, business or profession and the trade, business or professional purpose is so limited as not to be predominant in the overall context of the contract, that person should also be considered as a consumer.
Wird der Vertrag im Falle von Verträgen mit doppeltem Zweck jedoch teilweise für gewerbliche oder berufliche Tätigkeit und teilweise für nichtgewerbliche oder nichtberufliche Zwecke geschlossen und ist der gewerbliche oder berufliche Zweck im Gesamtzusammenhang des Vertrags nicht von überwiegender Bedeutung, so sollte diese Person auch als Verbraucher betrachtet werden.
DGT v2019

However, in the case of dual purpose contracts, where the contract is concluded for purposes partly within and partly outside the person’s trade and the trade purpose is so limited as not to be predominant in the overall context of the contract, that person should also be considered as a consumer.
Wird der Vertrag jedoch teilweise für gewerbliche und teilweise für nichtgewerbliche Zwecke abgeschlossen (Verträge mit doppeltem Zweck) und ist der gewerbliche Zweck im Gesamtzusammenhang des Vertrags nicht überwiegend, so sollte diese Person auch als Verbraucher betrachtet werden.
DGT v2019

The basic rule is that the data should only be transferred to a non-EU country if it will be adequately protected there, although a practical system of exemptions and special conditions also applies (such as for data where the subject has given consent or which is necessary for performance of a contract with the person concerned, to defend legal claims or to protect vital interests (e.g. health) of the person concerned).
Grundlegend gilt, daß die Daten in einen Nicht-EU-Staat nur dann übermittelt werden, wenn sie dort in angemessener Art und Weise geschützt werden, gleichzeitig findet aber in der Praxis auch ein System von Ausnahmebestimmungen und besonderen Bedingungen Anwendung (wie für Daten, bei denen die betroffene Person ihre Einwilligung erteilt hat, oder für die Erfüllung eines Vertrags mit der betroffenen Person, zur Verteidigung von Rechtsansprüchen oder zum Schutz lebenswichtiger Interessen (beispielsweise Gesundheit) der betroffenen Person notwendige Daten.
TildeMODEL v2018

This information includes, inter alia, evidence of a contract between the person who arranges the shipment and the consignee for recovery of the waste which is legally binding when the shipment starts.
Dies schließt unter anderem einen Nachweis über den Abschluss eines Vertrages zwischen demjenigen, der die Verbringung veranlasst, und dem Empfänger über die Verwertung der verbrachten Abfälle ein, der bei der Aufnahme der Verbringung rechtsverbindlich sein muss.
TildeMODEL v2018

Exceptionally, this Member State may apply its own law to all persons living on its territory in 'preference' to the partnership contract a person may have concluded in another Member State.
Dieser Staat kann ausnahmsweise der Anwendung seines eigenen Rechts auf in seinem Hoheitsgebiet wohnende Personen den Vorzug vor den Bestimmungen des in einem anderen Mitgliedstaat geschlossenen Partnerschaftsvertrags geben.
TildeMODEL v2018

Finally, it is proposed that evidence of a contract between the person who arranges the shipment and the consignee for recovery of the waste is to be provided and that the contract must include an obligation for the person who arranges the shipment to take back the waste if the shipment has not been completed as planned or if it has been effected in violation of the provisions of the Regulation.
Schließlich sieht der Vorschlag vor, dass über den Vertrag zwischen der Person, die die Verbringung von Abfällen veranlasst und derjenigen, die diese zur Verwertung übernimmt, ein Nachweis zu erbringen ist, und dass der Vertrag für den Veranlasser der Verbringung die Verpflichtung enthalten muss, die Abfälle zurückzunehmen, falls die Verbringung nicht planmäßig oder unter Verstoß gegen die Bestimmungen der Verordnung durchgeführt wurde.
TildeMODEL v2018

Without a prior written contract between the person due the above-mentioned additional income and the person acting as their representative in the collecting society responsible for paying it, how can the former be sure that the latter will make the additional payment properly?
Wie kann ohne einen vorherigen schriftlichen Vertrag zwischen dem An­spruchsberechtigten dieses Zusatzeinkommens und demjenigen, der als sein Vertreter in der Verwertungsgesellschaft fungiert, gewährleistet werden, dass der Zahlungspflichtige der Zahlung der Zusatzeinkünfte auch wirklich nachkommt?
TildeMODEL v2018

3.2.56 Throughout the period of the contract, the young person is a wage-earner and entitled to all rights conferred by laws, regulations or conventions on young wageearners, to the extent that they are compatible with his status as young trainee.
Während der gesamten Vertragszeit erhält der Jugendliche einen Lohn und kommt in den Genuß derselben gesetzlichen und tarifvertraglichen Bestimmungen wie die anderen Arbeitnehmer, sofern sie mit seiner Situation als auszubildender Jugendlicher vereinbar sind.
EUbookshop v2

During the contract, the young person is an employee, receiving a wage of 30% of the national minimum wage in the case of young people aged 16 to 17, 50% in the 18 to 20 age group and 65% in the case of those aged 21 and over.
Für die Dauer des Ausbildungsvertrags zur beruflichen Orientierung erhält der Jugendliche eine Entlohnung, die bei Jugendlichen zwischen 16 und 17 Jahren 30 % des SMIC beträgt, bei Jugendlichen zwischen 18 und 20 Jahren 50 % des SMIC und bei Jugendlichen über 21 65 % des SMIC und mehr.
EUbookshop v2