Übersetzung für "Contract person" in Deutsch
The
number
of
persons
must
not
exceed
the
one
specified
in
the
contract,
any
additional
person
will
be
refused
entry.
Die
Zahl
der
Personen
darf
nicht
überschritten
werden,
jede
weitere
Person
wird
abgelehnt.
CCAligned v1
Think
of
it
as
a
contract
every
person
who
lands
on
your
site
automatically
agrees
to.
Betrachten
Sie
es
als
ein
Vertrag
jede
Person,
die
auf
Ihrer
Website
landet
automatisch
stimmt.
ParaCrawl v7.1
Upon
concluding
a
new
contract
this
person
receives
a
full
20%
discount
on
monthly
fees
and
one-off
costs.
Bei
Abschluss
eines
Neuvertrags
erhält
diese
Person
ganze
20%
auf
monatliche
Beiträge
und
einmalige
Kosten.
ParaCrawl v7.1
It
shall
consist
in
undertaking,
against
the
prior
payment
of
a
premium,
to
make
aid
immediately
available
to
the
beneficiary
under
an
assistance
contract
where
that
person
is
in
difficulties
following
the
occurrence
of
a
chance
event,
in
the
cases
and
under
the
conditions
set
out
in
the
contract.
Sie
besteht
darin,
daß
aufgrund
der
vorherigen
Zahlung
einer
Prämie
die
Verpflichtung
eingegangen
wird,
dem
Begünstigten
eines
Beistandsvertrags
in
den
im
Vertrag
vorgesehenen
Fällen
und
unter
den
dort
aufgeführten
Bedingungen
unmittelbar
eine
Hilfe
zukommen
zu
lassen,
wenn
er
sich
nach
Eintritt
eines
zufälligen
Ereignisses
in
Schwierigkeiten
befindet.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
ensure
that
a
traveller
may,
after
giving
the
organiser
reasonable
notice
on
a
durable
medium
before
the
start
of
the
package,
transfer
the
package
travel
contract
to
a
person
who
satisfies
all
the
conditions
applicable
to
that
contract.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
ein
Reisender
den
Pauschalreisevertrag
auf
eine
Person,
die
alle
Vertragsbedingungen
erfüllt,
übertragen
kann,
nachdem
er
den
Reiseveranstalter
auf
einem
dauerhaften
Datenträger
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
vor
Beginn
der
Pauschalreise
davon
in
Kenntnis
gesetzt
hat.
DGT v2019
It
shall
comprise
an
undertaking,
against
prior
payment
of
a
premium,
to
make
aid
immediately
available
to
the
beneficiary
under
an
assistance
contract
where
that
person
is
in
difficulties
following
the
occurrence
of
a
chance
event,
in
the
cases
and
under
the
conditions
set
out
in
the
contract.
Sie
besteht
darin,
dass
aufgrund
der
vorherigen
Zahlung
einer
Prämie
die
Verpflichtung
eingegangen
wird,
dem
Begünstigten
eines
Beistandsvertrags
in
den
im
Vertrag
vorgesehenen
Fällen
und
unter
den
dort
aufgeführten
Bedingungen
unmittelbar
eine
Hilfe
zukommen
zu
lassen,
wenn
er
sich
nach
Eintritt
eines
zufälligen
Ereignisses
in
Schwierigkeiten
befindet.
DGT v2019
For
the
purposes
of
this
Article,
a
contract
shall
have
been
'awarded'
to
a
person
or
entity
if
express
written
confirmation
of
the
award
of
the
contract
to
that
person
or
entity
has
been
sent
by
the
other
contracting
party,
following
the
conclusion
of
a
formal
tender
process.
Eine
vertragliche
Verpflichtung
gilt
im
Sinne
dieses
Artikels
als
einer
Person
oder
Organisation
"erteilt",
wenn
die
Erteilung
des
betreffenden
Auftrags
dieser
Person
oder
Organisation
von
der
anderen
Vertragspartei
nach
Abschluss
eines
förmlichen
Vergabeverfahrens
ausdrücklich
schriftlich
bestätigt
wurde.
DGT v2019
However,
in
the
case
of
dual
purpose
contracts,
where
the
contract
is
concluded
for
purposes
partly
within
and
partly
outside
the
person’s
trade,
business
or
profession
and
the
trade,
business
or
professional
purpose
is
so
limited
as
not
to
be
predominant
in
the
overall
context
of
the
contract,
that
person
should
also
be
considered
as
a
consumer.
Wird
der
Vertrag
im
Falle
von
Verträgen
mit
doppeltem
Zweck
jedoch
teilweise
für
gewerbliche
oder
berufliche
Tätigkeit
und
teilweise
für
nichtgewerbliche
oder
nichtberufliche
Zwecke
geschlossen
und
ist
der
gewerbliche
oder
berufliche
Zweck
im
Gesamtzusammenhang
des
Vertrags
nicht
von
überwiegender
Bedeutung,
so
sollte
diese
Person
auch
als
Verbraucher
betrachtet
werden.
DGT v2019
However,
in
the
case
of
dual
purpose
contracts,
where
the
contract
is
concluded
for
purposes
partly
within
and
partly
outside
the
person’s
trade
and
the
trade
purpose
is
so
limited
as
not
to
be
predominant
in
the
overall
context
of
the
contract,
that
person
should
also
be
considered
as
a
consumer.
Wird
der
Vertrag
jedoch
teilweise
für
gewerbliche
und
teilweise
für
nichtgewerbliche
Zwecke
abgeschlossen
(Verträge
mit
doppeltem
Zweck)
und
ist
der
gewerbliche
Zweck
im
Gesamtzusammenhang
des
Vertrags
nicht
überwiegend,
so
sollte
diese
Person
auch
als
Verbraucher
betrachtet
werden.
DGT v2019
The
basic
rule
is
that
the
data
should
only
be
transferred
to
a
non-EU
country
if
it
will
be
adequately
protected
there,
although
a
practical
system
of
exemptions
and
special
conditions
also
applies
(such
as
for
data
where
the
subject
has
given
consent
or
which
is
necessary
for
performance
of
a
contract
with
the
person
concerned,
to
defend
legal
claims
or
to
protect
vital
interests
(e.g.
health)
of
the
person
concerned).
Grundlegend
gilt,
daß
die
Daten
in
einen
Nicht-EU-Staat
nur
dann
übermittelt
werden,
wenn
sie
dort
in
angemessener
Art
und
Weise
geschützt
werden,
gleichzeitig
findet
aber
in
der
Praxis
auch
ein
System
von
Ausnahmebestimmungen
und
besonderen
Bedingungen
Anwendung
(wie
für
Daten,
bei
denen
die
betroffene
Person
ihre
Einwilligung
erteilt
hat,
oder
für
die
Erfüllung
eines
Vertrags
mit
der
betroffenen
Person,
zur
Verteidigung
von
Rechtsansprüchen
oder
zum
Schutz
lebenswichtiger
Interessen
(beispielsweise
Gesundheit)
der
betroffenen
Person
notwendige
Daten.
TildeMODEL v2018
This
information
includes,
inter
alia,
evidence
of
a
contract
between
the
person
who
arranges
the
shipment
and
the
consignee
for
recovery
of
the
waste
which
is
legally
binding
when
the
shipment
starts.
Dies
schließt
unter
anderem
einen
Nachweis
über
den
Abschluss
eines
Vertrages
zwischen
demjenigen,
der
die
Verbringung
veranlasst,
und
dem
Empfänger
über
die
Verwertung
der
verbrachten
Abfälle
ein,
der
bei
der
Aufnahme
der
Verbringung
rechtsverbindlich
sein
muss.
TildeMODEL v2018
Exceptionally,
this
Member
State
may
apply
its
own
law
to
all
persons
living
on
its
territory
in
'preference'
to
the
partnership
contract
a
person
may
have
concluded
in
another
Member
State.
Dieser
Staat
kann
ausnahmsweise
der
Anwendung
seines
eigenen
Rechts
auf
in
seinem
Hoheitsgebiet
wohnende
Personen
den
Vorzug
vor
den
Bestimmungen
des
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
geschlossenen
Partnerschaftsvertrags
geben.
TildeMODEL v2018
Finally,
it
is
proposed
that
evidence
of
a
contract
between
the
person
who
arranges
the
shipment
and
the
consignee
for
recovery
of
the
waste
is
to
be
provided
and
that
the
contract
must
include
an
obligation
for
the
person
who
arranges
the
shipment
to
take
back
the
waste
if
the
shipment
has
not
been
completed
as
planned
or
if
it
has
been
effected
in
violation
of
the
provisions
of
the
Regulation.
Schließlich
sieht
der
Vorschlag
vor,
dass
über
den
Vertrag
zwischen
der
Person,
die
die
Verbringung
von
Abfällen
veranlasst
und
derjenigen,
die
diese
zur
Verwertung
übernimmt,
ein
Nachweis
zu
erbringen
ist,
und
dass
der
Vertrag
für
den
Veranlasser
der
Verbringung
die
Verpflichtung
enthalten
muss,
die
Abfälle
zurückzunehmen,
falls
die
Verbringung
nicht
planmäßig
oder
unter
Verstoß
gegen
die
Bestimmungen
der
Verordnung
durchgeführt
wurde.
TildeMODEL v2018
Without
a
prior
written
contract
between
the
person
due
the
above-mentioned
additional
income
and
the
person
acting
as
their
representative
in
the
collecting
society
responsible
for
paying
it,
how
can
the
former
be
sure
that
the
latter
will
make
the
additional
payment
properly?
Wie
kann
ohne
einen
vorherigen
schriftlichen
Vertrag
zwischen
dem
Anspruchsberechtigten
dieses
Zusatzeinkommens
und
demjenigen,
der
als
sein
Vertreter
in
der
Verwertungsgesellschaft
fungiert,
gewährleistet
werden,
dass
der
Zahlungspflichtige
der
Zahlung
der
Zusatzeinkünfte
auch
wirklich
nachkommt?
TildeMODEL v2018
3.2.56
Throughout
the
period
of
the
contract,
the
young
person
is
a
wage-earner
and
entitled
to
all
rights
conferred
by
laws,
regulations
or
conventions
on
young
wageearners,
to
the
extent
that
they
are
compatible
with
his
status
as
young
trainee.
Während
der
gesamten
Vertragszeit
erhält
der
Jugendliche
einen
Lohn
und
kommt
in
den
Genuß
derselben
gesetzlichen
und
tarifvertraglichen
Bestimmungen
wie
die
anderen
Arbeitnehmer,
sofern
sie
mit
seiner
Situation
als
auszubildender
Jugendlicher
vereinbar
sind.
EUbookshop v2
During
the
contract,
the
young
person
is
an
employee,
receiving
a
wage
of
30%
of
the
national
minimum
wage
in
the
case
of
young
people
aged
16
to
17,
50%
in
the
18
to
20
age
group
and
65%
in
the
case
of
those
aged
21
and
over.
Für
die
Dauer
des
Ausbildungsvertrags
zur
beruflichen
Orientierung
erhält
der
Jugendliche
eine
Entlohnung,
die
bei
Jugendlichen
zwischen
16
und
17
Jahren
30
%
des
SMIC
beträgt,
bei
Jugendlichen
zwischen
18
und
20
Jahren
50
%
des
SMIC
und
bei
Jugendlichen
über
21
65
%
des
SMIC
und
mehr.
EUbookshop v2