Übersetzung für "Contract compliance" in Deutsch

You have addressed the important question of contract compliance.
Sie haben die wichtige Frage der Vertragseinhaltung aufgegriffen.
Europarl v8

This implies contract management and compliance monitoring.
Dies erfordert Vertragsmanagement und Überwachung der Einhaltung.
EUbookshop v2

The prerequisite for this is a pre-arranged, appropriate data processing contract in compliance with data protection legislation.
Voraussetzung dazu ist ein zuvor entsprechend abgeschlossener Vertrag zur Auftragsdatenverarbeitung unter Einhaltung der bekannten Datenschutzbestimmungen.
CCAligned v1

In the case of breach of contract, non-compliance with agreed conditions, incorrect information or change of control, both the target enterprise and the IBG Fund are entitled to terminate the contract.
Im Falle einer Vertragsverletzung, der Nichterfüllung der vereinbarten Bedingungen, unrichtiger Angaben oder eines Kontrollwechsels könne sowohl das Zielunternehmen als auch der IBG-Fonds den Vertrag kündigen.
DGT v2019

Such designation shall be decided upon by the beneficiary under its own responsibility and, if it requires the award of a procurement contract, in compliance with the applicable Union and national public procurement rules;
Über die Benennung entscheidet der Empfänger im Rahmen seiner eigenen Verantwortung und, falls sie die Vergabe eines öffentlichen Auftrags erfordert, in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften der Union und der Mitgliedstaaten für die Vergabe öffentlicher Aufträge;
DGT v2019

In the opening decision, the Commission acknowledged that the IBG Fund conditions for terminating a silent participation contract seem to be similar to those of debt instruments in that the investments can be terminated in case of breach of contract, non-compliance with agreed conditions, incorrect information and change of control.
In der Einleitungsentscheidung erkannte die Kommission an, dass die Voraussetzungen des IBG-Fonds für die Kündigung des Vertrags über eine stille Beteiligung insoweit denen von Kreditinstrumenten zu ähneln scheinen, als die Investition im Falle einer Vertragsverletzung, der Nichterfüllung der vereinbarten Bedingungen, unrichtiger Angaben oder eines Kontrollwechsels beendet werden kann.
DGT v2019

Such designation shall be decided by the beneficiary under its own responsibility and, if it requires the award of a procurement contract, in compliance with the applicable public procurement rules;
Über die Benennung entscheidet der Empfänger im Rahmen seiner eigenen Verantwortung und, falls sie die Vergabe eines Beschaffungsauftrags erfordert, in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften für das öffentliche Beschaffungswesen;
TildeMODEL v2018

Therefore, traders need to find out in advance whether the consumer's law provides higher protection and ensure that their contract is in compliance with its requirements.
Unternehmer müssen sich daher im Voraus informieren, ob das Recht des Verbrauchers ein höheres Schutzniveau bietet, und sicherstellen, dass ihr Vertrag dessen Anforderungen genügt.
TildeMODEL v2018

Traders therefore need to find out in advance whether the law of the Member State of the consumer's habitual residence provides a higher level of protection and ensure that their contract is in compliance with its requirements.
Unternehmer müssen sich daher im Voraus informieren, ob das Recht in dem Mitgliedstaat, in dem der Verbraucher seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, ein höheres Schutzniveau bietet, und sicherstellen, dass ihr Vertrag dessen Anforderungen genügt.
TildeMODEL v2018

These operations are carried out with a third-party custodian who undertakes, on the basis of a framework contract, to guarantee compliance with the contractual terms and conditions, notably with respect to:
Diese Operationen werden mit einer externen Depotstelle durchgeführt, wobei Letztere sich auf der Grundlage eines Rahmenvertrags zur Einhaltung der vertraglichen Bedingungen verpflichtet, die insbesondere die folgenden Punkte betreffen:
EUbookshop v2

Contract compliance has had a positive effect concerning the employment of women and minorities in the USA and Canada.
Die Vertragseinhaltung hatte in den USA und in Kanada positive Auswirkungen im Hinblick auf die Beschäftigung von Frauen und Angehörigen ethnischer Minderheiten.
EUbookshop v2

Is the Commission aware that as the Draft Directive on the Procurement of Public Services stands at the moment, it could restrict the possibility of using contract compliance to ensure that contractors comply with equal opportunities good practice and that it is also unclear whether a tenderer would be able to specify minimum rates of pay in the specification.
Ist sich die Kommission darüber im klaren, daß der Richtlinienvorschlag betreffend das Vergabewesen für öffentliche Dienstleistungen in seiner derzeitigen Fassung die Möglichkeit einschränken könnte, mit Hilfe des Grundsatzes der Vertragseinhaltung sicherzustellen, daß Auftragnehmer die Grundsätze der Chancengleichheit und der guten Sitten beachten, und daß ebenfalls unklar ist, ob ein Bieter imstande wäre, im Lastenheft Mindestlöhne auszweisen?
EUbookshop v2

Processing this information is necessary for the performance of a (possible employment) contract, compliance with a legal obligation (if entered into an employment agreement) and for our legitimate interest to invite applicants with the intended purpose of employing them.
Die Verarbeitung dieser Informationen ist notwendig für die Erfüllung eines (möglichen) Arbeitsvertrages, die Einhaltung einer gesetzlichen Verpflichtung (falls ein Arbeitsvertrag abgeschlossen wurde) und für unser berechtigtes Interesse, Bewerber mit dem beabsichtigten Zweck einer Anstellung einzuladen.
ParaCrawl v7.1

Fundamental contractual duties are those duties which are essential to the fulfillment of the proper execution of the contract and on compliance with which the contractual partner relies or may rely.
Wesentliche Vertragspflichten sind solche Pflichten, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Vertragsdurchführung erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Vertragspartner vertraut und auch vertrauen darf.
ParaCrawl v7.1

Terminating the contract before the expiry of the minimum term of the contract or without compliance with the notice period is only possible with financial consequences.
Eine Kündigung des Vertrages vor Erreichen der Mindestvertragslaufzeit oder ohne Einhaltung der Kündigungsfristen ist nur unter Kostenfolgen möglich.
ParaCrawl v7.1