Übersetzung für "Continues to deliver" in Deutsch

Meanwhile the German government continues to deliver weapons to Indonesia.
Unterdessen liefert die Bundesregierung weiterhin Waffen an Indonesien.
ParaCrawl v7.1

Codetribe continues to consistently deliver enthusiastic excellence in partnership, solution, and results.
Codetribe liefert konsistent hervorragende Leistungen in Bezug auf Partnerschaft, Lösungen und Ergebnisse.
CCAligned v1

As long as PostNL continues to deliver, we will continue to send the orders.
Solange PostNL weiter liefert, werden wir die Bestellungen weiterhin versenden.
CCAligned v1

The Insignia 2.0 turbo unit with front-wheel drive continues to deliver 162 kW/220 hp.
Der Insignia 2.0 Turbo mit Frontantrieb leistet weiterhin 162 kW/220 PS.
ParaCrawl v7.1

The buffer continues to deliver data until it is finally empty.
Der Puffer gibt weiterhin Daten ab, bis er schlie_llich leer ist.
ParaCrawl v7.1

Progress at the Joaquin Project continues to deliver positive exploration and drilling results.
Die Fortschritte beim Projekt Joaquín liefern weiterhin positive Explorations- und Bohrergebnisse.
ParaCrawl v7.1

Pasinex continues to deliver on its targets even in these very challenging time s for the mining industry .
Pasinex erreicht trotz dieser für den Bergbausektor schwierigen Zeiten weiterhin die selbst gesteckten Ziele.
ParaCrawl v7.1

The National Gallery may be impoverished and rudderless, but it continues to reliably deliver wow.
Die Nationalgalerie mag verarmt und führerlos sein, doch liefert sie weiterhin verlässlich Wow-Erlebnisse.
ParaCrawl v7.1

This is independent of whether or not the gear pump 18 continues to deliver.
Dies ist unabhängig davon, ob die Zahnradpumpe 18 weiterhin noch fördert oder nicht.
EuroPat v2

Our Barcelona Office for Health Systems Strengthening continues to deliver health systems courses.
Unser in Barcelona angesiedeltes Fachzentrum zur Stärkung der Gesundheitssysteme bietet weiterhin Kurse zum Thema Gesundheitssysteme an.
ParaCrawl v7.1

The QuadTech equipment will ensure that Progress continues to deliver excellent quality to its customers.
Die Lösungen von QuadTech gewährleisten, dass Progress seinen Kunden auch weiterhin ausgezeichnete Qualität bieten kann.
ParaCrawl v7.1

The capabilities offered by machine vision have grown exponentially as technology continues to deliver improved performance in all areas.
Die Möglichkeiten der industriellen Bildverarbeitung sind dank des enormen technologischen Fortschritts auf allen Gebieten exponentiell gewachsen.
ParaCrawl v7.1

The EU's commercial policy has an important and decisive role in ensuring that agriculture continues to deliver a positive contribution to the fulfilment of our objectives.
Die Handelspolitik der EU spielt eine wichtige und entscheidende Rolle bei der Sicherstellung, dass die Landwirtschaft weiterhin positiv zum Erreichen unserer Ziele beiträgt.
Europarl v8

The CAP, like any policy, has its problems, but it has delivered for EU citizens and this regulation will ensure that it continues to deliver in an open and transparent way.
Die GAP hat, wie jede andere Politik auch, mit Problemen zu kämpfen, aber sie hat bis jetzt ihre Verpflichtungen gegenüber den europäischen Bürgern erfüllt, und diese Verordnung gewährleistet, dass sie das auch weiterhin mit aller Offenheit und Transparenz tun wird.
Europarl v8

Let us work together to keep up the pace of action in 2009, so that Europe continues to deliver concrete results for the benefit of our citizens.
Lassen Sie uns zusammenarbeiten, damit wir unser Arbeitstempo auch 2009 beibehalten können und die EU auch weiterhin konkrete Ergebnisse zum Nutzen ihrer Bürger erzielt.
Europarl v8

Likewise, a powerful urbanization dynamic continues to deliver solid support for China’s high-investment economy, while enabling relatively poor rural workers to raise their incomes by finding higher-paying jobs in the cities.
Eine deutliche Unterstützung für Chinas investitionsintensive Volkswirtschaft geht zudem weiter von der starken Urbanisierungsdynamik aus, die es zugleich armen Landarbeitern ermöglicht, besser bezahlte Arbeit in den Städten zu finden.
News-Commentary v14