Übersetzung für "Continued collaboration" in Deutsch

I hope that I can count on your continued collaboration.
Ich hoffe, dass ich mit Ihrer anhaltenden Zusammenarbeit rechnen kann.
Europarl v8

Vice-President Tajani will underline the importance of continued good collaboration.
Vizepräsident Tajani wird dabei die Bedeutung der Fortführung der guten Zusammenarbeit hervorheben.
TildeMODEL v2018

We look forward to our continued collaboration.
Wir freuen uns auf eine weiterhin gute Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

A continued collaboration with the painter is intended.
Es ist beabsichtigt, die Zusammenarbeit mit dem Maler fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1

In California, Eisler also continued his collaboration with Brecht.
Eisler setzte in Kalifornien auch seine Zusammenarbeit mit Brecht fort.
ParaCrawl v7.1

In 2009, MTU continued to intensify collaboration with its suppliers.
Im Jahr 2009 hat die MTU die Zusammenarbeit mit ihren Lieferanten weiter intensiviert.
ParaCrawl v7.1

We are very happy about the continued collaboration.
Wir freuen uns sehr über die fortgesetzte Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

The Strategy also underlines the need for continued collaboration between the services of the Commission.
Besondere Betonung erfährt die Notwendigkeit der Fortsetzung der Zusammenarbeit zwischen den Dienststellen der Kommission.
TildeMODEL v2018

It also notes the importance of continued inter-service collaboration within the Commission.
Darin wird auch auf die Bedeutung einer kontinuierlichen Zusammenarbeit zwischen den Dienststellen der Kommission verwiesen.
TildeMODEL v2018

Group II and the ETUC continued their collaboration on very specific issues.
Die Gruppe II und der Europäische Gewerkschaftsbund haben ihre Zusammenarbeit in konkreten Fragen fortgesetzt.
TildeMODEL v2018

Thank you for the confidence and trust you have placed in us, and I look forward to our continued collaboration in the future.
Ich danke Ihnen für das uns entgegengebrachte Vertrauen und freue mich auf unsere weitere Zusammenarbeit.
CCAligned v1

This seems to me to be an alibi set up to disguise the fact that the collaboration continued.
Mir scheint das ein vorgeschobenes Alibi zu sein, hinter dem die Zusammenarbeit fortdauerte.
ParaCrawl v7.1

CMU has our commitment for continued collaboration and support of their Nano research".Â
Die CMU hat unsere Zusage für die weitere Zusammenarbeit und Unterstützung ihrer Nanoforschung".
ParaCrawl v7.1

Recognising the extensive academic, educational, sport, culture, tourism and youth mobility relationships that have developed between them over the years, the Parties welcome and encourage continued collaboration in expanding these linkages, as appropriate.
In Anbetracht der weitreichenden Beziehungen, die sich zwischen ihnen im Laufe der Jahren in den Bereichen Wissenschaft, Bildung, Sport, Kultur, Tourismus und Jugendmobilität entwickelt haben, begrüßen und unterstützen die Vertragsparteien die Fortsetzung der Zusammenarbeit beim Ausbau dieser Beziehungen.
DGT v2019

We look forward to continued collaboration with Parliament, and also with the Member States, with stakeholders, both from the private and public sector, and I am sure that all of us have a common aim of achieving the highest possible level of food safety.
Wir freuen uns auf eine weitere Zusammenarbeit mit dem Parlament und auch mit den Mitgliedstaaten, den Interessenvertretern sowohl aus dem privaten als auch aus dem öffentlichen Sektor, und ich bin sicher, dass wir alle ein gemeinsames Ziel haben, nämlich eine bestmögliche Lebensmittelsicherheit zu erreichen.
Europarl v8

The Commission very much welcomes the valuable input of Parliament and looks forward to continued collaboration with Parliament, Member States and stakeholders from all sectors, with the common aim of protecting the health of citizens throughout the European Union.
Die Kommission begrüßt den wertvollen Beitrag des Parlaments sehr und freut sich auf die weitere Zusammenarbeit mit dem Parlament, den Mitgliedstaaten und den Beteiligten aller Sektoren, mit dem gemeinsamen Ziel, die Gesundheit der Bürgerinnen und Bürger in der gesamten Europäischen Union zu schützen.
Europarl v8

Following the successful Paris climate agreement two years ago, expectations for further progress and continued collaboration are high.
Nach dem erfolgreichen Pariser Klimaabkommen vor zwei Jahren sind die Erwartungen an Bezug auf weitere Fortschritte und an die weitere Zusammenarbeit hoch.
News-Commentary v14

The rapporteur and the co-rapporteur presented their Opinion, stressing the importance of continued collaboration between the EESC and the European Parliament.
Der Berichterstatter und sein Mitberichterstatter erläutern ihre Stellungnahme und be­tonen dabei die Bedeutung einer dauerhaften Zusammenarbeit zwischen EWSA und dem Eu­ropäischen Parlament.
TildeMODEL v2018

Continued close collaboration with the communication group, and the need for the members to take every opportunity to explain the role of the group were also emphasised.
Außerdem unterstreicht sie die Fortführung der engen Zusammenarbeit mit der Gruppe Kommunikation und betont, dass die Mitglieder jede Gelegenheit wahrnehmen müssen, um die Rolle dieser IT-Gruppe der Mitglieder zu erläutern.
TildeMODEL v2018

The stage has been set for continued collaboration with Euronews, with a view to more regular coverage of ESC activities.
Darüber hinaus wurden die Grundlagen für eine fortgesetzte Zusammenarbeit mit dem Fernsehsender Euronews geschaffen, damit dieser häufiger über die Tätigkeiten des WSA berichtet.
TildeMODEL v2018