Übersetzung für "Contested mark" in Deutsch
The
applicant
for
the
contested
trade
mark
requested
proof
of
use
of
the
German
trade
marks
referred
to
above.
Der
Anmelder
der
strittigen
Marke
verlangt
den
Nachweis
der
Verwendung
der
genannten
deutschen
Marken.
ParaCrawl v7.1
The
focus
was
on
the
similarity
between
the
earlier
figurative
mark
with
a
reputation
and
the
contested
figurative
mark
of
a
stylized
pear.
Im
Mittelpunkt
stand
die
Ähnlichkeit
der
bekannten
älteren
Bildmarke
mit
der
angefochtenen
Bildmarke
einer
stilisierten
Birne.
ParaCrawl v7.1
It
is
precisely
because
the
contested
mark
is
not
descriptive
that
it
can
be
applied
for
as
a
Community
trade
mark.
Gerade
weil
die
angegriffene
Marke
keinen
beschreibenden
Charakter
habe,
könne
sie
als
Unionsmarke
angelmeldet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Appeal
shall,
at
the
latest
in
its
decision
on
the
appeal
and,
as
the
case
may
be,
the
cross
appeal,
decide
on
requests
for
restriction,
division
or
partial
surrender
of
the
contested
mark
declared
during
the
appeal
proceedings
by
the
applicant
or
the
proprietor
in
accordance
with
Articles
49,
50
or
57
of
Regulation
(EU)
2017/1001.
Die
Beschwerdekammer
entscheidet
spätestens
in
ihrer
Entscheidung
über
die
Beschwerde
beziehungsweise
die
Anschlussbeschwerde
über
Anträge
auf
Einschränkung,
Teilung
oder
teilweisen
Verzicht
in
Bezug
auf
die
angefochtene
Marke,
die
während
des
Beschwerdeverfahrens
durch
den
Anmelder
oder
den
Inhaber
nach
Artikel 49,
50
oder
57
der
Verordnung
(EU)
2017/1001
gestellt
werden.
DGT v2019
A
notice
of
opposition
may
be
filed
on
the
basis
of
one
or
more
earlier
rights,
provided
that
they
all
belong
to
the
same
proprietor,
and
on
the
basis
of
part
or
the
totality
of
the
goods
or
services
in
respect
of
which
the
earlier
right
is
protected
or
applied
for,
and
may
be
directed
against
part
or
the
totality
of
the
goods
or
services
in
respect
of
which
the
contested
mark
is
applied
for.
Ein
Widerspruch
kann
auf
der
Grundlage
eines
älteren
Rechts
oder
mehrerer
älterer
Rechte
erhoben
werden,
vorausgesetzt,
sie
gehören
alle
demselben
Inhaber,
und
auf
der
Grundlage
eines
Teils
oder
der
Gesamtheit
der
Waren
und
Dienstleistungen,
für
die
das
ältere
Recht
geschützt
oder
angemeldet
ist,
und
kann
gegen
einen
Teil
oder
die
Gesamtheit
der
Waren
und
Dienstleistungen,
für
die
die
strittige
Marke
angemeldet
wird,
gerichtet
sein.
DGT v2019
An
application
for
revocation
or
for
a
declaration
of
invalidity
may
be
directed
against
a
part
or
the
totality
of
the
goods
or
services
in
respect
of
which
the
contested
mark
is
registered.
Ein
Antrag
auf
Erklärung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
kann
gegen
einen
Teil
oder
die
Gesamtheit
der
Waren
und
Dienstleistungen,
für
die
die
strittige
Marke
eingetragen
ist,
gerichtet
sein.
DGT v2019
Where
the
proprietor
wishes
to
surrender
the
contested
EU
trade
mark,
it
shall
do
so
by
way
of
a
separate
document.
Möchte
der
Inhaber
auf
die
angefochtene
Unionsmarke
verzichten,
so
hat
er
dies
mittels
eines
gesonderten
Schriftstückes
zu
tun.
DGT v2019
Fifth,
the
Court
finds
that
the
Board
of
Appeal
of
OHIM
was
right
to
hold
that
Jackson
International
Trading
had
not
established
due
cause
for
the
use
of
the
contested
trade
mark.
Fünftens
stellt
das
Gericht
fest,
dass
die
Beschwerdekammer
des
HABM
zu
Recht
davon
ausgegangen
ist,
dass
Jackson
International
Trading
das
Vorliegen
eines
rechtfertigenden
Grundes
für
die
Nutzung
der
angefochtenen
Marke
nicht
nachgewiesen
habe.
TildeMODEL v2018
Fourth,
by
using
the
contested
trade
mark,
Jackson
International
Trading
would
benefit
from
the
power
of
attraction,
the
reputation
and
the
prestige
of
the
earlier
trade
mark
for
its
own
goods
(beer
and
other
beverages)
and
for
its
services.
Viertens
würde
Jackson
International
Trading
durch
die
Verwendung
der
angefochtenen
Marke
bei
ihren
eigenen
Waren
(Bier
und
andere
Getränke)
und
Dienstleistungen
von
der
Attraktivität,
dem
Ruf
und
dem
Ansehen
der
älteren
Marke
profitieren.
TildeMODEL v2018
As
the
contested
trade
mark
is
exclusively
made
up
of
the
central
and
distinctive
element
of
the
earlier
trade
mark,
namely
the
expression
‘royal
shakespeare’,
the
two
marks
are
visually,
phonetically
and
conceptually
similar,
to
the
extent
that
the
average
consumer
will
establish
a
link
between
them.
Da
die
angefochtene
Marke
nämlich
ausschließlich
aus
dem
zentralen
und
unterscheidungskräftigen
Bestandteil
der
älteren
Marke,
dem
Ausdruck
„Royal
Shakespeare“,
besteht,
ähneln
sich
die
beiden
Marken
bildlich,
klanglich
und
begrifflich,
so
dass
der
Durchschnittsverbraucher
sie
miteinander
in
Verbindung
bringen
wird.
TildeMODEL v2018
In
the
contested
mark
it
underlines
the
meaning
of
"smart"
as
clever
and
is
not
distinctive
as
such
even
in
combination
of
all
those
elements.
In
der
angefochtenen
Marke
unterstreiche
es
die
Bedeutung
von
"smart"
als
clever
und
sei
auch
in
Kombination
aller
dieser
Elemente
als
solche
nicht
unterscheidungskräftig
.
ParaCrawl v7.1
In
concrete
terms,
this
means
that
proof
of
commercial
use
must
be
furnished
for
the
date
of
filing
of
the
application
for
the
contested
EU
trade
mark
(26
June
2009)
–
and
not
the
date
of
the
decision
of
the
Opposition
Division
(Aug
2012).
Konkret
bedeutet
dies,
dass
die
geschäftliche
Nutzung
nachzuweisen
ist
für
den
Tag
der
Anmeldung
der
angefochtenen
EU-Marke
(26.
Juni
2009)
–
und
nicht
der
Tag
der
Entscheidung
der
Widerspruchsabteilung
(Aug
2012).
ParaCrawl v7.1
The
trade
mark
applicant,
smart
things
solutions
GmbH
(Germany),
had
argued
that
the
contested
mark
was
distinctive
because
it
had
not
been
included
in
dictionaries
when
the
union
trade
mark
in
dispute
was
filed
in
2012
and,
moreover,
the
concept
of
the
Internet
of
Things
was
neither
popular
nor
well-known
among
consumers
at
the
time.
Der
Markenanmelder,
die
smart
things
solutions
GmbH
(Deutschland),
hatte
argumentiert,
dass
die
angefochtene
Marke
unverwechselbar
sei,
weil
sie
bei
der
Anmeldung
im
Jahr
2012
nicht
in
Wörterbüchern
enthalten
gewesen
sei
und
außerdem
das
Konzept
für
das
Internet
der
Dinge
bei
den
Verbrauchern
damals
weder
beliebt
noch
bekannt
gewesen
sei.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
reject
this
allegation,
the
Court
pointed
out
that
there
is
reason
to
consider
that,
from
the
relevant
public's
perspective,
the
relationship
between,
on
one
hand,
the
contested
trade
mark
and,
on
the
other,
3D
puzzles
is
not
sufficiently
direct
and
concrete
because
the
public
will
not
spontaneously
perceive
(i.e.
Um
diese
Behauptung
zurückzuweisen,
erinnert
das
Gericht
daran,
es
sei
zu
berücksichtigen,
dass
aus
Sicht
der
maßgeblichen
Verkehrskreise
kein
ausreichender
direkter
und
konkreter
Zusammenhang
zwischen
der
angefochtenen
Marke
einerseits
und
dreidimensionalen
Puzzles
andererseits
bestehe,
da
die
Verkehrskreise
die
Merkmale
der
angefochtenen
Marke,
die
die
Antragstellerin
vorbringt,
nicht
spontan
(insbesondere
ohne
vorherige
Kenntnis
des
RUBIK'S
CUBE®,
eindeutig
und
ohne
ein
Minimum
an
Reflexion
oder
Analyse)
als
Beschreibung
für
ein
dreidimensionales
Puzzle
wahrnehmen,
für
das
die
Marke
eingetragen
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
relevant
date
will
now
be
the
date
of
filing
or
priority
date
of
the
contested
EU
trade
mark
application
rather
than
the
date
of
its
publication.
Das
betreffende
Datum
wird
nun
der
Anmelde-
oder
Prioritätstag
der
angefochtenen
Unionsmarke
und
nicht
mehr
der
Tag
ihrer
Veröffentlichung
sein.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
clarify
whether
that
was
the
case
in
the
present
case,
the
Court
examined
in
detail
the
individual
service
classes
for
which
the
contested
word
mark
EMCURE
had
been
applied
for.
Um
zu
klären,
ob
dies
im
vorliegenden
Fall
vorlag,
betrachtete
das
Gericht
detailliert
die
einzelnen
Dienstleistungsklassen,
für
die
die
strittige
Wortmarke
EMCURE
angemeldet
worden
war.
ParaCrawl v7.1
The
Cancellation
Division
had
pointed
out
that
there
was
a
certain
link
between
the
goods
covered
by
the
contested
mark
and
those
covered
by
the
earlier
mark,
for
which
a
certain
reputation
was
established,
since
it
is
common
experience
that
alcoholic
goods
are
often
mixed
and/or
consumed
with
energy
drinks.
Die
Nichtigkeitsabteilung
hatte
darauf
hingewiesen,
dass
ein
gewisser
Zusammenhang
zwischen
den
unter
die
angefochtene
Marke
fallenden
Waren
und
den
unter
die
ältere
Marke
fallenden
Waren
bestehe,
für
die
ein
gewisser
bekannter
Ruf
nachgewiesen
wurde,
da
es
gängige
Erfahrung
sei,
dass
alkoholische
Waren
oft
mit
Energy
Drinks
vermischt
und/oder
konsumiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
decision
of
the
Second
Board
of
Appeal
of
the
Office
of
the
European
Union
Intellectual
Property
Office
(EUIPO)
of
17
July
2015
(Case
R
1135/2014-2)
is
annulled
as
far
as
the
goods
in
Class
9
covered
by
the
contested
mark
are
concerned.
Die
Entscheidung
der
Zweiten
Beschwerdekammer
des
Amts
der
Europäischen
Union
für
geistiges
Eigentum
(EUIPO)
vom
17.
Juli
2015
(Sache
R
1135/2014?2)
wird
aufgehoben,
soweit
sie
die
von
der
angefochtenen
Marke
erfassten
Waren
in
Klasse
9
betrifft.
ParaCrawl v7.1
In
any
event,
it
should
be
noted
that
in
the
contested
decision
the
Board
of
Appeal
carried
out
a
specific
examination
of
the
possible
link
between
the
geographical
indication
of
origin
and
the
services
covered
by
the
contested
mark
and
that
that
examination
was
correct.
Auf
jeden
Fall
sei
festzustellen,
dass
die
Beschwerdekammer
in
der
angefochtenen
Entscheidung
eine
spezifische
Prüfung
des
möglichen
Zusammenhangs
zwischen
der
geografischen
Ursprungsbezeichnung
und
den
von
der
angefochtenen
Marke
erfassten
Dienstleistungen
durchgeführt
hat
und
dass
diese
Prüfung
fehlerfrei
gewesen
sei.
ParaCrawl v7.1
It
was
found
that
the
contested
mark
had
acquired
distinctive
character
through
its
use
in
Denmark,
Germany,
Spain,
France,
Italy,
the
Netherlands,
Austria,
Finland,
Sweden
and
the
United
Kingdom.
Festgestellt
wurde,
dass
die
angefochtene
Marke
durch
ihre
Benutzung
in
Dänemark,
Deutschland,
Spanien,
Frankreich,
Italien,
den
Niederlanden,
Österreich,
Finnland,
Schweden
und
dem
Vereinigten
Königreich
Unterscheidungskraft
erlangt
hatten.
ParaCrawl v7.1
The
CJEU
considers
that
the
word
element'antonio'
in
the
contested
mark
is
not
sufficient
to
compensate
for
the
visual
and
phonetic
similarity
of
the
signs,
since
the
first
name
Antonio
is
less
distinctive
than
the
surname
and
is
therefore
not
distinctive.
Der
EuG
hält
den
Wortbestandteil
"antonio"
in
der
angefochtenen
Marke
nicht
für
ausreichend,
die
visuelle
und
phonetische
Ähnlichkeit
der
Zeichen
auszugleichen,
da
der
Vorname
Antonio
weniger
Unterscheidungskraft
habe
als
der
Nachname
und
daher
nicht
prägend
sei.
ParaCrawl v7.1
That
concerns
a
whole
series
of
goods
and
services
in
Classes
38
and
42
in
respect
of
which
the
contested
mark
is
claimed.
Dies
betreffe
eine
ganze
Reihe
von
Waren
und
Dienstleistungen
der
Klassen
38
und
42,
für
die
die
angegriffene
Marke
Geltung
beanspruche.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
it
stated
that,
"the
contested
Community
trade
mark,
which
is
presented
in
the
specific
form
of
a
design
with
five
stripes,
did
not
constitute
an
adequate
starting
point
for
fulfilling
the
function
of
indicating
the
commercial
origin
of
the
products
concerned,
that
the
five
stripes
placed
on
the
shoe
were
basic
geometric
shapes
and
that
they
would
be
perceived
as
a
technical
means
to
reinforce
the
shoe
or
as
a
pure
embellishment
of
an
indistinct,
common
nature".
Sie
stellt
insbesondere
fest,
dass
"die
angefochtene
Gemeinschaftsmarke,
die
in
Form
eines
spezifischen
Musters
mit
fünf
Streifen
vorliegt,
keine
ausreichende
Grundlage
zur
Erfüllung
der
Funktion
zum
Hinweis
auf
die
kommerzielle
Herkunft
der
betreffenden
Produkte
darstellt,
dass
die
fünf
auf
dem
Schuh
angebrachten
Streifen
geometrische
Grundformen
sind
und
dass
diese
als
ein
technisches
Mittel
zur
Verstärkung
des
Schuhs
oder
als
einfaches
gängiges
und
ungenaues
dekoratives
Element
wahrgenommen
werden".
ParaCrawl v7.1
However,
this
rotational
capacity
results
from
an
internal
mechanism
which
cannot
be
observed
when
the
trade
mark
is
represented
graphically
and
therefore
cannot
be
held
to
constitute
a
basic
feature
of
the
trade
mark
because
it
cannot
be
deduced
from
an
objective
analysis
of
graphical
representations
of
the
contested
trade
mark
that
an
internal
rotation
mechanism
exists.
Diese
Drehfähigkeit
ergibt
sich
jedoch
aus
einem
innen
liegenden
Mechanismus,
der
auf
den
Darstellungen
der
Marke
unsichtbar
ist
und
der
kein
wesentliches
Merkmal
dieser
Marke
darstellen
kann,
denn
nach
objektiver
Analyse
der
grafischen
Darstellungen
der
angefochtenen
Marke
kann
man
nicht
ableiten,
dass
ein
innen
liegender
Drehmechanismus
existiert.
ParaCrawl v7.1
Since,
in
the
present
case,
the
contested
mark
consists
of
a
combination
of
a
common
first
name
and
a
common
surname,
a
consumer
would
perceive
both
equally
and
consider
the
mark
as
a
whole,
the
applicant
argued.
Da
die
angefochtene
Marke
im
vorliegenden
Fall
aus
einer
Kombination
eines
gemeinsamen
Vornamens
und
eines
gemeinsamen
Nachnamens
bestehe,
werde
sich
ein
Konsument
beide
gleichwertig
wahrnehmen
und
die
Marke
als
Ganzes
betrachten,
machte
die
Klägerin
geltend.
ParaCrawl v7.1