Übersetzung für "Contested mark" in Deutsch

The applicant for the contested trade mark requested proof of use of the German trade marks referred to above.
Der Anmelder der strittigen Marke verlangt den Nachweis der Verwendung der genannten deutschen Marken.
ParaCrawl v7.1

The focus was on the similarity between the earlier figurative mark with a reputation and the contested figurative mark of a stylized pear.
Im Mittelpunkt stand die Ähnlichkeit der bekannten älteren Bildmarke mit der angefochtenen Bildmarke einer stilisierten Birne.
ParaCrawl v7.1

It is precisely because the contested mark is not descriptive that it can be applied for as a Community trade mark.
Gerade weil die angegriffene Marke keinen beschreibenden Charakter habe, könne sie als Unionsmarke angelmeldet werden.
ParaCrawl v7.1

The Board of Appeal shall, at the latest in its decision on the appeal and, as the case may be, the cross appeal, decide on requests for restriction, division or partial surrender of the contested mark declared during the appeal proceedings by the applicant or the proprietor in accordance with Articles 49, 50 or 57 of Regulation (EU) 2017/1001.
Die Beschwerdekammer entscheidet spätestens in ihrer Entscheidung über die Beschwerde beziehungsweise die Anschlussbeschwerde über Anträge auf Einschränkung, Teilung oder teilweisen Verzicht in Bezug auf die angefochtene Marke, die während des Beschwerdeverfahrens durch den Anmelder oder den Inhaber nach Artikel 49, 50 oder 57 der Verordnung (EU) 2017/1001 gestellt werden.
DGT v2019

A notice of opposition may be filed on the basis of one or more earlier rights, provided that they all belong to the same proprietor, and on the basis of part or the totality of the goods or services in respect of which the earlier right is protected or applied for, and may be directed against part or the totality of the goods or services in respect of which the contested mark is applied for.
Ein Widerspruch kann auf der Grundlage eines älteren Rechts oder mehrerer älterer Rechte erhoben werden, vorausgesetzt, sie gehören alle demselben Inhaber, und auf der Grundlage eines Teils oder der Gesamtheit der Waren und Dienstleistungen, für die das ältere Recht geschützt oder angemeldet ist, und kann gegen einen Teil oder die Gesamtheit der Waren und Dienstleistungen, für die die strittige Marke angemeldet wird, gerichtet sein.
DGT v2019

An application for revocation or for a declaration of invalidity may be directed against a part or the totality of the goods or services in respect of which the contested mark is registered.
Ein Antrag auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit kann gegen einen Teil oder die Gesamtheit der Waren und Dienstleistungen, für die die strittige Marke eingetragen ist, gerichtet sein.
DGT v2019

Where the proprietor wishes to surrender the contested EU trade mark, it shall do so by way of a separate document.
Möchte der Inhaber auf die angefochtene Unionsmarke verzichten, so hat er dies mittels eines gesonderten Schriftstückes zu tun.
DGT v2019

Fifth, the Court finds that the Board of Appeal of OHIM was right to hold that Jackson International Trading had not established due cause for the use of the contested trade mark.
Fünftens stellt das Gericht fest, dass die Beschwerdekammer des HABM zu Recht davon ausgegangen ist, dass Jackson International Trading das Vorliegen eines rechtfertigenden Grundes für die Nutzung der angefochtenen Marke nicht nachgewiesen habe.
TildeMODEL v2018

Fourth, by using the contested trade mark, Jackson International Trading would benefit from the power of attraction, the reputation and the prestige of the earlier trade mark for its own goods (beer and other beverages) and for its services.
Viertens würde Jackson International Trading durch die Verwendung der angefochtenen Marke bei ihren eigenen Waren (Bier und andere Getränke) und Dienstleistungen von der Attraktivität, dem Ruf und dem Ansehen der älteren Marke profitieren.
TildeMODEL v2018

As the contested trade mark is exclusively made up of the central and distinctive element of the earlier trade mark, namely the expression ‘royal shakespeare’, the two marks are visually, phonetically and conceptually similar, to the extent that the average consumer will establish a link between them.
Da die angefochtene Marke nämlich ausschließlich aus dem zentralen und unterscheidungskräftigen Bestandteil der älteren Marke, dem Ausdruck „Royal Shakespeare“, besteht, ähneln sich die beiden Marken bildlich, klanglich und begrifflich, so dass der Durchschnittsverbraucher sie miteinander in Verbindung bringen wird.
TildeMODEL v2018

In the contested mark it underlines the meaning of "smart" as clever and is not distinctive as such even in combination of all those elements.
In der angefochtenen Marke unterstreiche es die Bedeutung von "smart" als clever und sei auch in Kombination aller dieser Elemente als solche nicht unterscheidungskräftig .
ParaCrawl v7.1

In concrete terms, this means that proof of commercial use must be furnished for the date of filing of the application for the contested EU trade mark (26 June 2009) – and not the date of the decision of the Opposition Division (Aug 2012).
Konkret bedeutet dies, dass die geschäftliche Nutzung nachzuweisen ist für den Tag der Anmeldung der angefochtenen EU-Marke (26. Juni 2009) – und nicht der Tag der Entscheidung der Widerspruchsabteilung (Aug 2012).
ParaCrawl v7.1

The trade mark applicant, smart things solutions GmbH (Germany), had argued that the contested mark was distinctive because it had not been included in dictionaries when the union trade mark in dispute was filed in 2012 and, moreover, the concept of the Internet of Things was neither popular nor well-known among consumers at the time.
Der Markenanmelder, die smart things solutions GmbH (Deutschland), hatte argumentiert, dass die angefochtene Marke unverwechselbar sei, weil sie bei der Anmeldung im Jahr 2012 nicht in Wörterbüchern enthalten gewesen sei und außerdem das Konzept für das Internet der Dinge bei den Verbrauchern damals weder beliebt noch bekannt gewesen sei.
ParaCrawl v7.1

In order to reject this allegation, the Court pointed out that there is reason to consider that, from the relevant public's perspective, the relationship between, on one hand, the contested trade mark and, on the other, 3D puzzles is not sufficiently direct and concrete because the public will not spontaneously perceive (i.e.
Um diese Behauptung zurückzuweisen, erinnert das Gericht daran, es sei zu berücksichtigen, dass aus Sicht der maßgeblichen Verkehrskreise kein ausreichender direkter und konkreter Zusammenhang zwischen der angefochtenen Marke einerseits und dreidimensionalen Puzzles andererseits bestehe, da die Verkehrskreise die Merkmale der angefochtenen Marke, die die Antragstellerin vorbringt, nicht spontan (insbesondere ohne vorherige Kenntnis des RUBIK'S CUBE®, eindeutig und ohne ein Minimum an Reflexion oder Analyse) als Beschreibung für ein dreidimensionales Puzzle wahrnehmen, für das die Marke eingetragen wurde.
ParaCrawl v7.1

The relevant date will now be the date of filing or priority date of the contested EU trade mark application rather than the date of its publication.
Das betreffende Datum wird nun der Anmelde- oder Prioritätstag der angefochtenen Unionsmarke und nicht mehr der Tag ihrer Veröffentlichung sein.
ParaCrawl v7.1

In order to clarify whether that was the case in the present case, the Court examined in detail the individual service classes for which the contested word mark EMCURE had been applied for.
Um zu klären, ob dies im vorliegenden Fall vorlag, betrachtete das Gericht detailliert die einzelnen Dienstleistungsklassen, für die die strittige Wortmarke EMCURE angemeldet worden war.
ParaCrawl v7.1

The Cancellation Division had pointed out that there was a certain link between the goods covered by the contested mark and those covered by the earlier mark, for which a certain reputation was established, since it is common experience that alcoholic goods are often mixed and/or consumed with energy drinks.
Die Nichtigkeitsabteilung hatte darauf hingewiesen, dass ein gewisser Zusammenhang zwischen den unter die angefochtene Marke fallenden Waren und den unter die ältere Marke fallenden Waren bestehe, für die ein gewisser bekannter Ruf nachgewiesen wurde, da es gängige Erfahrung sei, dass alkoholische Waren oft mit Energy Drinks vermischt und/oder konsumiert werden.
ParaCrawl v7.1

The decision of the Second Board of Appeal of the Office of the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) of 17 July 2015 (Case R 1135/2014-2) is annulled as far as the goods in Class 9 covered by the contested mark are concerned.
Die Entscheidung der Zweiten Beschwerdekammer des Amts der Europäischen Union für geistiges Eigentum (EUIPO) vom 17. Juli 2015 (Sache R 1135/2014?2) wird aufgehoben, soweit sie die von der angefochtenen Marke erfassten Waren in Klasse 9 betrifft.
ParaCrawl v7.1

In any event, it should be noted that in the contested decision the Board of Appeal carried out a specific examination of the possible link between the geographical indication of origin and the services covered by the contested mark and that that examination was correct.
Auf jeden Fall sei festzustellen, dass die Beschwerdekammer in der angefochtenen Entscheidung eine spezifische Prüfung des möglichen Zusammenhangs zwischen der geografischen Ursprungsbezeichnung und den von der angefochtenen Marke erfassten Dienstleistungen durchgeführt hat und dass diese Prüfung fehlerfrei gewesen sei.
ParaCrawl v7.1

It was found that the contested mark had acquired distinctive character through its use in Denmark, Germany, Spain, France, Italy, the Netherlands, Austria, Finland, Sweden and the United Kingdom.
Festgestellt wurde, dass die angefochtene Marke durch ihre Benutzung in Dänemark, Deutschland, Spanien, Frankreich, Italien, den Niederlanden, Österreich, Finnland, Schweden und dem Vereinigten Königreich Unterscheidungskraft erlangt hatten.
ParaCrawl v7.1

The CJEU considers that the word element'antonio' in the contested mark is not sufficient to compensate for the visual and phonetic similarity of the signs, since the first name Antonio is less distinctive than the surname and is therefore not distinctive.
Der EuG hält den Wortbestandteil "antonio" in der angefochtenen Marke nicht für ausreichend, die visuelle und phonetische Ähnlichkeit der Zeichen auszugleichen, da der Vorname Antonio weniger Unterscheidungskraft habe als der Nachname und daher nicht prägend sei.
ParaCrawl v7.1

That concerns a whole series of goods and services in Classes 38 and 42 in respect of which the contested mark is claimed.
Dies betreffe eine ganze Reihe von Waren und Dienstleistungen der Klassen 38 und 42, für die die angegriffene Marke Geltung beanspruche.
ParaCrawl v7.1

In particular, it stated that, "the contested Community trade mark, which is presented in the specific form of a design with five stripes, did not constitute an adequate starting point for fulfilling the function of indicating the commercial origin of the products concerned, that the five stripes placed on the shoe were basic geometric shapes and that they would be perceived as a technical means to reinforce the shoe or as a pure embellishment of an indistinct, common nature".
Sie stellt insbesondere fest, dass "die angefochtene Gemeinschaftsmarke, die in Form eines spezifischen Musters mit fünf Streifen vorliegt, keine ausreichende Grundlage zur Erfüllung der Funktion zum Hinweis auf die kommerzielle Herkunft der betreffenden Produkte darstellt, dass die fünf auf dem Schuh angebrachten Streifen geometrische Grundformen sind und dass diese als ein technisches Mittel zur Verstärkung des Schuhs oder als einfaches gängiges und ungenaues dekoratives Element wahrgenommen werden".
ParaCrawl v7.1

However, this rotational capacity results from an internal mechanism which cannot be observed when the trade mark is represented graphically and therefore cannot be held to constitute a basic feature of the trade mark because it cannot be deduced from an objective analysis of graphical representations of the contested trade mark that an internal rotation mechanism exists.
Diese Drehfähigkeit ergibt sich jedoch aus einem innen liegenden Mechanismus, der auf den Darstellungen der Marke unsichtbar ist und der kein wesentliches Merkmal dieser Marke darstellen kann, denn nach objektiver Analyse der grafischen Darstellungen der angefochtenen Marke kann man nicht ableiten, dass ein innen liegender Drehmechanismus existiert.
ParaCrawl v7.1

Since, in the present case, the contested mark consists of a combination of a common first name and a common surname, a consumer would perceive both equally and consider the mark as a whole, the applicant argued.
Da die angefochtene Marke im vorliegenden Fall aus einer Kombination eines gemeinsamen Vornamens und eines gemeinsamen Nachnamens bestehe, werde sich ein Konsument beide gleichwertig wahrnehmen und die Marke als Ganzes betrachten, machte die Klägerin geltend.
ParaCrawl v7.1