Übersetzung für "Contested claim" in Deutsch
The
employer
contested
such
a
claim.
Der
Arbeitgeber
bestritt
einen
solchen
Anspruch.
ParaCrawl v7.1
Bayer
has
neither
effectively
contested
this
claim
in
court,
nor
has
it
disproved
it
publicly.
Bayer
hat
dies
weder
vor
Gericht
wirksam
bestritten
noch
öffentlich
entkräftet.
ParaCrawl v7.1
X
contested
the
Commission's
claim
that
any
terms
of
the
contract
had
already
been
agreed.
X
bestritt
die
Behauptung
der
Kommission,
daß
irgendeine
Bedingung
des
Vertrages
bereits
vereinbart
gewesen
sei.
EUbookshop v2
However,
Ashraf
was
involved
in
a
war
with
the
Ottoman
Empire,
which
contested
his
claim
to
the
Persian
throne.
Aber
Aschraf
war
in
einen
Krieg
gegen
das
Osmanische
Reich
verwickelt,
das
ihn
seinem
Anspruch
auf
den
Thron
herausforderte.
Wikipedia v1.0
Article
14(b)
has
been
added
for
the
particular
scenario
of
a
debtor
who
has
appeared
in
one
hearing
and
contested
the
claim
but
then
chooses
not
to
oppose
any
longer
and
does
not
attend
a
second
hearing
he
was
summoned
to
orally
in
the
first
one.
Artikel
14
Buchstabe
b)
wurde
hinzugefügt
für
den
Fall,
dass
der
Schuldner
zu
einer
Verhandlung
erschienen
ist
und
die
Forderung
bestritten
hat,
dann
aber
beschließt,
den
Widerspruch
nicht
aufrecht
zu
halten
und
an
einer
zweiten
Verhandlung,
zu
der
er
im
Laufe
der
ersten
Verhandlung
mündlich
geladen
wurde,
nicht
teilnimmt.
TildeMODEL v2018
The
applicant
authority
may,
in
accordance
with
the
laws,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
its
Member
State,
ask
the
requested
authority
to
recover
a
contested
claim
or
the
contested
part
of
a
claim,
in
so
far
as
the
relevant
laws,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
the
requested
Member
State
allow
such
action.
Die
ersuchende
Behörde
kann
nach
den
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
und
der
Verwaltungspraxis
ihres
Mitgliedstaats
die
ersuchte
Behörde
um
Beitreibung
einer
angefochtenen
Forderung
oder
des
angefochtenen
Teilbetrags
einer
Forderung
bitten,
sofern
die
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
und
die
Verwaltungspraxis
des
Mitgliedstaats
der
ersuchten
Behörde
dies
zulassen.
TildeMODEL v2018
The
applicant
authority
may,
in
accordance
with
the
law,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
the
Member
State
in
which
it
is
situated,
request
the
requested
authority
to
recover
a
contested
claim,
in
so
far
as
the
relevant
laws,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
the
Member
State
in
which
the
requested
authority
is
situated
allow
such
action.
Die
ersuchende
Behörde
kann
nach
den
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
und
der
Verwaltungspraxis
des
Mitgliedstaats,
in
dem
sie
ihren
Sitz
hat,
die
ersuchte
Behörde
um
Beitreibung
einer
angefochtenen
Forderung
bitten,
sofern
die
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
und
die
Verwaltungspraxis
des
Mitgliedstaats,
in
dem
die
ersuchte
Behörde
ihren
Sitz
hat,
dies
zulassen.
DGT v2019
Notwithstanding
the
first
subparagraph,
the
applicant
party
may,
in
accordance
with
the
laws,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
its
own
Member
State,
request
the
requested
party
to
recover
a
contested
claim,
in
so
far
as
the
relevant
laws,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
the
requested
party’s
Member
State
allow
such
action.
Ungeachtet
des
Unterabsatzes
1
kann
die
ersuchende
Partei
nach
den
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
und
der
Verwaltungspraxis
ihres
Mitgliedstaats
die
ersuchte
Partei
um
Beitreibung
einer
angefochtenen
Forderung
ersuchen,
sofern
dies
nach
den
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
und
der
Verwaltungspraxis
des
Mitgliedstaats
der
ersuchten
Partei
zulässig
ist.
DGT v2019
The
claim(s)
is
(are)
contested
but
the
laws,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
the
State
of
the
applicant
authority
allow
recovery
of
a
contested
claim
(Article
12(2)
of
Directive
2008/55/EC).
Die
Forderung(en)
ist/sind
angefochten,
aber
die
Gesetze,
Verordnungen
und
die
Verwaltungspraxis
des
Staates
der
ersuchenden
Behörde
erlauben
die
Beitreibung
einer
angefochtenen
Forderung
(Artikel
12
Absatz
2
der
Richtlinie
2008/55/EG).
DGT v2019
The
applicant
authority
may,
in
accordance
with
the
laws,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
the
applicant
Member
State,
ask
the
requested
authority
to
recover
a
contested
claim
or
the
contested
part
of
a
claim,
in
so
far
as
the
relevant
laws,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
the
requested
Member
State
allow
such
action.
Die
ersuchende
Behörde
kann
nach
den
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
und
der
Verwaltungspraxis
des
ersuchenden
Mitgliedstaats
die
ersuchte
Behörde
um
Beitreibung
einer
angefochtenen
Forderung
oder
des
angefochtenen
Teilbetrags
einer
Forderung
bitten,
sofern
die
geltenden
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
und
die
Verwaltungspraxis
des
ersuchten
Mitgliedstaats
dies
zulassen.
DGT v2019
Paragraph
(b)
requires
the
complete
absence
of
any
opposition
to
the
claim
throughout
the
proceedings,
be
it
in
the
context
of
a
purely
written
procedure
or
of
a
procedure
including
a
court
hearing
where
the
debtor
has
not
appeared
or
has
appeared
but
not
contested
the
claim.
Nach
Buchstabe
b)
muss
die
Forderung
während
des
gesamten
Verfahrens
unwidersprochen
bleiben,
unabhängig
davon,
ob
es
sich
um
ein
rein
schriftliches
Verfahren
oder
um
ein
Verfahren
handelt,
in
dem
eine
Verhandlung
anberaumt
wurde,
in
der
der
Schuldner
nicht
erschienen
ist,
oder
zwar
erschienen
ist,
der
Forderung
aber
nicht
widersprochen
hat.
TildeMODEL v2018
Notwithstanding
the
first
subparagraph
above,
the
applicant
party
may,
in
accordance
with
the
laws,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
its
own
Member
State,
request
the
requested
party
to
recover
a
contested
claim,
provided
that
the
laws,
regulations
and
administrative
practices
in
the
requested
party’s
Member
State
so
permit.
Ungeachtet
des
Unterabsatzes
1
kann
die
ersuchende
Stelle
nach
dem
Recht
und
der
Verwaltungspraxis
ihres
Mitgliedstaats
die
ersuchte
Stelle
um
Beitreibung
einer
angefochtenen
Forderung
ersuchen,
sofern
dies
nach
dem
Recht
und
der
Verwaltungspraxis
des
Mitgliedstaats
der
ersuchten
Stelle
zulässig
ist.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
fact
that
what
is
in
issue
is
a
new
factor
in
relation
to
the
contested
decision,
that
claim
cannot
be
taken
into
consideration
by
the
Court.
Da
diese
Behauptung
im
Verhältnis
zur
angefochtenen
Entscheidung
ein
neuer
Gesichtspunkt
sei,
könne
das
Gericht
sie
nicht
berücksichtigen.
EUbookshop v2
In
these
circumstances,
the
Commission
had
originally
contested
the
claim
for
interest
for
late
payment,but
to
settle
the
issue
amicably
without
a
protracted
dispute
the
Commission
finally
paid
1
628,45
to
EHRF
on
17
June
1999,the
Commission’s
account
being
debited
on
30
June
1999.
Unter
diesen
Umständen
lehnte
die
Kommission
die
Forderung
nach
Zahlung
von
Verzugszinsen
zunächst
ab,wies
dann
aber
am
17.
Juni
1999im
Interesse
einer
gütlichen
Beilegung
ohne
längeren
Streit
schließlich
doch
die
Zahlung
eines
Betrags
in
Höhe
von
1
628,45
an
die
EHRF
an,der
vom
Konto
der
Kommissionam
30.
Juni
1999
abgebucht
wurde.
EUbookshop v2
These
included
threats
to
his
power
(three
Macedonian
princes
who
could
have
contested
his
claim),
his
mother-in-law
Cleopatra
and
half-sister
Europa
(his
mother
Olympia
had
them
burned
to
death)
and
the
leader
of
Macedonia's
advance
guard
into
Asia,
who
was
considering
defecting
to
Athens.
Dazu
gehörten
Bedrohungen
seiner
Macht
(drei
makedonischen
Prinzen
seinen
Anspruch
bestritten
haben
könnte),
seine
Schwiegermutter
Cleopatra
und
Halbschwester
Europa
(seine
Mutter
Olympia
hatte
sie
verbrannt)
und
der
Führer
der
Mazedoniens
Vorhut
in
Asien,
die
überlegte
überlaufen
nach
Athen.
ParaCrawl v7.1
In
T
134/88
the
opposition
did
not
deal
with
all
the
features
of
the
contested
claim,
but
still
satisfied
the
requirements
of
R.
76(2)(c)
EPC
(former
R.
55(c)
EPC
1973).
In
T
134/88
befand
die
Kammer,
dass
der
Einspruch
der
R.
76
(2)
c)
EPÜ
(vormals
R.
55
c)
EPÜ
1973)
entsprach,
obwohl
in
ihm
nicht
auf
alle
Merkmale
des
angegriffenen
Anspruchs
eingegangen
worden
war.
ParaCrawl v7.1
Under
these
circumstances,
the
Board
is
unable
to
agree
with
the
appellants'
arguments
on
this
point
and
consequently
considers
that
document
D1,
published
after
the
priority
date
and
invoked
by
the
appellants
against
all
the
features
of
the
contested
patent's
Claim
1,
does
not
form
part
of
the
state
of
the
art
as
defined
in
Article
54
EPC
and
does
not
therefore
need
to
be
considered.
Die
Kammer
kann
sich
unter
diesen
Umständen
die
Argumentation
der
Beschwerdeführerin
in
dieser
Frage
nicht
zu
eigen
machen
und
vertritt
daher
die
Auffassung,
daß
die
Zwischenliteratur
-
die
Druckschrift
D1
-,
die
von
der
Beschwerdeführerin
allen
Merkmalen
des
Anspruchs
1
des
angefochtenen
Patents
entgegengehalten
worden
ist,
nicht
zum
Stand
der
Technik
nach
Artikel
54
EPÜ
gehört
und
somit
nicht
berücksichtigt
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
For
opposing
party:
Keep
calm,
the
liquidator
the
insolvency
tell
nothing
not
contact
and
without
legal
support,
in
particular
provide
no
factual
information
about
the
contested
claim
without
prior
examination
of
the
contestability.
Für
Anfechtungsgegner
gilt:
Ruhe
bewahren,
den
Insolvenzverwalter
nicht
kontaktieren
und
ohne
anwaltliche
Begleitung
dem
Insolvenzverwalter
nichts
mitteilen,
insbesondere
auch
keine
sachlichen
Informationen
über
die
angefochtene
Forderung
ohne
vorherige
Prüfung
der
Anfechtbarkeit
übermitteln.
ParaCrawl v7.1
In
the
present
case,
the
contested
claim
was
directed
to
a
method
of
proliferating
in
vitro
a
clonal
population
of
neural
crest
stem
cells
of
mammalian
origin.
Im
vorliegenden
Fall
war
der
angegriffene
Anspruch
auf
ein
Verfahren
zur
In-vitro-Vermehrung
einer
klonalen
Population
von
Neuralleisten-Stammzellen
mit
Säugetierursprung
gerichtet.
ParaCrawl v7.1