Übersetzung für "Content volume" in Deutsch
To
the
reading
of
the
current
measuring
decive
106,
an
oxygen
content
of
21
volume
percent
is
now
assigned.
Der
Anzeige
des
Strommessgerätes
106
wird
jetzt
ein
Sauerstoffgehalt
von
21
Volumenprozent
zugeordnet.
EuroPat v2
The
cell
granulate
is
mixed
intimately
with
field
soil
(water
content:
12%
by
volume).
Das
Zellgranulat
wird
innig
mit
Feldboden
(Wassergehalt:
12
Vol.-%)
vermischt.
EuroPat v2
The
volume
content
of
the
solid
hollow
microbeads
is
6.1%
by
volume.
Der
Volumenanteil
der
massiven
Mikrohohlkugeln
beträgt
6,1
Vol.-%.
EuroPat v2
The
fiber
volume
content
can
be
between
50%
and
70%.
Der
Faservolumengehalt
kann
zwischen
50
%
und
70
%
betragen.
EuroPat v2
The
volume
content
of
the
plastic
fibers
is
at
least
15%.
Der
Volumenanteil
der
Kunststoffasern
beträgt
mindestens
15
Prozent.
EuroPat v2
A
defined
layer
thickness
or
a
defined
fiber
volume
content
can
be
adjusted
via
distance
pieces.
Über
Abstandsstücke
kann
eine
definierte
Schichtdicke
bzw.
ein
definierter
Faservolumengehalt
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
fiber
volume
content
is
set
and
checked
during
placement
on
the
basis
of
a
strand
weight.
Der
Faservolumengehalt
wird
beim
Ablegen
über
ein
Stranggewicht
eingestellt
und
kontrolliert.
EuroPat v2
The
fiber
volume
content
is
between
40%
and
80%.
Der
Faservolumenanteil
liegt
zwischen
40%
und
80%.
EuroPat v2
The
fibre
volume
content
was
in
all
cases
analysed
according
to
DIN
1310.
Der
Faservolumengehalt
wurde
in
allen
Fällen
gemäß
DIN
1310
untersucht.
EuroPat v2
The
cross
section
of
the
workpiece
and
the
fiber-volume
content
can
be
influenced
in
this
way.
So
kann
der
Querschnitt
des
Werkstücks
und
der
Faservolumenanteil
beeinflusst
werden.
EuroPat v2
In
addition,
the
volume
content
is
fixed,
so
that
it
is
not
possible
to
change
the
layer
thickness.
Außerdem
ist
der
Volumeninhalt
festgelegt,
sodass
keine
Veränderung
der
Schichtdicke
möglich
ist.
EuroPat v2
The
optimal
composite
materials
correspond
to
a
zeolite
content
of
65
volume
percent
to
80
volume
percent.
Die
optimalen
Kompositwerkstoffe
entsprechen
einem
Zeolithinhalt
von
65
vol.%
bis
80
vol.%.
EuroPat v2
Preferably,
the
content
by
volume
of
the
cavities
should
not
exceed
40%.
Vorzugsweise
ist
der
Volumenanteil
der
Hohlräume
nicht
größer
als
40%.
EuroPat v2
The
auxiliary
gas
holding
volume
may
be
rigid
(constant
volume
content).
Das
Hilfsgas-Auffangvolumen
kann
starr
ausgebildet
sein
(konstanter
Volumeninhalt).
EuroPat v2
The
volume
content
of
graphite
flakes
in
the
latent
heat
storage
material
is
between
10
and
40%.
Der
Volumenanteil
der
Graphitflocken
am
erfindungsgemäßen
Latenwärmespeichermaterial
beträgt
zwischen
10
und
40
%.
EuroPat v2
The
moisture
content
of
0,8
volume
per
cent
H2O
is
used
in
equation
(A.8-14).
Der
Feuchtigkeitsgehalt
von
0,8
Volumenprozent
H2O
wird
für
die
Gleichung
(A.8-14)
benötigt.
DGT v2019
Minimum
juice
and/or
purée
content
(%
by
volume
of
finished
product)
Mindestgehalt
an
Fruchtsaft
und/oder
Fruchtmark
(in
%
vol
des
fertigen
Erzeugnisses)
DGT v2019