Übersetzung für "Contemporary context" in Deutsch
The
CHÉRIE
wall
concept
places
traditional
French
heritage
elements
in
a
contemporary
stylistic
context.
Das
Wandkonzept
CHÉRIE
stellt
traditionelle,
französische
Heritage-Elemente
in
einen
aktuellen
stilistischen
Zusammenhang.
ParaCrawl v7.1
The
original
meaning
is
removed
in
the
contemporary
context.
Die
ursprüngliche
Bedeutung
des
Wortes
ist
im
Kontext
der
Gegenwart
verloren
gegangen.
ParaCrawl v7.1
It
is
intended
to
make
an
intelligent
interpretation
of
the
contemporary
Balkan
context.
Auf
dieser
Basis
soll
eine
intelligente
Interpretation
des
zeitgenössischen
Balkan-Kontexts
vorgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
text
is
supplemented
by
an
epilogue,
glossary
and
documents
about
the
contemporary
historical
context.
Ergänzt
wird
der
Text
durch
ein
Nachwort,
Glossar
und
Dokumente
zum
zeithistorischen
Kontext.
ParaCrawl v7.1
First
class
German
and
English
lyrics
combined
with
a
more
than
rocking
and
in
an
absolutely
contemporary
context.
Erstklassige
Verbindung
aus
deutschen
und
englischen
Texten
in
einem
mehr
als
rockenden,
absolut
zeitgemässem
Kontext.
ParaCrawl v7.1
The
artists
of
the
exhibition
contribute
to
the
reception
of
the
cultural
and
social
in
a
contemporary
context.
Die
an
dieser
Ausstellung
beteiligten
Künstler
leisten
einen
Beitrag
zur
Rezeption
des
Kulturellen
und
Sozialen
in
einem
zeitgenössischen
Kontext.
TildeMODEL v2018
The
film
makers
decided
to
take
the
story
to
a
more
contemporary
context
and
produced
what
was
to
become
the
first
fictional
account
of
the
events
of
January
1919
in
Berlin,
the
so-called
“Spartacist
Uprising”.
Die
Filmemacher
beschlossen,
dieser
Geschichte
einen
zeitgenössischeren
Kontext
zu
verleihen
und
produzierten
ein
Werk,
das
die
Ereignisse
des
Januars
1919
in
Berlin,
den
so
genannten
„Spartakusaufstand“,
erstmals
als
fiktiven
Stoff
verarbeitete.
WikiMatrix v1
LEPEN
executive
of
the
Community,
and
the
Treaty
of
Rome
has
to
be
oriented
towards
a
confederation
of
European
nations,
which
would
put
the
organization
of
Europe
back
into
its
true
contemporary
historical
context.
Daher
muß
die
Machtbulimie
der
Kommission
gestoppt
werden,
der
Rat
muß
die
Möglichkeit
erhalten,
das
Exekutivorgan
der
Gemeinschaft
zu
wer
den
und
die
Römischen
Verträge
zu
einer
Konföderation
der
Vaterländer
umzugestalten,
wodurch
die
Organisation
von
Europa
in
ihren
eigentlichen,
gegenwärtigen,
historischen
Kontext
zurückversetzt
würde.
EUbookshop v2
Salamon
illustrates
traditional
movement
techniques,
questioning
and
translating
these
into
a
contemporary
context
–
spawning
a
captivating
performance
that
encompasses
the
dance
tradition
of
an
entire
country
and
the
dance-imbued
present.
Salamon
erläutert
die
althergebrachten
Bewegungstechniken,
befragt
und
übersetzt
sie
in
einen
zeitgenössischen
Kontext
und
kreiert
eine
fesselnde
Performance
zwischen
der
tänzerischen
Gegenwart
und
der
Tanztradition
eines
ganzen
Landes.
ParaCrawl v7.1
And
we
find
the
gospels
are
equally
well
grounded
in
a
contemporary
historical
context:
Und
wie
man
sieht,
sind
auch
die
Evangelien
in
einem
zeitgenössischen
historischen
Kontext
gleichermaßen
gut
verankert:
ParaCrawl v7.1
In
the
last
hours
of
every
solar
year
we
participate
in
some
worldly
"rites"
which
in
the
contemporary
context
are
mainly
marked
by
amusement
and
often
lived
as
an
evasion
from
reality,
as
it
were,
to
exorcise
the
negative
aspects
and
propitiate
improbable
good
luck.
In
den
letzten
Stunden
jedes
Kalenderjahres
wohnen
wir
einigen
sich
wiederholenden
weltlichen
»Riten«
bei,
die
im
heutigen
Kontext
überwiegend
von
Vergnügen
geprägt
sind
und
dabei
häufig
als
Evasion
vor
der
Realität
gelebt
werden,
als
gelte
es,
die
negativen
Aspekte
auszutreiben
und
unwahrscheinliches
Glück
heraufzubeschwören.
ParaCrawl v7.1
In
her
work
she
focuses
on
the
empathetic
investigation
of
contents
from
popular
culture
within
the
conflicting
spheres
of
tradition
and
innovation
as
well
as
their
interpretation
in
a
contemporary
context.
In
ihrer
Tätigkeit
setzt
sie
einen
Schwerpunkt
auf
die
empathische
Auseinandersetzung
mit
volkskulturellen
Inhalten
im
Spannungsfeld
zwischen
Tradition
und
Innovation
sowie
deren
Interpretation
im
zeitgemäßen
Kontext.
ParaCrawl v7.1
And
yet
Lotringer's
comment
is
not
necessarily
exclusive
of
this
more
basic
delineation
of
e-flux's
purpose,
particularly
as
the
news
agency
is
just
being
responsive,
as
Vidokle
would
have
it,
to
our
contemporary
context.
Und
doch
schließt
Lotringers
Kommentar
diese
grundsätzlichere
Beschreibung
der
Zielsetzungen
von
e-flux
ja
nicht
unbedingt
aus,
besonders
weil
die
Nachrichtenagentur,
wie
Vidokle
sagen
würde,
nur
auf
das
reagiert,
was
ihr
aus
unserem
heutigen
Kontext
zuwächst.
ParaCrawl v7.1
His
work
as
an
artist
and
programmer
operates
in
dialogue
with
the
history
of
film
as
art,
exploring
the
medium's
materiality
in
a
contemporary
context.
In
seiner
Arbeit
als
Künstler
und
Filmkurator
steht
er
im
Dialog
mit
der
Geschichte
des
Films
als
Kunst
und
untersucht
dabei
die
Materialität
des
Mediums
in
einem
zeitgenössischen
Zusammenhang.
ParaCrawl v7.1
In
his
work,
he
applies
for
example
pages
from
fashion
magazines,
which
in
the
contemporary
context
precisely
uncover
one
of
the
faces
of
this
superficial
and
hurried
era.
Für
seine
Arbeit
benutzt
er
zum
Beispiel
Modezeitschriften,
die
eines
der
Gesichter
der
oberflächlichen
und
abgehetzten
Zeit
von
heute
im
neuen
Kontext
präzise
bloßstellen.
ParaCrawl v7.1
Isolation
Exercise
(2005),
a
remake
of
the
eponymous
performance
the
Hungarian
artist
Tamás
Szentjóby
created
in
1972,
and
Spiel
der
Wandlungen
(2010),
a
restage
of
a
performance
by
Jochen
Gerz
from
1972
are
examples
of
the
reenactments
and
reconstructions
of
works
of
art
in
which
Little
Warsaw
examine
the
reception
of
historic
pieces
in
a
contemporary
context
and
the
significance
of
the
co-presence
of
artist
and
audience.
Isolation
Exercise
(2005),
die
Rekonstruktion
der
gleichnamigen
Performance
des
ungarischen
Künstlers
Tamás
Szentjóby
von
1972,
und
Spiel
der
Wandlungen
(2010),
die
Wiederaufführung
einer
Performance
von
Jochen
Gerz
ebenfalls
von
1972,
sind
Beispiele
von
Reenactments
und
Rekonstruktionen
von
künstlerischen
Arbeiten,
mit
denen
Little
Warsaw
die
Rezeption
von
historischen
Kunstwerken
in
einem
aktuellen
Kontext
und
die
Bedeutung
der
gemeinsamen
Präsenz
von
Künstler
und
Publikum
untersucht.
ParaCrawl v7.1
Distinguished
Members
of
the
Pontifical
Academy
for
Life,
in
the
contemporary
context
your
commitment
appears
to
be
ever
more
delicate
and
difficult,
but
the
increasing
sensitivity
to
human
life
is
an
encouragement
to
continue
with
ever
greater
dynamism
and
courage
in
this
important
service
to
life
and
to
teaching
the
future
generations
the
Gospel
values.
Geschätzte
Mitglieder
der
Päpstlichen
Akademie
für
das
Leben,
in
der
gegenwärtigen
Situation
erscheint
euer
Bemühen
immer
heikler
und
schwieriger,
aber
die
wachsende
Sensibilität
gegenüber
dem
menschlichen
Leben
ermutigt
dazu,
mit
immer
größerem
Engagement
und
mutig
diesen
wichtigen
Dienst
am
Leben
und
an
der
Erziehung
der
künftigen
Generationen
zu
den
Werten
des
Evangeliums
weiter
voranzutreiben.
ParaCrawl v7.1
They
extend
from
a
permanent
engagement
with
an
opera
house
to
taking
part
in
free
musical
theatre
projects,
in
festivals
and
working
in
a
contemporary
context.
Sie
reichen
von
einem
festen
Engagement
im
Opernhaus
bis
hin
zu
Mitwirkungen
in
freien
Musiktheater-Projekten,
Festivals
und
in
zeitgenössischen
Zusammenhängen.
ParaCrawl v7.1
The
methodological
quandary
and
eclecticism
(Horová)
and
the
minimal
feel
for
the
period's
discourse
on
contemporary
art
in
context
(Srp)
outweigh
the
partial
relevance
of
the
presented
information
and
incomplete
analysis.
Gegenüber
der
teilweisen
Relevanz
der
gelieferten
Informationen
und
der
partiellen
Analyse
überwiegt
leider
methodische
Ratlosigkeit
und
Eklektizismus
(Horová)
oder
minimaler
Sinn
für
den
aktuellen
diskursiven
Kontext
der
zeitgenössischen
Kunst
(Srp).
ParaCrawl v7.1