Übersetzung für "Contemplating about" in Deutsch
If
you
are
contemplating
about
the
possibility
or
idea
of
buying
a
boat
then
it
is
advisable
for
you
to
learn
about
some
mechanics
to
put
you
in
good
stead
for
maintaining
your
boat.
Wenn
Sie
über
die
Möglichkeit
oder
die
Idee
nachdenken,
ein
Boot
zu
kaufen,
dann
ist
es
ratsam
für
Sie
über
einige
Mechanismen
setzen
Sie
gute
Dienste
leisten,
für
die
Pflege
Ihres
Bootes
zu
lernen.
ParaCrawl v7.1
Johannes
contemplating
about
the
fate
of
the
fish,
the
remaining
bones
and
the
huge
amount
of
onions
added...
(and
no,
there
is
no
ice-cream
in
the
white
bucket,
despite
the
writing
on(...)
Johannes
beim
Nachdenken
über
das
Schicksal
des
Fisches,
der
verbleibenden
Knochen
und
der
großen
Menge
Zwiebeln...
(und
nein,
im
hellblau-weissen
Kübel
ist(...)
ParaCrawl v7.1
Many
times,
people
want
to
get
over
mistakes
quickly,
so
they
may
not
spend
much
time
contemplating
about
them.
Einerseits
möchten
Menschen
schnell
über
Fehler
hinweggehen,
sodass
sie
nicht
viel
Zeit
damit
verbringen
über
sie
nachzudenken.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
very
emotional
and
don’t
even
think
about
contemplating,
then
you
flood
yourselves
with
acids
and
hormones.
Seid
ihr
dagegen
sehr
emotional
und
denkt
gar
nicht
daran,
einmal
nachzudenken,
dann
überschüttet
ihr
euch
selbst
mit
Säuren
und
Hormonen.
ParaCrawl v7.1
Contemplating
about
death
provokes
thought
and
give
us
that
window
in
our
lives
to
really
reflect
on
the
ephemeral
nature
of
our
existence.
Über
den
Tod
nachzudenken
regt
Gedanken
an
und
gibt
uns
das
Fenster,
das
in
unseren
Leben
das
vergängliche
Wesen
unserer
Existenz
wirklich
widerspiegelt.
ParaCrawl v7.1
In
contemplating
the
truth
about
man,
we
turn
inevitably
to
the
figure
of
the
Risen
Christ.
Wenn
wir
die
Wahrheit
über
den
Menschen
betrachten,
können
wir
nicht
umhin,
unseren
Blick
auf
die
Gestalt
des
auferstandenen
Christus
zu
richten.
ParaCrawl v7.1
For
example,
you
sit
on
a
rock
contemplating
about
God's
Love,
unknowing
that
the
conditions
where
you
sit
are
not
obedient
to
this
love.
Z.B.:
Sie
sitzen
auf
einem
Fels
und
denken
an
die
Gottesliebe
nach,
ohne
zu
wissen,
dass
die
Bedingungen,
unter
denen
sie
sind,
sich
dieser
Liebe
nicht
unterordnen.
ParaCrawl v7.1
The
visit
is
well
justified
when
considering
it's
about
contemplating
the
unique,
capricious
and
natural
beauty
which
the
stalagmites
and
stalactites
have
to
offer.
Der
Besuch
ist
empfehlenswert,
da
es
sich
darum
handelt
die
natürliche
Schönheit
und
kapriziösen
Formen
der
Stalagtiten
und
Stalagmiten
zu
bewundern.
ParaCrawl v7.1
While
contemplating
about
the
dog,
Marty
hears
a
sound
he
knows
is
Shiloh.
Während
er
über
den
Hund
nachdenkt,
hört
Marty
ein
Geräusch,
von
dem
er
weiß,
dass
es
Shiloh
ist.
ParaCrawl v7.1
Johannes
contemplating
about
the
fate
of
the
fish,
the
remaining
bones
and
the
huge
amount
of
onions
added...
(and
no,
there
is
no
ice-cream
in
the
white
bucket,
despite
the
writing
on
it!)
Johannes
beim
Nachdenken
über
das
Schicksal
des
Fisches,
der
verbleibenden
Knochen
und
der
großen
Menge
Zwiebeln...
(und
nein,
im
hellblau-weissen
Kübel
ist
keine
Glacé,
trotz
der
Beschriftung!)
ParaCrawl v7.1
Museum
of
the
City
of
Zadar
also
has
permanent
postave.Kad
talking
about
contemplating
sunset,
then
we
can
say
that
we
should
experience
on
the
Zadar
waterfront,
because
it
is
the
observation
related
to
the
inevitable
sea
organs,
which
give
great
sound
with
the
help
of
forces
of
sea
waves.
Museum
der
Stadt
Zadar
hat
auch
ständige
postave.Kad
sprechen
Sonnenuntergang
betrachten,
dann
können
wir
sagen,
dass
wir
Erfahrungen
auf
dem
Zadar
Wasser,
denn
es
ist
die
Beobachtung
im
Zusammenhang
mit
der
unvermeidlichen
Meer
Organe,
die
den
großen
Klang
mit
Hilfe
der
Kräfte
der
Wellen.
ParaCrawl v7.1
In
your
personal
encounters
you
are
thoughtful
and
contemplative
about
your
varied
experiences.
Im
Privatbereich
sind
Sie
besinnlich
und
denken
über
Ihre
verschiedenen
Erfahrungen
nach.
ParaCrawl v7.1
Two
big
steps
for
the
WAT-system
are
contemplated
about.
Es
wird
über
zwei
große
Entwicklungsschritte
für
das
WAT-System
nachgedacht.
ParaCrawl v7.1
This
motivated
me
to
become
contemplative
about
the
word
RADICAL.
Das
hat
mich
dazu
gebracht,
mal
über
das
Wort
RADIKAL
nachzudenken.
ParaCrawl v7.1
That's
what
this
whole
contemplation
is
about.
Eben
darum
geht
es
bei
dieser
ganzen
Betrachtung.
ParaCrawl v7.1
There
are
Lot
of
issues
to
contemplate
about
the
variations
of
replicas
and
originals.
Es
gibt
viele
Probleme,
über
die
Variationen
von
Repliken
und
Originale
zu
betrachten.
ParaCrawl v7.1
Contemplative,
metaphoric
song
about
an
old
larch
that
is
standing
on
rocks
on
the
top
of
a
mountain.
Kontemplatives
metaphorisches
Lied
über
eine
alte
Lärche,
die
auf
einem
Felsen
auf
dem
Berggipfel
steht.
ParaCrawl v7.1
Pressmen
and
sightseers
throng
the
lanes,
undeterred
by
the
official
statement
that
no
announcement
is
contemplated
at
present
about
the
Princess'
future.
Presse
und
Schaulustige
versammeln
sich
trotz
der
offiziellen
Erklärung,
dass
keine
Bekanntmachung
über
die
Zukunft
der
Prinzessin
erwartet
wird.
OpenSubtitles v2018
I
should
therefore
like
to
ask
the
British
Presidency
whether
it
considers
it
to
be
reasonable
that
pollution
from
a
British
reprocessing
plant
can
be
measured
in
Danish
waters,
and
what
the
Presidency
of
the
Community
contemplates
doing
about
it.
Daher
möchte
ich
die
britische
Ratspräsidentschaft
fragen,
ob
sie
es
für
Rechtens
hält,
daß
in
dänischen
Gewässern
radioaktive
Stoffe
nachgewiesen
werden
können,
die
aus
der
englischen
Wieder
aufbereitungsanlage
stammen,
und
was
sie
in
dieser
Angelegenheit
zu
unternehmen
gedenkt.
EUbookshop v2
I
got
to
take
in
all
your
inner
thoughts,
all
your
contemplations
about
men,
and
life
and
love
but
I'm
never
included.
Ich
muss
alle
deine
inneren
Gedanken
schlucken,
deine
Ansichten
über
Männer,
über
das
Leben,
die
Liebe...
doch
ich
werde
nie
mit
einbezogen.
OpenSubtitles v2018
In
the
30ies,
when
the
French
left
government
under
the
impression
of
the
anti-colonial
mobilizations
started
to
contemplate
about
ending
the
mandate,
the
more
conservative
and
communalist
Allawi
leaders
called
upon
Paris
not
to
leave
the
country.
Als
die
französische
Linksregierung
unter
dem
Eindruck
der
antikolonialen
Mobilisierungen
an
ein
Ende
des
Mandats
zu
denken
begann,
forderten
die
konservativeren
und
kommunitaristischen
Allawitenführer
Paris
dazu
auf,
das
Land
nicht
zu
verlassen.
ParaCrawl v7.1
The
age-old
Gayatri
Mantram
is
a
contemplation
about
this
source
of
light,
which
is
the
basis
of
the
cosmic,
solar
and
planetary
spheres.
Das
uralte
Gayatri-Mantram
ist
eine
Kontemplation
über
diesen
Quell
des
Lichtes,
der
die
Grundlage
der
kosmischen,
solaren
und
planetarischen
Sphären
ist.
ParaCrawl v7.1
When
I
was
at
a
conference
in
Winterthur
speaking
to
two
women
about
contemplation
and
how
Catholic
monks
came
into
the
church,
one
of
the
women
told
me
that
she
practices
contemplation
herself
and
that
she
knows
people
who
work
at
Schleife
who
practice
it
also
and
experience
God.
Als
ich
in
einer
Konferenz
in
Winterthur
mit
zwei
jungen
Frauen
über
Kontemplation
sprach
und
wie
die
Katholischen
Mönche
in
die
Gemeinde
kamen,
sagte
mir
die
eine,
dass
sie
selber
Kontemplation
übe
und
dass
sie
Mitarbeiter
der
Schleife
kenne,
die
das
auch
praktizieren
und
Gott
erleben
würden.
ParaCrawl v7.1
About
contemplation,
those
who
are
not
within
a
spiritual
vision,
are
mistakenly
led
to
a
reductive
evaluation.
In
Sachen
Kontemplation
ist
zu
sagen,
dass
Personen,
die
keine
spirituelle
Sicht
haben,
oft
nur
allzu
leicht
Urteile
fällen,
die
ihr
nicht
gerecht
werden.
ParaCrawl v7.1
Once
they
had
reached
the
point
that
they
only
needed
a
few
hours
a
day
in
order
to
fulfil
their
daily
needs,
they
devoted
themselves
to
enjoying
each
other's
companionship
with
love
or
to
contemplation
about
their
role
on
Earth
and
position
in
the
cosmos..."
Sobald
sie
den
Punkt
erreicht
hatten,
an
dem
sie
nur
wenige
Stunden
am
Tag
für
die
Erfüllung
ihrer
täglichen
Pflichten
benötigten,
widmeten
sie
sich
der
Gesellschaft,
die
sie
miteinander
liebevoll
genießen
konnten,
oder
dem
Nachsinnen
über
ihre
Rolle
auf
der
Erde
und
ihrer
Stellung
im
Kosmos..."
ParaCrawl v7.1
Some
have
been
prepared
for
these
events,
even
in
their
childhood,
when
they
were
susceptible
to
greater
downward
leading
of
their
Thought
Adjuster,
to
contemplate
and
think
about
the
repercussions
of
these
areas
of
interest,
in
the
lives
of
others,
let
alone
themselves.
Einige
sind
auf
diese
Ereignisse
sogar
schon
in
ihrer
Kindheit
vorbereitet
worden,
als
sie
für
die
direkte
Führung
ihres
Gedanken-Justierers
noch
empfänglicher
waren,
um
nachzusinnen
über
die
Auswirkungen
dieser
Angelegenheiten
auf
die
Leben
anderer
–
gar
nicht
zu
reden
von
ihrem
eigenen.
ParaCrawl v7.1