Übersetzung für "Contaminated" in Deutsch
Who
was
it
who
permitted
the
contaminated
meal
fraud?
Wer
hat
den
Schwindel
mit
dem
verseuchten
Mehl
zugelassen?
Europarl v8
The
fuel
used
was
apparently
contaminated
with
PCB
transformer
oil.
Der
verwendete
Kraftstoff
war
offensichtlich
mit
PCB-haltigem
Transformatorenöl
kontaminiert.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
Spanish
cucumbers
were
not
contaminated.
Meine
Damen
und
Herren,
die
spanischen
Gurken
waren
nicht
kontaminiert.
Europarl v8
As
consumers,
we
do
not
want
to
eat
contaminated
food.
Als
Verbraucher
wollen
wir
keine
kontaminierten
Lebensmittel
essen.
Europarl v8
Where
are
the
potentially
contaminated
masses
of
unrefined
meat-and-bone
meal?
Wo
sind
die
Unmengen
potentiell
verseuchten
Rohtiermehls?
Europarl v8
Mechanical
airflow
from
a
contaminated
area
to
a
clean
area
is
to
be
avoided.
Künstlich
erzeugte
Luftströmungen
aus
einem
kontaminierten
in
einen
reinen
Bereich
sind
zu
vermeiden.
DGT v2019
The
ground
water
is
heavily
contaminated
with
mercury,
and
that
is
not
going
to
go
away.
Das
Grundwasser
ist
verseucht,
nachhaltig
verseucht
mit
Quecksilber.
Europarl v8
There
were
improvements,
for
example,
with
regard
to
the
identification
of
potentially
contaminated
sites.
So
hat
es
Verbesserungen
bei
der
Ausweisung
von
potentiell
verunreinigten
Standorten
gegeben.
Europarl v8
An
area
about
the
size
of
Britain
is
permanently
contaminated
and
uninhabitable.
Ein
Gebiet
etwa
von
der
Fläche
Großbritanniens
ist
dauerhaft
kontaminiert
und
unbewohnbar.
Europarl v8
The
disease
must
not
be
allowed
to
spread
by
accident
as
a
result
of
contaminated
feed.
Die
Krankheit
darf
sich
auch
nicht
versehentlich
durch
verunreinigte
Futtermittel
verbreiten.
Europarl v8
We
know
that
our
bodies
are
contaminated
by
chemicals
now.
Wir
wissen,
dass
unsere
Körper
heute
mit
Chemikalien
verseucht
sind.
Europarl v8
What
happens
to
the
contaminated
materials?
Was
geschieht
mit
dem
kontaminierten
Material?
Europarl v8
The
sickness
rate
in
the
contaminated
areas
has
grown
dramatically.
Die
Erkrankungsrate
in
den
verseuchten
Gebieten
ist
dramatisch
angestiegen.
Europarl v8