Übersetzung für "Contacting surfaces" in Deutsch

These coatings are particularly wear-resistant and reduce a hydraulic adhesion of the contacting surfaces.
Diese Schichten sind besonders verschleißfest und reduzieren ein hydraulisches Kleben der anschlagenden Flächen.
EuroPat v2

All parts of the electron beam catcher are soldered to one another at the contacting surfaces.
Dabei sind alle Teile des Elektronenstrahlauffängers an ihren Berührungsflächen miteinander verlötet.
EuroPat v2

In addition, they want to reduce the recombination and series resistance losses when contacting boron-doped surfaces.
Außerdem wollen sie Rekombinations- und Serienwiderstandsverluste bei der Kontaktierung Bor-dotierter Oberflächen reduzieren.
ParaCrawl v7.1

In one embodiment, the pre-treatment may comprise a pre-oxidation of the glass contacting surfaces.
Die genannte Vorbehandlung kann in einer Ausführungsform durch ein Voroxidieren der Glaskontaktflächen erfolgen.
EuroPat v2

All contacting surfaces of the centring device are coated with a special adhesive 7 .
Alle Berührungsflächen der Zentriervorrichtung sind mit einem speziellen Klebstoff 7 beschichtet.
EuroPat v2

This procedure may be realized by means of contacting surfaces.
Dies kann zum Beispiel mithilfe von kontaktierenden Flächen erfolgen.
EuroPat v2

Base surfaces or contacting surfaces of the sensors, for example, can be identically oriented.
Beispielsweise können Grundflächen oder Kontaktierungsflächen der Sensoren gleich ausgerichtet sein.
EuroPat v2

To this end the contacting surfaces may be provided with an anti-friction coating.
Zu diesem Zweck können die Berührungsflächen mit einer Gleitbeschichtung versehen sein.
EuroPat v2

We understand how interaction between contacting surfaces have to be engineered.
Wir wissen, wie das Zusammenspiel zwischen kontaktierenden Oberflächen beeinflußt werden kann.
ParaCrawl v7.1

Contacting surfaces can be placed at the rear wall of the microphone capsule at defined distances relative to the terminal pins 4.
In definierten Abständen zu diesen Anschlußstiften 4 sind dann Kontaktierungsflächen auf der Rückwand der Mikrofonkapsel realisiert.
EuroPat v2

The lubricant quantity deposited on the materials contacting surfaces is dosed and can be held to a minimum.
Die auf die beanspruchten Flächen aufgebrachte Gleitmittelmenge ist dosiert und kann sehr klein gehalten werden.
EuroPat v2

In this manner, also transverse forces can be increasingly received by the contacting surfaces of the profiles.
Außerdem können dann durch die sich kontaktierenden Flächen der Profilierungen Querkräfte in erhöhtem Maße abgetragen werden.
EuroPat v2

The process of friction-welding is based on heat development generated by friction between contacting surfaces of work-pieces to be joined.
Das Reibschweißen beruht auf der durch Reibung erzeugten Wärme­entwicklung an den Berührungsflächen der zu verbindenden Werk­stücke.
EuroPat v2

At least one of the contacting surfaces 14 described above is placed or formed at the sport device 3 .
Am Sportgerät 3 ist zumindest eine der zuvor beschriebenen Kontaktierungsflächen 14 angeordnet oder ausgebildet.
EuroPat v2

The tolerable tension force of the support belt is in that case decisively influenced by the surface property of the contacting surfaces.
Die ertragbare Zugkraft des Tragriemens wird dabei massgeblich von der Oberflächenbeschaffung der sich berührenden Flächen beeinflusst.
EuroPat v2

The surfaces contacting with the rims of the track rollers subsequently are referred to as running surfaces.
Die mit den Felgen der Laufrollen kontaktierenden Flächen werden im Folgenden als Laufflächen bezeichnet.
EuroPat v2

The contacting surfaces of the projections bring about the guidance of the roller holder on moving the inking rocker arm.
Die sich berührenden Flächen der jeweiligen Vorsprünge bewirken eine Führung des Rollenhalters bei der Bewegung der Einfärbschwinge.
EuroPat v2