Übersetzung für "Consumer protection act" in Deutsch
The
existence
of
the
Consumer
Protection
Act
means
that
most
areas
of
consumer
protection
are
partially
regulated.
Durch
das
Verbraucherschutzgesetz
sind
die
meisten
Bereiche
des
Verbraucherschutzes
teilweise
geregelt.
TildeMODEL v2018
For
example,
these
are
the
consumers’
rights
granted
by
the
Consumer
protection
Act.
Das
können
zum
Beispiel
die
durch
das
Verbraucherschutzgesetz
geschützten
Verbraucherrechte
sein.
ParaCrawl v7.1
The
terms
are
to
be
understood
in
the
sense
of
the
Consumer
Protection
Act.
Die
Begriffe
sind
im
Sinne
des
Konsumentenschutzgesetzes
zu
verstehen.
CCAligned v1
The
provisions
of
the
Austrian
Consumer
Protection
Act
(KSchG)
apply.
Es
gelten
die
Bestimmungen
des
Konsumentenschutzgesetzes
(KSchG).
ParaCrawl v7.1
Private
users
are
considered
consumers
in
the
meaning
of
the
Consumer
Protection
Act.
Private
Anwender
gelten
als
Verbraucher
im
Sinn
des
Konsumentenschutzgesetzes.
ParaCrawl v7.1
In
Montenegro
the
Consumer
Protection
Act
has
come
into
operation.
In
Montenegro
ist
ein
Verbraucherschutzgesetz
in
Kraft
getreten.
CCAligned v1
Item
7.3
does
not
apply
to
transactions
with
consumers
within
the
meaning
of
the
Consumer
Protection
Act.
Für
Geschäfte
mit
Verbrauchern
im
Sinne
des
Konsumentenschutzgesetzes
gilt
Punkt
7.3
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
customer
has
a
14
day
right
of
return
in
accordance
with
the
Finnish
Consumer
Protection
Act.
Der
Kunde
hat
nach
dem
finnischen
Verbraucherschutzgesetz
ein
14-tägiges
Rückgaberecht.
ParaCrawl v7.1
Please
confirm
that
you
are
not
a
consumer
according
to
the
definition
of
the
Consumer
Protection
Act.
Bitte
bestätigen
Sie,
dass
Sie
kein
Verbraucher
im
Sinne
des
Konsumentenschutzgesetzes
sind.
ParaCrawl v7.1
The
German
LMBG
corresponds
to
the
Austrian
Food
Safety
and
Consumer
Protection
Act
(LMSVG).
Das
deutsche
LMBG
entspricht
dem
österreichischen
Lebensmittelsicherheits-
und
Verbraucherschutzgesetz
(LMSVG).
ParaCrawl v7.1
Poland
does
not
yet
have
a
general
Consumer
Protection
Act.
Polen
hat
kein
allgemeines
Verbraucherschutzgesetz.
TildeMODEL v2018
The
overall
responsibility
for
consumer
affairs
lies
with
the
Ministry
of
Economy,
although
its
role
is
not
defined
in
the
Consumer
Protection
Act.
Zuständig
für
Verbraucherangelegenheiten
ist
das
Wirtschaftsministerium,
dessen
Rolle
allerdings
nicht
im
Verbraucherschutzgesetz
definiert
wird.
TildeMODEL v2018
Croatia
has
set
up
a
basic
legal
framework
for
consumer
protection,
in
particular
through
the
Consumer
Protection
Act.
Kroatien
hat
namentlich
mit
dem
Verbraucherschutzgesetz
den
Grundstein
für
eine
rechtliche
Regelung
des
Verbraucherschutzes
gelegt.
TildeMODEL v2018
Czech
Republic:
The
amendment
to
the
Consumer
Protection
Act
has
come
into
force
as
at
the
end
of
2015.
Czech
Republic:
Die
Novelle
zum
Verbraucherschutzgesetz
ist
Ende
des
Jahres
2015
in
Kraft
getreten.
ParaCrawl v7.1
Consumers
in
the
meaning
of
the
Austrian
Consumer
Protection
Act
(KSchG)
are
hereinafter
referred
to
as
"Consumer".
Verbraucher
im
Sinne
des
Konsumentenschutzgesetzes
(KSchG)
werden
kurz
als
"Verbraucher"
bezeichnet.
CCAligned v1
The
Federal
Ministry
of
Health
and
the
Federal
Ministry
of
Labour,
Social
Affairs
and
Consumer
Protection
act
as
its
supervisory
authority.
Aufsichtsbehörden
sind
das
Bundesministerium
für
Gesundheit
und
das
Bundesministerium
für
Arbeit,
Soziales
und
Konsumentenschutz.
CCAligned v1