Übersetzung für "Consume content" in Deutsch

Reach your consumers regardless of where and how they consume television content.
Erreichen Sie Verbraucher unabhängig davon, wo und wie sie Fernsehinhalte konsumieren.
ParaCrawl v7.1

Your content You can consume your content on multiple platforms.
Sie können Ihre Inhalte auf unterschiedlichen Geräten verwenden.
ParaCrawl v7.1

People will consume content and interact with brands, change.
Menschen Inhalte konsumieren und mit Marken interagieren, verändern wird.
CCAligned v1

Do you have a good grasp on what your viewers are experiencing when they consume your content?
Wissen Sie, was Ihre Zuschauer erleben, wenn sie Ihre Inhalte konsumieren?
ParaCrawl v7.1

So, they consume content in their inbox.
Deshalb nehmen sie Inhalte in ihrem Posteingang wahr.
ParaCrawl v7.1

Customers can consume bespoke content live and on demand, get in touch with experts and earn training credits.
Kunden können maßgeschneiderte Inhalte live und on-demand konsumieren, sich mit Experten austauschen und Fortbildungspunkte erwerben.
CCAligned v1

If you want people to find and consume your content, you must deliver that value.
Damit die Leute Deine Inhalte finden und konsumieren, musst Du einen Mehrwert bereitstellen.
ParaCrawl v7.1

This is because people like to consume content that's relevant to them.
Das liegt daran, dass Leute gerne Inhalte konsumieren, die relevant für sie sind.
ParaCrawl v7.1

Customers want to access information on their terms and consume rich content across all their devices.
Kunden wollen jederzeit auf ihre Informationen zugreifen und komplexe Inhalte auf all ihren Geräten nutzen.
ParaCrawl v7.1

The way audiences watch television and consume video content is changing.
Die Art und Weise, wie das Publikum fern sieht und Video-Inhalte konsumiert, verändert sich.
ParaCrawl v7.1

Step one is to first give them alternative ways to consume content.
Der erste Schritt ist, ihnen eine alternative Methode anzubieten, die angebotenen Inhalte zu konsumieren.
ParaCrawl v7.1

This is because people like to consume content that’s relevant to them.
Das liegt daran, dass Leute gerne Inhalte konsumieren, die relevant für sie sind.
ParaCrawl v7.1

There are new challenges, in particular in connection with video-sharing platforms, on which users, particularly minors, increasingly consume audiovisual content.
Neue Herausforderungen ergeben sich vor allem im Zusammenhang mit Video-Sharing-Plattformen, auf denen die Nutzer, insbesondere Minderjährige, zunehmend audiovisuelle Inhalte nutzen.
DGT v2019

There are new challenges, in particular in connection with video-sharing platforms, on which users - particularly minors - increasingly consume audiovisual content.
Neue Herausforderungen ergeben sich vor allem im Zusammenhang mit Videoplattformen, auf denen die Nutzer – insbesondere Minderjährige – zunehmend audiovisuelle Inhalte nutzen.
TildeMODEL v2018

As many of our target audience move to social media to consume content, it's important we shift our media mix into the social space as well.
Da viele unserer Zielgruppen mittlerweile Inhalte in den sozialen Medien konsumieren, ist es wichtig, dass wir unseren Medienmix ebenfalls in den Social Space verlegen.
ParaCrawl v7.1

This technology can transform how we consume content in the Cinematic medium – a very exciting opportunity for creative advertising solutions" - Dominic Berger CEO Tangibal Group Plc.
Diese Technologie kann rüber bringen, wie wir Inhalte im Medium Film konsumieren - eine sehr aufregende Gelegenheit für kreative Lösungen in der Werbung" so Dominic Berger, CEO Tangibal Group Plc.
ParaCrawl v7.1

I've compiled a few results from mobile case studies to help you understand how we all consume web content on mobile and how we interact with search engine results.
Ich habe ein paar Ergebnisse von mobilen Fallstudien zusammengetragen, um Dir verständlich zu machen, wie wir Inhalte auf mobilen Geräten sehen und wie wir mit den Ergebnissen der Suchmaschinen umgehen.
ParaCrawl v7.1

Customers increasingly expect to consume content in multiple forms: through web browsers, via cell phones, and on their mobile tablets in addition to the traditional paged document form.
Kunden erwarten immer häufiger, dass Inhalte in unterschiedlichen Formen bereitgestellt werden: über Webbrowser, Mobiltelefone, Tablets und in Form herkömmlicher Dokumente.
ParaCrawl v7.1

These clever back and forth article navigation tools are the perfect way to keep your readers engaged and hungry to consume more content.
Diese cleveren Navigationswerkzeuge, mit denen man hin und her, vor und zurück durch Artikel browsen kann, sind der perfekte Weg, um Ihre Leser interessiert und neugierig zu halten, damit sie mehr Inhalt konsumieren.
ParaCrawl v7.1

This means that the users can consume the content provided exclusively via the internet on any end devices to which they have access.
Das heißt, der Nutzer kann die ihm exklusiv über das Internet bereitgestellten Inhalte auf allen ihm zugänglichen Endgeräten konsumieren.
ParaCrawl v7.1

Did you know that Portuguese women are among those that consume adult content on the Internet?
Wussten Sie, dass portugiesische Frauen sind unter denen, die nicht jugendfreie Inhalte im Internet zu konsumieren?
ParaCrawl v7.1