Übersetzung für "Consume content" in Deutsch
Reach
your
consumers
regardless
of
where
and
how
they
consume
television
content.
Erreichen
Sie
Verbraucher
unabhängig
davon,
wo
und
wie
sie
Fernsehinhalte
konsumieren.
ParaCrawl v7.1
Your
content
You
can
consume
your
content
on
multiple
platforms.
Sie
können
Ihre
Inhalte
auf
unterschiedlichen
Geräten
verwenden.
ParaCrawl v7.1
People
will
consume
content
and
interact
with
brands,
change.
Menschen
Inhalte
konsumieren
und
mit
Marken
interagieren,
verändern
wird.
CCAligned v1
Do
you
have
a
good
grasp
on
what
your
viewers
are
experiencing
when
they
consume
your
content?
Wissen
Sie,
was
Ihre
Zuschauer
erleben,
wenn
sie
Ihre
Inhalte
konsumieren?
ParaCrawl v7.1
So,
they
consume
content
in
their
inbox.
Deshalb
nehmen
sie
Inhalte
in
ihrem
Posteingang
wahr.
ParaCrawl v7.1
Customers
can
consume
bespoke
content
live
and
on
demand,
get
in
touch
with
experts
and
earn
training
credits.
Kunden
können
maßgeschneiderte
Inhalte
live
und
on-demand
konsumieren,
sich
mit
Experten
austauschen
und
Fortbildungspunkte
erwerben.
CCAligned v1
If
you
want
people
to
find
and
consume
your
content,
you
must
deliver
that
value.
Damit
die
Leute
Deine
Inhalte
finden
und
konsumieren,
musst
Du
einen
Mehrwert
bereitstellen.
ParaCrawl v7.1
This
is
because
people
like
to
consume
content
that's
relevant
to
them.
Das
liegt
daran,
dass
Leute
gerne
Inhalte
konsumieren,
die
relevant
für
sie
sind.
ParaCrawl v7.1
Customers
want
to
access
information
on
their
terms
and
consume
rich
content
across
all
their
devices.
Kunden
wollen
jederzeit
auf
ihre
Informationen
zugreifen
und
komplexe
Inhalte
auf
all
ihren
Geräten
nutzen.
ParaCrawl v7.1
The
way
audiences
watch
television
and
consume
video
content
is
changing.
Die
Art
und
Weise,
wie
das
Publikum
fern
sieht
und
Video-Inhalte
konsumiert,
verändert
sich.
ParaCrawl v7.1
Step
one
is
to
first
give
them
alternative
ways
to
consume
content.
Der
erste
Schritt
ist,
ihnen
eine
alternative
Methode
anzubieten,
die
angebotenen
Inhalte
zu
konsumieren.
ParaCrawl v7.1
This
is
because
people
like
to
consume
content
that’s
relevant
to
them.
Das
liegt
daran,
dass
Leute
gerne
Inhalte
konsumieren,
die
relevant
für
sie
sind.
ParaCrawl v7.1
There
are
new
challenges,
in
particular
in
connection
with
video-sharing
platforms,
on
which
users,
particularly
minors,
increasingly
consume
audiovisual
content.
Neue
Herausforderungen
ergeben
sich
vor
allem
im
Zusammenhang
mit
Video-Sharing-Plattformen,
auf
denen
die
Nutzer,
insbesondere
Minderjährige,
zunehmend
audiovisuelle
Inhalte
nutzen.
DGT v2019
There
are
new
challenges,
in
particular
in
connection
with
video-sharing
platforms,
on
which
users
-
particularly
minors
-
increasingly
consume
audiovisual
content.
Neue
Herausforderungen
ergeben
sich
vor
allem
im
Zusammenhang
mit
Videoplattformen,
auf
denen
die
Nutzer
–
insbesondere
Minderjährige
–
zunehmend
audiovisuelle
Inhalte
nutzen.
TildeMODEL v2018
As
many
of
our
target
audience
move
to
social
media
to
consume
content,
it's
important
we
shift
our
media
mix
into
the
social
space
as
well.
Da
viele
unserer
Zielgruppen
mittlerweile
Inhalte
in
den
sozialen
Medien
konsumieren,
ist
es
wichtig,
dass
wir
unseren
Medienmix
ebenfalls
in
den
Social
Space
verlegen.
ParaCrawl v7.1
This
technology
can
transform
how
we
consume
content
in
the
Cinematic
medium
–
a
very
exciting
opportunity
for
creative
advertising
solutions"
-
Dominic
Berger
CEO
Tangibal
Group
Plc.
Diese
Technologie
kann
rüber
bringen,
wie
wir
Inhalte
im
Medium
Film
konsumieren
-
eine
sehr
aufregende
Gelegenheit
für
kreative
Lösungen
in
der
Werbung"
so
Dominic
Berger,
CEO
Tangibal
Group
Plc.
ParaCrawl v7.1
I've
compiled
a
few
results
from
mobile
case
studies
to
help
you
understand
how
we
all
consume
web
content
on
mobile
and
how
we
interact
with
search
engine
results.
Ich
habe
ein
paar
Ergebnisse
von
mobilen
Fallstudien
zusammengetragen,
um
Dir
verständlich
zu
machen,
wie
wir
Inhalte
auf
mobilen
Geräten
sehen
und
wie
wir
mit
den
Ergebnissen
der
Suchmaschinen
umgehen.
ParaCrawl v7.1
Customers
increasingly
expect
to
consume
content
in
multiple
forms:
through
web
browsers,
via
cell
phones,
and
on
their
mobile
tablets
in
addition
to
the
traditional
paged
document
form.
Kunden
erwarten
immer
häufiger,
dass
Inhalte
in
unterschiedlichen
Formen
bereitgestellt
werden:
über
Webbrowser,
Mobiltelefone,
Tablets
und
in
Form
herkömmlicher
Dokumente.
ParaCrawl v7.1
These
clever
back
and
forth
article
navigation
tools
are
the
perfect
way
to
keep
your
readers
engaged
and
hungry
to
consume
more
content.
Diese
cleveren
Navigationswerkzeuge,
mit
denen
man
hin
und
her,
vor
und
zurück
durch
Artikel
browsen
kann,
sind
der
perfekte
Weg,
um
Ihre
Leser
interessiert
und
neugierig
zu
halten,
damit
sie
mehr
Inhalt
konsumieren.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
the
users
can
consume
the
content
provided
exclusively
via
the
internet
on
any
end
devices
to
which
they
have
access.
Das
heißt,
der
Nutzer
kann
die
ihm
exklusiv
über
das
Internet
bereitgestellten
Inhalte
auf
allen
ihm
zugänglichen
Endgeräten
konsumieren.
ParaCrawl v7.1
Did
you
know
that
Portuguese
women
are
among
those
that
consume
adult
content
on
the
Internet?
Wussten
Sie,
dass
portugiesische
Frauen
sind
unter
denen,
die
nicht
jugendfreie
Inhalte
im
Internet
zu
konsumieren?
ParaCrawl v7.1