Übersetzung für "Consulting" in Deutsch
We
have
been
consulting
for
20
years.
Wir
beratschlagen
uns
seit
20
Jahren.
Europarl v8
In
the
Council's
eyes,
that
was
more
important
than
consulting
Parliament
in
good
time.
Das
ist
dem
Rat
nämlich
wichtiger,
als
das
Parlament
rechtzeitig
zu
konsultieren.
Europarl v8
The
Council
shall
act
unanimously
after
consulting
the
European
Parliament.
Der
Rat
beschließt
einstimmig
nach
Anhörung
der
Europäischen
Parlaments.
DGT v2019
In
addition
to
and
together
with
Parliament,
I
shall
be
consulting
all
interested
parties.
Ergänzend
zu
und
gemeinsam
mit
dem
Parlament
werde
ich
alle
Interessenvertreter
konsultieren.
Europarl v8
Ever
since
Commissioner
Van
Miert's
initiative,
the
Commission
has
been
consulting.
Die
Kommission
beratschlagt
sich
seit
der
Initiative
von
Kommissar
Van
Miert
fortlaufend.
Europarl v8
The
Bureau
shall
establish
the
annual
work
programme
of
the
commissions
after
consulting
them.
Das
Präsidium
beschließt
nach
Anhörung
der
Fachkommissionen
deren
jährliches
Arbeitsprogramm.
DGT v2019
The
Commission
in
effect
took
the
initiative
in
consulting
us.
Die
Kommission
hat
die
Initiative
ergriffen
und
uns
konsultiert.
Europarl v8
The
Agency
shall
lay
down
detailed
rules
for
the
application
of
this
paragraph
after
consulting
the
Staff
Committee.
Die
Agentur
legt
nach
Anhörung
der
Personalvertretung
die
Durchführungsvorschriften
zu
diesem
Absatz
fest.
DGT v2019
That
is
why,
after
consulting
the
services
responsible,
we
decided
that
they
were
admissible.
Deshalb
haben
wir
sie
nach
Konsultation
der
zuständigen
Stellen
als
zulässig
angesehen.
Europarl v8
The
arbitration
panel
may
adopt
such
modification
or
adjustment
after
consulting
the
Parties.
Das
Schiedspanel
kann
solche
Änderungen
oder
Anpassungen
nach
Konsultation
der
Vertragsparteien
vornehmen.
DGT v2019
We
are
now
in
the
process
of
consulting
our
stakeholders.
Aktuell
konsultieren
wir
gerade
die
jeweiligen
Interessenvertreter.
Europarl v8
The
Union
takes
on
more
and
more
external
commitments,
often
without
consulting
this
House.
Die
Union
übernimmt
immer
mehr
außenpolitische
Verpflichtungen,
häufig
ohne
Konsultation
dieses
Parlaments.
Europarl v8
Hearing
them
means
really
involving
them
and
not
only
consulting
them.
Sie
anzuhören
bedeutet,
sie
tatsächlich
zu
beteiligen
und
nicht
nur
zu
konsultieren.
Europarl v8
They
favour
this
approach,
rather
than
consulting
specific
documents.
Sie
favorisieren
diese
Herangehensweise
gegenüber
der
Konsultation
spezifischer
Dokumente.
Europarl v8
In
that,
we
are
of
course
consulting
practically
everybody
in
this
area
in
Europe.
Dabei
werden
wir
praktisch
jeden
Vertreter
dieses
Bereichs
in
Europa
konsultieren.
Europarl v8
These
agreements
shall
be
concluded
by
the
Council,
acting
unanimously
after
consulting
the
European
Parliament.
Diese
Abkommen
werden
nach
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments
einstimmig
vom
Rat
geschlossen.
EUconst v1
The
Council
shall
act
unanimously
after
consulting
the
European Parliament
and
the
Economic
and
Social
Committee.
Dieser
beschließt
einstimmig
nach
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses.
EUconst v1