Übersetzung für "Construing" in Deutsch

By going beyond all construing, he is said to be a sage at peace.
Im Hinausgehen über alles Deuten, wird er ein Weiser in Frieden genannt.
ParaCrawl v7.1

Are we on the right way in construing our symbolic and real communities?
Sind wir auf dem richtigen Weg bei der Auslegung unserer symbolischen und realen Gemeinschaften?
ParaCrawl v7.1

That is all the more so when, as in the present case, such a construction would be contrary both to the express terms of the WCT, which (as I have indicated) is relevant when construing the Copyright Directive, and to the free movement of goods.
Dies gilt umso mehr, wenn — wie im vorliegenden Fall — einer derartigen Auslegung sowohl der Wortlaut des WUV, der wie erwähnt für die Auslegung der Urheberrechtsrichtlinie von Bedeutung ist, als auch der Grundsatz des freien Warenverkehrs entgegenstehen.
EUbookshop v2

We can no longer relate to our way of doing or construing things as if it were too obvious to mention.
Wir können uns nicht mehr auf unsere Art, Dinge in Angriff zu nehmen oder zu deuten, so beziehen, als wäre sie zu selbstverständlich, um noch eigens erwähnt zu werden.
News-Commentary v14

Upon construing the terms of the agreement in accordance with the applicable law of the State of Georgia and US Federal patent law, he further concluded that the agreement was effective to assign the rights in respect of the invention described and claimed in US368 to Pharmasset Barbados.
Durch Auslegung des Vertragswortlauts nach dem anwendbaren Recht des Staates Georgia und dem US-Bundespatentrecht gelangte er außerdem zu dem Schluss, dass die Vereinbarung eine Übertragung der in US368 beschriebenen und beanspruchten Erfindung auf Pharmasset Barbados bewirkt habe.
ParaCrawl v7.1

For the purposes of determining what a claim meant, not even wording that was unambiguous in itself could be regarded as decisive if construing the claim using the description and other claims showed that two terms used in the claim had to be swapped with each other.
Bei der Ermittlung des Sinngehalts eines Patentanspruchs ist auch ein für sich genommen eindeutiger Wortlaut nicht ausschlaggebend, wenn die Auslegung des Anspruchs unter Heranziehung der Beschreibung und der weiteren Patentansprüche ergibt, dass zwei im Patentanspruch verwendete Begriffe gegeneinander auszutauschen sind.
ParaCrawl v7.1

When construing these provisions the board did not consider that the amended Rule 85b EPC results in indeterminate time limits (depending on the date on which the communication pursuant to Rule 85b EPC was dispatched), the observation of which is much more susceptible to mistakes than it was under the former Rule 85b EPC.
Bei der Auslegung dieser Bestimmungen habe die Kammer nicht berücksichtigt, daß die Neufassung der Regel 85b EPÜ zu unbestimmten (vom Datum der Zustellung der Mitteilung nach Regel 85b EPÜ abhängigen) Fristen führe, bei deren Beachtung weit eher Fehler unterlaufen könnten als im Falle der alten Regel 85b EPÜ.
ParaCrawl v7.1

The differences between various jurisdictions how and to what extent the prosecution history can be used lateron in infringement and revocation actions for construing the patent in suit are immense.
Ob und in welchem Ausmaß der Erteilungsakt in einem späteren Verletzungs- bzw. Nichtigkeitsverfahren zur Auslegung des Streitpatents heranzuziehen ist, wird in den verschiedenen Jurisdiktionen sehr unterschiedlich gehandhabt.
ParaCrawl v7.1