Übersetzung für "Constructional safety" in Deutsch
In
addition
to
the
constructional
safety
of
cargo
bikes,
the
braking
performance
is
also
especially
crucial.
Neben
der
konstruktiven
Sicherheit
von
Lastenfahrrädern
ist
insbesondere
die
Bremsenperformance
von
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
It
is
an
extremely
stable
toy
and
also
impresses
with
its
high
constructional
safety.
Es
ist
ein
äußerst
stabiles
Spielzeug
und
überzeugt
auch
durch
eine
hohe
konstruktive
Sicherheit.
ParaCrawl v7.1
Constructional
safety
ensures
reliable
fastening
balusters
to
the
staircase,
which,
regardless
of
their
shape
and
manufacturing
material
should
be
subject
to
more
general
rules:
Konstruktive
Sicherheit
gewährleistet
eine
sichere
Befestigung
Geländerstäbe
an
die
Treppe,
die,
unabhängig
von
ihrer
Form
und
Herstellungsmaterial
sollte
auf
allgemeinere
Vorschriften:
ParaCrawl v7.1
Certified
to
the
new
BS
EN
ISO
80079-36
and
BS
EN
ISO
80079-37
standards
for
constructional
safety.
Zertifiziert
nach
den
neuen
DIN
EN
ISO
80079-36
und
BS
EN
ISO
80079-37
Normen
für
konstruktive
Sicherheit.
ParaCrawl v7.1
The
first
part
of
the
EU
Toy
Directive
is
primarily
concerned
with
provisions
for
technical
and
constructional
safety,
i.e.
provisions
that
deal
with
the
mechanical,
electrical
and
fire
safety
properties
of
toys.
Der
erste
Teil
der
EU-Spielzeug-Richtlinie
betrifft
vor
allem
Vorschriften
über
die
technisch-konstruktive
Sicherheit,
d.
h.
mechanische,
elektrische
und
Brandsicherheitseigenschaften
von
Spielzeug.
ParaCrawl v7.1
Also,
additional
constructional
safety
measures
for
preventing
the
spinning
off
of
the
bell
cup,
in
particular
according
to
EP
1
674
161,
which
has
been
mentioned,
can
be
retained.
Auch
zusätzliche
konstruktive
Sicherheitsmaßnahmen
zum
Verhindern
des
Abschleuderns
des
Absprühkörpers
insbesondere
gemäß
der
erwähnten
EP
1
674
161
können
beibehalten
werden.
EuroPat v2
Neither
constructional
size
nor
safety-related
devices,
nor
other
design
criteria
of
the
transformer,
are
unfavorably
influenced
by
employment
of
the
invention.
Weder
die
Baugröße
noch
sicherheitsrelevante
Einrichtungen
oder
andere
Auslegungskriterien
des
Transformators
werden
durch
den
Einsatz
der
Erfindung
ungünstig
beeinflusst.
EuroPat v2
In
order
to
provide
the
type
of
explosion
protection
“c“,
mechanical
generated
sparks
and
electrostatic
charges
have
to
be
avoided
and
suitable
constructional
parameters
and
safety
distances
have
to
be
selected.
Bei
der
Zündschutzart
„c“
kommt
es
darauf
an,
mechanisch
erzeugte
Zündquellen
und
elektrostatische
Aufladungen
zu
vermeiden
sowie
geeignete
konstruktive
Parameter
und
Sicherheitsabstände
auszuwählen.
ParaCrawl v7.1
They
are
built
to
ignition
protection
type
"c"
(constructional
safety
as
defined
in
EN
13463-5),
but
are
also
available
with
motor-power
monitoring
in
ignition
protection
type
"b"
(ignition
source
monitoring
as
defined
in
EN
13463-6).
Gebaut
sind
sie
in
der
Zündschutzart
"c"
(konstruktive
Sicherheit
nach
EN
13463-5),
sind
aber
mit
einer
Leistungsüberwachung
des
Motors
auch
in
Zündschutzart
"b"
(Zündquellenüberwachung
nach
EN
13463-6)
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
Innovative
die
casting
offers
a
perfect
balance
between
lightweight
construction,
safety
and
cost
Innovativer
Druckguss
bietet
eine
perfekte
Verbindung
von
Leichtbauweise,
Sicherheit
und
Kosteneffizienz.
ParaCrawl v7.1
Especially
in
the
construction
trade,
safety
at
the
workplace
is
one
of
the
most
important
principles.
Gerade
im
Baugewerbe
ist
die
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
eines
der
obersten
Grundsätze.
ParaCrawl v7.1
This
allows
a
redundant
energy
network
to
be
constructed
for
safety-relevant
components.
Damit
lässt
sich
für
sicherheitsrelevante
Komponenten
ein
redundantes
Energienetz
aufbauen.
EuroPat v2
This
simplifies
the
construction
and
increases
safety.
Dies
vereinfacht
die
Konstruktion
und
erhöht
die
Sicherheit.
EuroPat v2
The
compact
construction
combines
safety
and
attractive
design.
Die
kompakte
Bauform
vereint
Sicherheit
und
ansprechendes
Design.
ParaCrawl v7.1
The
aim
is
to
generate
safety
constructively
from
the
development
process
onwards.
Das
Ziel
ist
es,
die
Sicherheit
bereits
im
Entwicklungsprozess
zu
generieren.
ParaCrawl v7.1
Monococque
construction
for
safety
and
comfort.
Die
Monocoque-Bauweise
aus
Carbon
sorgt
für
Sicherheit,
Komfort
und
geringes
Gewicht.
ParaCrawl v7.1
Metal
constructions
give
strength,
safety
and
seriousness
of
any
object.
Metallkonstruktionen
verleihen
jedem
Objekt
Festigkeit,
Sicherheit
und
Ernsthaftigkeit.
ParaCrawl v7.1