Übersetzung für "Construction schedule" in Deutsch
As
the
construction
schedule
has
not
been
decided
upon,
this
step
is
hypothetical.
Da
noch
keine
Bauplanung
vorliegt,
ist
die
Verwirklichung
dieser
Phase
rein
hypothetisch.
DGT v2019
Please
note
the
construction
schedule
may
change.
Bitte
beachten
Sie,
dass
sich
der
Bauablauf
ändern
kann.
ParaCrawl v7.1
To
stay
on
schedule,
construction
will
continue
while
trade
fairs
are
in
progress.
Um
im
Zeitplan
zu
bleiben,
wird
auch
während
laufender
Messen
weitergebaut.
ParaCrawl v7.1
Construction
progressed
on
schedule
and
without
major
incident.
Die
Bauarbeiten
schritten
seit
Dezember
termingemäß
und
ohne
größere
Hindernisse
voran.
ParaCrawl v7.1
Fuel
costs
were
reduced,
and
the
company
could
keep
to
their
construction
schedule.
Die
Kraftstoffkosten
wurden
reduziert
und
die
Firma
konnte
ihren
Bauplan
einhalten.
ParaCrawl v7.1
The
Company
will
continue
to
advance
the
project
and
is
reviewing
the
construction
schedule.
Das
Unternehmen
wird
die
Weiterentwicklung
des
Projekts
fortsetzen
und
überprüft
derzeit
den
Bauablauf.
ParaCrawl v7.1
Norway
provided
the
Authority
with
additional
information
concerning
the
construction
schedule
and
the
floor
plan
of
the
new
BIP-facilities.
Hierzu
legte
Norwegen
der
Behörde
zusätzliche
Angaben
zur
Bauplanung
sowie
einen
Grundriss
der
neuen
Kontrollanlagen
vor.
DGT v2019
Avalon
does
not
anticipate
that
these
steps
will
cause
any
further
delays
to
its
present
construction
schedule.
Avalon
geht
nicht
davon
aus,
dass
diese
Schritte
weitere
Verzögerungen
zum
aktuellen
Bauzeitplan
haben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
main
attraction
of
the
Bad
Iburg
National
Horticultural
Show
was
realised
in
collaboration
with
PASCHAL
with
a
tight
construction
schedule.
Die
Hauptattraktion
der
Landesgartenschau
in
Bad
Iburg
wurde
unter
Mitwirkung
von
PASCHAL
im
sportlichen
Zeitplan
verwirklicht.
ParaCrawl v7.1
Overall,
construction
is
on
schedule,
and
completion
is
expected
in
2020.
Insgesamt
liegen
die
Bauarbeiten
im
Zeitplan,
sodass
mit
der
Fertigstellung
im
Jahr
2020
gerechnet
wird.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
Presidency's
view
of
the
development
prospects
and
construction
schedule
for
the
European
Magistrale
high-speed
railway
line
from
Paris
to
Budapest
via
Strasbourg,
including
its
principal
branch-line
from
Munich
through
the
Brenner
Base
Tunnel
to
Rome
and
also,
in
particular,
as
regards
the
German
and
Austrian
stretches
of
the
two
lines?
Wie
beurteilt
die
Ratspräsidentschaft
Entwicklungschancen
und
Zeitplan
der
Schnellbahnverbindung
„Magistrale
für
Europa”
von
Paris
über
Straßburg
nach
Budapest,
einschließlich
ihrer
wichtigsten
Abzweigung
von
München
durch
den
Brenner-Basistunnel
nach
Rom,
insbesondere
auch,
was
den
deutschen
und
österreichischen
Teil
der
beiden
Streckenführungen
betrifft?
Europarl v8
From
its
inception
ICM
was
a
contingency
option
for
attitude
control
and
reboost
of
the
ISS
that
would
allow
NASA
to
preserve
the
on-orbit
construction
schedule
in
case
of
delays
in
the
launch
of
the
Russian
Service
Module.
Von
Anfang
an
war
das
ICM
als
Notlösung
für
die
Höhenkontrolle
und
-korrektur
der
ISS
gedacht,
welche
der
NASA
erlauben
würde,
den
Zeitplan
des
Zusammenbaus
der
ISS
auch
dann
einzuhalten,
falls
sich
der
Start
von
Swesda
verzögert
hätte.
Wikipedia v1.0
The
top
shelves
could
not
be
made
accessible
at
all
due
to
the
tight
construction
schedule,
they
only
contain
aluminium
plates
instead
of
books.
Die
obersten
Regale
konnten
aufgrund
des
engen
Zeitplans
beim
Bau
überhaupt
nicht
mehr
zugänglich
gemacht
werden,
sie
beinhalten
nur
Aluminiumplatten
statt
Büchern.
ParaCrawl v7.1
To
make
this
possible,
the
construction
schedule
was
optimized;
for
instance
the
sheet
pile
walls
of
the
construction
pit
were
used
as
the
lock
chamber
walls.
Um
das
zu
ermöglichen,
wurde
die
Bauplanung
entsprechend
optimiert
und
beispielsweise
die
Baugrubenspundwände
als
Kammerwände
der
Schleuse
verwendet.
ParaCrawl v7.1
The
rest
of
the
crew
simply
moved
ahead
to
grade
another
section
of
roadbed
and
relocate
machinery,
so
the
overall
construction
schedule
was
not
disrupted
by
the
relatively
brief
downtime.
Der
Rest
der
Mannschaft
arbeitete
sich
einfach
vorwärts,
um
einen
weiteren
Abschnitt
des
Straßenbetts
zu
planieren
und
die
Maschinen
zu
verlagern,
sodass
der
Zeitplan
der
Bauarbeiten
insgesamt
durch
diese
relativ
kurze
Stillstandzeit
nicht
beeinträchtigt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
concentration
of
these
individual
services
“in
one
hand”
simplified
the
general
coordination
for
the
building
owner
and
the
responsible
architects
and
guaranteed
thusly
an
optimal
and
on
schedule
construction
progress.
Die
Bündelung
dieser
Einzelleistungen
„in
einer
Hand“
vereinfachte
die
Gesamtkoordination
für
den
Bauherren
und
den
verantwortlichen
Architekten
und
gewährleistete
dadurch
einen
optimalen
und
termingerechten
Bauablauf.
ParaCrawl v7.1
This
team
meant
that
the
reinforced
concrete
shell
was
completed
on
1
July
2014
according
to
the
construction
schedule.
So
konnte
der
Rohbau
als
Stahlbetonkonstruktion
gemäß
dem
Bauzeitplan
fristgerecht
am
1.
Juli
2014
fertig
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Council
mandated
the
Commission
to
adopt
the
baseline
for
the
construction
of
ITER
–
schedule,
scope
and
costs
–
based
on
an
EU
contribution,
mostly
in
kind,
of
€6.6
billion
from
2007-2020.
Der
Rat
beauftragte
die
Kommission,
die
Grundzüge
für
den
Bau
des
ITER
–
Zeitplan,
Umfang,
Kosten
–
auf
der
Grundlage
eines
EU-Beitrags
von
6,6
Mrd.
EUR
(hauptsächlich
in
Form
von
Sachleistungen)
für
den
Zeitraum
2007-2020
anzunehmen.
ParaCrawl v7.1
At
the
start
of
every
project
our
experienced
project
managers
and
engineers
review
your
planned
project
and
create
a
construction
schedule.
Zu
Beginn
jedes
Projektes
überprüfen
unsere
erfahrenen
Projektmanager
und
Ingenieure
Ihr
geplantes
Projekt
und
erstellen
einen
Bauplan.
ParaCrawl v7.1