Übersetzung für "Constituent parts" in Deutsch
This
breakdown
is
followed
by
a
more
detailed
breakdown
of
the
horizontal
objectives
into
their
main
constituent
parts.
Diesen
Zahlen
folgt
eine
detaillierte
Aufschlüsselung
der
horizontalen
Ziele
in
ihre
wichtigsten
Bestandteile.
TildeMODEL v2018
His
constituent
parts
could
not
have
survived
the
blast.
Seine
Bestandteile
können
die
Explosion
nicht
überlebt
haben.
OpenSubtitles v2018
The
essential
constituent
parts
of
the
retaining
elements
and
of
the
latching
elements
are
described
briefly
hereinbelow.
Die
wesentlichen
Bestandteile
der
Halteelemente
und
der
Rastelemente
werden
im
Folgenden
kurz
beschrieben.
EuroPat v2
When
copper
is
used,
the
constituent
parts
have
only
a
low
resistance.
Bei
Verwendung
von
Kupfer
weisen
die
Bestandteile
nur
einen
geringen
Widerstand
auf.
EuroPat v2
These
etching
openings
are
closed
by
constituent
parts
of
a
subsequently
applied
planarization
layer
composed
of
a
dielectric.
Diese
Ätzöffnungen
sind
durch
Bestandteile
einer
nachfolgend
aufgebrachten
Planarisierungsschicht
aus
einem
Dielektrikum
verschlossen.
EuroPat v2
These
are
the
deposited,
non-gaseous
constituent
parts
of
the
toilet
wastewater.
Dies
sind
die
abgelagerten,
nicht-gasförmigen
Bestandteile
des
Toilettenabwassers.
EuroPat v2
Minority
rights
and
minority
protection
are
constituent
parts
of
a
democratic
society.
Minderheitenrechte
und
der
Schutz
der
Minderheiten
sind
Bestandteil
einer
demokratischen
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
The
spin
of
the
proton
is
therefore
generated
by
the
spin
of
its
constituent
parts.
Der
Spin
des
Protons
ergibt
sich
dabei
aus
dem
Spin
seiner
Bestandteile.
ParaCrawl v7.1
To
do
that
I
must
briefly
enumerate
all
the
constituent
parts
of
our
economy.
Ich
muss
dazu
ganz
kurz
alle
Bestandteile
unserer
Wirtschaft
aufzählen.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
organic
constituent
parts
are
incinerated
in
the
rotary
kiln.
Der
Großteil
der
organischen
Bestandteile
verbrennt
im
Drehrohrofen.
ParaCrawl v7.1
During
the
heating
of
the
hardened
molding
material
mixture,
the
organic
constituent
parts
of
the
binding
agent
break
down.
Beim
Erhitzen
der
ausgehärteten
Formstoffmischung
zersetzen
sich
die
organischen
Bestandteile
des
Bindemittels.
EuroPat v2
Adaptable
constituent
parts
of
the
application
52
comprise
for
example
one
or
more
of
the
following
components:
Anpassbare
Bestandteile
der
Applikation
52
umfassen
beispielsweise
eine
oder
mehrere
der
folgenden
Komponenten:
EuroPat v2
The
constituent
parts
of
the
cable
entry
can
be
manufactured
from
plastic
and/or
metal.
Die
Bestandteile
der
Kabeleinführung
können
aus
Kunststoff
und/oder
Metall
gefertigt
werden.
EuroPat v2