Übersetzung für "Part i" in Deutsch
For
my
part,
I
want
to
mention
just
one
special
matter.
Für
meinen
Teil
möchte
ich
nur
eine
spezielle
Sache
erwähnen.
Europarl v8
For
my
part,
I
refuse
to
be
a
party
to
malicious
intent.
Ich
für
meinen
Teil
weigere
mich,
eine
böswillige
Absicht
mitzutragen.
Europarl v8
For
my
part,
I
voted
in
favour
of
Mrs
Ross'
nomination.
Ich
für
meinen
Teil
habe
für
die
Ernennung
von
Frau
Ross
gestimmt.
Europarl v8
For
my
own
part,
I
would
like
to
pay
tribute
at
this
point
to
these
men
and
women.
Ich
meinerseits
möchte
hier
diesen
Frauen
und
Männern
meine
Anerkennung
aussprechen.
Europarl v8
For
my
own
part,
I
cannot
support
the
report
by
Mr
Dimitrakopoulos
and
Mr
Leinen.
Ich
für
meinen
Teil
kann
den
Bericht
Dimitrakopoulos
und
Leine
nicht
unterstützen.
Europarl v8
Detailed
rules
on
the
content
of
the
fisheries
control
programme
are
set
out
in
Annex
I,
part
A.
Näheres
zum
Inhalt
der
Fischereiüberwachungsprogramme
ist
in
Anhang
I
Teil
A
festgelegt.
DGT v2019
Detailed
rules
on
the
actions
covered
are
set
out
in
Annex
I,
part
B.
Näheres
zu
den
förderfähigen
Maßnahmen
ist
in
Anhang
I
Teil
B
festgelegt.
DGT v2019
Detailed
rules
on
the
content
of
the
claims
for
reimbursement
are
set
out
in
Annex
I,
part
C.
Näheres
zu
den
Anträgen
auf
Kostenerstattung
ist
in
Anhang
I
Teil
C
festgelegt.
DGT v2019
In
Annex
IV,
Part
A,
Section
I,
a
new
point
2
is
added:
In
Anhang
IV
Teil
A
Kapitel
I
wird
eine
neue
Nummer
2
eingefügt:
DGT v2019
In
Annex
IV,
part
A,
Section
I,
point
3
is
replaced
by
the
following:
Anhang
IV
Teil
A
Kapitel
I
Nummer
3
erhält
folgende
Fassung:
DGT v2019
In
Annex
IV,
Part
A,
Section
I,
point
4,
is
deleted.
Anhang
IV
Teil
A
Kapitel
I
Nummer
4
wird
gestrichen.
DGT v2019
Reference
should
be
made
to
Part
I
for
a
delineation
of
the
relevant
survey
area.
Zur
Abgrenzung
des
relevanten
Erhebungsbereichs
wird
auf
Teil
I
verwiesen.
DGT v2019
For
my
part
I
shall
concentrate
my
attention
on
just
one
aspect
of
this
report.
Ich
möchte
mich
meinerseits
auf
einen
Aspekt
dieses
Berichts
beschränken.
Europarl v8
In
Annex
V,
Part
B,
Section
I,
point
6,
is
replaced
by
the
following:
Anhang
V
Teil
B
Abschnitt
I
Nummer
6
erhält
folgende
Fassung:
DGT v2019
Annex
I,
Part
B,
is
amended
as
follows:
Anhang
I
Teil
B
wird
wie
folgt
geändert:
DGT v2019
In
Annex
VI,
Part
I
is
replaced
by
the
following:
Anhang
VI
Teil
I
erhält
folgende
Fassung:
DGT v2019
For
our
part,
I
want
to
reiterate
this
challenge,
based
on
the
objectivity
of
this
data
and
this
assessment.
Auf
Grundlage
dieser
Daten
und
dieser
Einschätzung
möchte
ich
dies
noch
einmal
bekräftigen.
Europarl v8
For
my
part,
I
would
like
to
make
three
brief
observations.
Ich
möchte
meinerseits
drei
kurze
Beobachtungen
machen.
Europarl v8
For
my
part,
I
would
just
like
to
raise
three
fairly
general
points.
Ich
möchte
kurz
drei
sehr
allgemeinen
Punkte
ansprechen.
Europarl v8
For
my
part,
I
admire
your
rhetorical
skills.
Für
meinen
Teil
bewundere
ich
Ihre
rhetorischen
Fähigkeiten.
Europarl v8
I
believe
that
for
my
part
I
have
been
very
clear.
Ich
für
meinen
Teil
meine
sehr
klar
gehandelt
zu
haben.
Europarl v8
"Switzerland
UIR"
is
added
in
Annex
I,
part
A.
In
Anhang
I
Teil
A
wird
„Switzerland
UIR“
hinzugefügt.
DGT v2019
The
following
shall
be
added
to
Annex
I
Part
B:
In
Anhang
I
Teil
B
wird
Folgendes
angefügt:
DGT v2019