Übersetzung für "Considered void" in Deutsch
In
addition,
their
customs
debt
in
respect
of
the
extended
anti-dumping
duty
is
to
be
considered
void
as
from
the
date
of
receipt
of
their
requests
for
exemption.
Ferner
gilt
ihre
diesbezügliche
Zollschuld
ab
diesem
Zeitpunkt
als
erloschen.
DGT v2019
In
addition
their
customs
debt
in
respect
of
the
extended
anti-dumping
duty
is
to
be
considered
void
as
from
the
date
of
receipt
of
their
requests
for
exemption.
Ferner
sollte
ihre
diesbezügliche
Zollschuld
von
diesem
Tag
an
als
erloschen
gelten.
DGT v2019
They're
requesting
that
the
girls'
vital
records
be
considered
void.
Sie
wollen,
dass
die
standesamtliche
Registrierung
annulliert
wird.
OpenSubtitles v2018
In
the
event
of
withdrawal
from
the
contract,
the
contract
is
considered
null
and
void.
Im
Falle
des
Rücktritts
vom
Vertrag
gilt
der
Vertrag
als
null
und
nichtig.
CCAligned v1
Group
bookings
for
10
or
more
people
shall
be
considered
null
and
void.
Gruppenbuchungen
für
10
oder
mehr
Personen
gelten
als
null
und
nichtig
angesehen.
ParaCrawl v7.1
This
holds
true
even
if
the
decision
should
be
considered
void.
Dies
gilt
selbst
dann,
wenn
die
Entscheidung
als
nichtig
anzusehen
wäre.
ParaCrawl v7.1
The
publication
of
Regulation
(EC)
No
1761/2004
is
to
be
considered
null
and
void.
Die
Veröffentlichung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1761/2004
ist
null
und
nichtig.
DGT v2019
The
publication
of
Decision
2005/87/EC
should
be
considered
null
and
void.
Die
Veröffentlichung
der
Entscheidung
2005/87/EG
ist
als
null
und
nichtig
anzusehen.
DGT v2019
The
publication
of
Decision
2011/50/EU
is
to
be
considered
null
and
void.
Die
Veröffentlichung
des
Beschlusses
2011/50/EU
ist
als
null
und
nichtig
anzusehen.
DGT v2019
The
publication
of
Decision
2011/181/EU
is
to
be
considered
null
and
void.
Die
Veröffentlichung
des
Beschlusses
2011/181/EU
ist
als
null
und
nichtig
anzusehen.
DGT v2019
The
publication
of
Decision
2011/33/EU
is
to
be
considered
null
and
void.
Die
Veröffentlichung
des
Beschlusses
2011/33/EU
ist
als
null
und
nichtig
anzusehen.
DGT v2019
The
publication
of
Decision
2011/28/EU
is
to
be
considered
null
and
void.
Die
Veröffentlichung
des
Beschlusses
2011/28/EU
ist
als
null
und
nichtig
anzusehen.
DGT v2019
In
France
such
contracts
are
regarded
as
infringing
the
right
to
carry
on
trade
and
are
consequently
considered
void.
In
Frankreich
werden
solche
Verträge
als
Verletzung
der
Gewerbefreiheit
angesehen
und
als
nichtig
gewertet.
EUbookshop v2
If
the
latter
refuse
to
amend
their
drafts,
the
contracts
shall
be
considered
null
and
void.
Weigern
sich
letztere,
ihre
Entwürfe
zu
ändern,
gelten
die
Abkommen
als
null
und
nichtig.
EUbookshop v2
In
the
case
of
withdrawal
statement
is
submitted,
the
contract
shall
be
considered
null
and
void.
Im
Falle
des
Rücktrittserklärung
eingereicht
wird,
wird
der
Vertrag
als
null
und
nichtig
werden.
ParaCrawl v7.1
If
you
think
this
request
intrusive,
I
apologize
and
considered
null
and
void.
Wenn
Sie
diese
Anfrage
indiskret
denken,
Ich
entschuldige
mich,
und
als
null
und
nichtig.
ParaCrawl v7.1