Übersetzung für "Connective" in Deutsch
Hyaluronan
is
a
polysaccharide
found
in
the
intercellular
matrix
of
the
connective
tissue.
Hyaluronan
ist
ein
Polysaccharid,
das
in
der
interzellulären
Matrix
des
Bindegewebes
vorliegt.
ELRC_2682 v1
NSF
is
a
disease
involving
thickening
of
the
skin
and
connective
tissues.
Bei
NSF
kommt
es
zu
einer
Verdickung
der
Haut
und
der
Bindegewebe.
ELRC_2682 v1
Vitamin
C
is
necessary
for
the
maintenance
of
healthy
connective
tissue.
Vitamin
C
ist
für
den
Zusammenhalt
des
Bindegewebes
notwendig.
Wikipedia v1.0
I
mean,
this
is
the
connective
tissue
of
the
human
superorganism
in
action.
Ich
meine,
das
ist
das
Bindegewebe
des
menschlichen
Superorganismus
in
Aktion.
TED2020 v1
The
muscle
must
be
clean
of
connective
tissue
and
fat;
Der
Muskel
muss
frei
sein
von
Bindegewebe
und
Fett.
DGT v2019
The
connective
tissue
between
the
hoof
and
the
coffin
bone
has
been
compromised.
Das
Bindegewebe
zwischen
Huf
und
Hufbein
ist
geschwächt.
OpenSubtitles v2018
Calf
arteries
are
freed
from
connective
tissue
in
the
usual
way
and
the
collaterals
are
tied
off.
Kalbsarterien
werden
in
der
gewohnten
Weise
vom
Bindegewebe
befreit
und
die
Kollateralen
abgebunden.
EuroPat v2
Within
the
connective
tissue
lie
three
continuous
layers
of
unspecialised
smooth
muscular
tissue.
Innerhalb
des
Bindegewebes
liegen
drei
ununterbrochene
Schichten
unspezialisierter
glatter
Muskulatur.
WikiMatrix v1
Ensheathing
by
connective
tissue
always
takes
place
in
the
body.
Im
Körper
findet
stets
eine
Einscheidung
durch
Bindegewebe
statt.
EuroPat v2
The
connective
tissue
membrane
offers
additional
security.
Zusätzliche
Sicherheit
bietet
hierbei
die
Abdeckung
mit
Bindegewebe.
EuroPat v2
These
enzymes
can
injure
connective
tissues
pathophysiologically
or
even
activate
enzyme
mediators
such
as
the
kinins.
Diese
Enzyme
können
pathophysiologisch
Bindegewebe
schädigen
oder
auch
Entzündungsmediatoren
wie
die
Kinine
aktivieren.
EuroPat v2