Übersetzung für "Connection setup" in Deutsch
When
a
dedicated
connection
is
used,
no
connection
setup
and
connection
cleardown
phase
is
required.
Bei
der
festen
Verbindung
ist
keine
Verbindungsaufbau-
und
Verbindungsauslösungsphase
erforderlich.
EuroPat v2
In
this
context,
a
connection
setup
can
be
initiated
by
an
incoming
call.
Ein
Verbindungsaufbau
kann
dabei
durch
einen
eintreffenden
Anruf
ausgelöst
werden.
EuroPat v2
The
connection
setup
message
102
has
the
following
content:
Die
Verbindungsaufbaunachricht
102
hat
den
folgenden
Inhalt:
EuroPat v2
The
destination
call
number
is
taken
from
the
connection
setup
message
100
.
Die
Zielrufnummer
wird
der
Verbindungsaufbaunachricht
100
entnommen.
EuroPat v2
The
connection
setup
message
112
is
directed
to
the
forwarding
unit
66
.
Die
Verbindungsaufbaunachricht
112
10wird
an
die
Weiterleitungseinheit
66
gerichtet.
EuroPat v2
However,
this
is
possible
only
to
a
limited
extent
with
an
operator-controlled
connection
setup.
Dies
ist
aber
im
Rahmen
eines
bedienergesteuerten
Verbindungsaufbaus
nur
bedingt
möglich.
EuroPat v2
The
destination
call
number
was
also
taken
from
the
connection
setup
message
100
.
Die
Zielrufnummer
wurde
ebenfalls
aus
der
Verbindungsaufbaunachricht
100
entnommen.
EuroPat v2
The
original
signaling
message
is
either
alternatively
or
cumulatively
a
connection
setup
message.
Alternativ
oder
kumulativ
ist
die
Ursprungs-Signalisierungsnachricht
eine
Verbindungsaufbaunachricht.
EuroPat v2
In
FIGS.
4
through
6,
the
arrow
indicates
the
direction
of
the
connection
setup.
In
den
Figuren
4
bis
6
bezeichnet
der
Pfeil
die
Richtung
des
Verbindungsaufbaus.
EuroPat v2
Given
a
successful
connection
setup,
this
configuration
of
the
data
transmission
unit
5
?
is
then
permanently
retained.
Bei
erfolgreichem
Verbindungsaufbau
wird
dann
diese
Konfiguration
der
Datenübertragungseinrichtung
5"
dauerhaft
beibehalten.
EuroPat v2
The
connection
setup
message
100
is
also
known
as
the
IAM
(Initial
Address
Message).
Die
Verbindungsaufbaunachricht
100
wird
auch
als
IAM
(Initial
Address
Message)
bezeichnet.
EuroPat v2
During
connection
setup,
the
master
carries
out
the
following
steps:
Der
Master
führt
beim
Verbindungsaufbau
folgende
Schritte
durch:
EuroPat v2
The
connection
setup
runs
completely
in
background.
Der
Verbindungsaufbau
findet
vollkommen
im
Hintergrund
statt.
ParaCrawl v7.1
The
shorter
repetition
period
Tint*
increases
the
probability
of
a
fast
connection
setup.
Die
kürzere
Wiederholdauer
Tint*
erhöht
die
Wahrscheinlichkeit
für
einen
schnellen
Verbindungsaufbau.
EuroPat v2
Another
example
of
incompatibility
can
be
seen
in
the
type
of
connection
setup,
for
example.
Eine
weitere
beispielhafte
Inkompatibilität
zeigt
sich
z.B.
in
der
Art
des
Verbindungsaufbaus.
EuroPat v2
In
addition
the
base
station
has
two
search
modes
for
a
connection
setup
with
the
devices.
Daneben
weist
die
Basisstation
zwei
Suchmodi
zum
Verbindungsaufbau
mit
den
Geräten
auf.
EuroPat v2
The
shorter
repetition
period
Tint*
increases
the
probability
of
a
faster
connection
setup.
Die
kürzere
Wiederholdauer
Tint*
erhöht
die
Wahrscheinlichkeit
für
einen
schnellen
Verbindungsaufbau.
EuroPat v2
This
also
applies
to
the
connection
setup
in
the
case
of
unparameterized
devices.
Dies
gilt
auch
für
den
Verbindungsaufbau
mit
unparametrierten
Geräten.
EuroPat v2
However,
the
connection
setup
of
mobile
radio
connections
is
comparatively
slow.
Dafür
ist
der
Verbindungsaufbau
von
Mobilfunkverbindungen
jedoch
vergleichsweise
langsam.
EuroPat v2