Translation of "Connection setup" in German

When a dedicated connection is used, no connection setup and connection cleardown phase is required.
Bei der festen Verbindung ist keine Verbindungsaufbau- und Verbindungsauslösungsphase erforderlich.
EuroPat v2

In this context, a connection setup can be initiated by an incoming call.
Ein Verbindungsaufbau kann dabei durch einen eintreffenden Anruf ausgelöst werden.
EuroPat v2

The connection setup message 102 has the following content:
Die Verbindungsaufbaunachricht 102 hat den folgenden Inhalt:
EuroPat v2

The destination call number is taken from the connection setup message 100 .
Die Zielrufnummer wird der Verbindungsaufbaunachricht 100 entnommen.
EuroPat v2

The connection setup message 112 is directed to the forwarding unit 66 .
Die Verbindungsaufbaunachricht 112 10wird an die Weiterleitungseinheit 66 gerichtet.
EuroPat v2

However, this is possible only to a limited extent with an operator-controlled connection setup.
Dies ist aber im Rahmen eines bedienergesteuerten Verbindungsaufbaus nur bedingt möglich.
EuroPat v2

The destination call number was also taken from the connection setup message 100 .
Die Zielrufnummer wurde ebenfalls aus der Verbindungsaufbaunachricht 100 entnommen.
EuroPat v2

The original signaling message is either alternatively or cumulatively a connection setup message.
Alternativ oder kumulativ ist die Ursprungs-Signalisierungsnachricht eine Verbindungsaufbaunachricht.
EuroPat v2

In FIGS. 4 through 6, the arrow indicates the direction of the connection setup.
In den Figuren 4 bis 6 bezeichnet der Pfeil die Richtung des Verbindungsaufbaus.
EuroPat v2

Given a successful connection setup, this configuration of the data transmission unit 5 ? is then permanently retained.
Bei erfolgreichem Verbindungsaufbau wird dann diese Konfiguration der Datenübertragungseinrichtung 5" dauerhaft beibehalten.
EuroPat v2

The connection setup message 100 is also known as the IAM (Initial Address Message).
Die Verbindungsaufbaunachricht 100 wird auch als IAM (Initial Address Message) bezeichnet.
EuroPat v2

During connection setup, the master carries out the following steps:
Der Master führt beim Verbindungsaufbau folgende Schritte durch:
EuroPat v2

The connection setup runs completely in background.
Der Verbindungsaufbau findet vollkommen im Hintergrund statt.
ParaCrawl v7.1

The shorter repetition period Tint* increases the probability of a fast connection setup.
Die kürzere Wiederholdauer Tint* erhöht die Wahrscheinlichkeit für einen schnellen Verbindungsaufbau.
EuroPat v2

Another example of incompatibility can be seen in the type of connection setup, for example.
Eine weitere beispielhafte Inkompatibilität zeigt sich z.B. in der Art des Verbindungsaufbaus.
EuroPat v2

In addition the base station has two search modes for a connection setup with the devices.
Daneben weist die Basisstation zwei Suchmodi zum Verbindungsaufbau mit den Geräten auf.
EuroPat v2

The shorter repetition period Tint* increases the probability of a faster connection setup.
Die kürzere Wiederholdauer Tint* erhöht die Wahrscheinlichkeit für einen schnellen Verbindungsaufbau.
EuroPat v2

This also applies to the connection setup in the case of unparameterized devices.
Dies gilt auch für den Verbindungsaufbau mit unparametrierten Geräten.
EuroPat v2

However, the connection setup of mobile radio connections is comparatively slow.
Dafür ist der Verbindungsaufbau von Mobilfunkverbindungen jedoch vergleichsweise langsam.
EuroPat v2