Übersetzung für "Connecting zone" in Deutsch
As
a
result,
leakage
may
occur
in
the
connecting
zone
between
nozzle
and
torch
body.
Dadurch
kann
es
zu
Undichtigkeiten
im
Verbindungsbereich
zwischen
Düse
und
Brennerkörper
kommen.
EuroPat v2
First
the
form
of
the
connecting
zone
(groove)
must
be
correct.
Zuerst
muss
die
Form
der
Verbindungszone
(Nut)
korrekt
sein.
ParaCrawl v7.1
The
preferably
integral
connecting
zone
is
correspondingly
prepared,
for
example
perforated.
Die
bevorzugt
einteilig
ausgebildete
Verbindungszone
ist
entsprechend
eingestellt,
beispielsweise
perforiert.
EuroPat v2
Monolithic
optics
carriers
do
not
have
any
connecting
zone
between
a
first
and
a
second
connecting
partner.
Monolithische
Optikträger
weisen
keine
Verbindungszone
zwischen
einem
ersten
und
zweiten
Verbindungspartner
auf.
EuroPat v2
Monolithic
optics
carriers
have
a
connecting
zone
between
the
first
and
second
joining
partners.
Monolithische
Optikträger
weisen
keine
Verbindungszone
zwischen
einem
ersten
und
zweiten
Verbindungspartner
auf.
EuroPat v2
Monolithic
optics
carriers
do
not
have
a
connecting
zone
between
a
first
and
second
connection
partner.
Monolithische
Optikträger
weisen
keine
Verbindungszone
zwischen
einem
ersten
und
zweiten
Verbindungspartner
auf.
EuroPat v2
The
connecting
zone
5
is
followed
by
a
bristle
portion
6
carrying
bristles
7
.
An
die
Verbindungszone
5
schließt
ein
Borsten
7
tragender
Borstenteil
6
an.
EuroPat v2
Ultrasound
is
coupled
in
at
the
connecting
zone
62
by
means
of
a
sonotrode.
An
der
Verbindungszone
62
wird
mittels
einer
Sonotrode
Ultraschall
eingekoppelt.
EuroPat v2
The
arrangement
also
has
burners
or
nozzles
16
which
are
directed
towards
the
connecting
zone
7.
Außerdem
sind
Brenner
bzw.
Düsen
16
vorgesehen,
die
zur
Verbindungszone
7
hin
ausgerichtet
sind.
EuroPat v2
In
addition,
the
tensile
strength
of
the
connecting
zone
corresponds
to
at
least
0.2%
yield
strength
of
the
cast
on
alloy.
Außerdem
sollte
die
Zugfestigkeit
der
Verbindungszone
mindestens
der
0,2
%-Dehngrenze
der
angegossenen
Legierung
entsprechen.
EuroPat v2
Alloys
containing
less
than
40%
platinum
exhibit
a
clear
reduction
in
strength
of
the
connecting
zone.
Legierungen
mit
weniger
als
40
%
Platin
zeigen
einen
deutlichen
Abfall
der
Festigkeit
der
Verbindungszone.
EuroPat v2
There
is
also
a
connecting
zone
of
roughly
identical
width
with
respect
to
the
following
strip
section
71
and
the
juxtaposed
strip
72
.
Auch
zum
darauffolgenden
Streifenabschnitt
71
und
dem
danebenliegenden
Streifen
72
besteht
eine
Verbindungszone
etwa
gleicher
Breite.
EuroPat v2
The
plug
60
is
connected
to
the
electrical
conductor
tracks
20
at
a
connecting
zone
62
.
Der
Stecker
60
ist
an
einer
Verbindungszone
62
mit
den
elektrischen
Leiterbahnen
20
verbunden.
EuroPat v2
For
a
while,
some
of
them
even
advocated
that
bus
lines
connecting
the
North
Zone
with
the
beaches
be
discontinued.
Seit
einiger
Zeit
schlagen
sie
sogar
vor,
dass
die
Buslinien
eingestellt
werden
sollen,
die
die
Nordzone
mit
den
Stränden
verbinden.
GlobalVoices v2018q4
It
is
situated
along
the
well-known
ridge
of
the
Javorník
alpine
zone,
connecting
the
towns
of
Vsetín,
Velký
Javorník
and
Bubmálka.
Es
liegt
an
der
bekannten
Kammstrecke
des
Bergmassivs
der
Javorníky,
das
Vsetín,
den
Velký
Javorník
und
Bubmálek
verbindet.
TildeMODEL v2018
Solutions
described
heretofore,
such
as
metallizing
or
the
use
of
so-called
cermets
(i.e.
metallic
materials
with
a
ceramic
matrix
or
vice
versa)
are
inadequate
in
certain
applications,
because
the
relatively
thin
connecting
zone
between
the
metal
and
the
ceramic
does
not
inhibit
the
transfer
of
heat
nor
does
it
possess
sufficient
yield
when
there
are
significant
differences
in
the
expansion
behavior
of
the
structural
parts.
Die
bisher
beschriebenen
Lösungen,
wie
Metallisieren
oder
die
Verwendung
von
sogenannten
Cermets
-
metallische
Werkstoffe
mit
keramischer
Matrix
oder
umgekehrt
-
genügen
bei
bestimmten
Anwendungen
nicht,
da
die
relativ
dünne
Verbindungszone
zwischen
Metall
und
Keramik
weder
eine
hemmende
Wirkung
auf
den
Wärmeübergang
bewirkt
noch
eine
Nachgiebigkeit
aufweist,
wenn
grössere
Ausdehnungsunterschiede
zwischen
den
beiden
Bauteilen
vorliegen.
EuroPat v2
If
the
resistance
heating
wire
is
heated
on
connecting
the
electrical
heating
system
to
the
welding
sleeve
there
is
surprisingly
no
migration
of
the
turn
from
the
connecting
zone
of
the
parts
to
be
connected.
Wird
nun
beim
Anschliessen
der
elektrischen
Heizung
an
die
Schweissmuffe
der
Widerstandsheizdraht
erwärmt,
tritt
überraschenderweise
kein
Abwandern
der
Windung
von
der
Verbindungszone
der
zu
verbindenden
Teile
auf.
EuroPat v2
Thus,
the
resistance
heating
wire
10
moves
away
from
the
connecting
zone
of
the
parts
to
be
connected,
so
that
a
completely
satisfactory
welding
of
the
parts
1,
2
to
be
connected
is
no
longer
ensured.
Der
Widerstandsheizdraht
10
bewegt
sich
somit
von
der
Verbindungszone
der
zu
verbindenden
Teile
weg,
wodurch
eine
einwandfreie
Verschweissung
der
zu
verbindenden
Teile
1,
2
nicht
mehr
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
The
furnace
vessel
is
cut
away
in
a
segment-like
configuration
on
the
side
towards
the
charging
material
preheater
and
is
without
a
side
wall
at
that
location
so
that
the
connecting
zone
7
between
the
interior
8
of
the
charging
material
preheater
and
the
interior
9
of
the
furnace
vessel
extends
approximately
over
the
entire
width
10
of
the
preheater
2
and
almost
over
the
entire
height
of
the
arc
furnace.
Auf
der
Seite
des
Chargiergutvorwärmers
ist
das
Ofengefäß
segmentartig
abgeschnitten
und
ohne
Seitenwand
ausgebildet,
so
daß
sich
die
Verbindungszone
7
zwischen
dem
Innenraum
8
des
Chargiergutvorwärmers
und
dem
Innenraum
9
des
Ofengefäßes
etwa
über
die
gesamte
Breite
10
des
Vorwärmers
2
und
nahezu
über
die
gesamte
Höhe
des
Lichtbogenofens
erstreckt.
EuroPat v2
The
best
solution
here
has
proved
to
be
a
coating
which
is
applied
either
to
the
outer
body
or
to
the
inner
body
or
to
both
in
the
connecting
zone
prior
to
the
insertion
of
the
inner
body
into
the
outer
body.
Am
besten
hat
sich
hier
eine
Beschichtung
erwiesen,
welche
entweder
dem
Außenkörper
oder
dem
Innenkörper
oder
beiden
in
dem
Verbindungsbereich
vor
dem
Einsetzen
des
Innenkörpers
in
den
Außenkörper
aufgebracht
wird.
EuroPat v2
Since,
however,
in
general,
the
inner
body
maintains
a
certain
distance
from
the
outer
body
so
that,
in
the
use
position,
it
can
be
surrounded
by
sufficient
pressure
medium,
it
has
proved
to
be
advisable
to
introduce
a
tool
into
the
opening
of
the
two-chamber
pressurized
package,
via
which
tool
the
inner
body
is
pressed
against
the
outer
body
in
the
appropriate
connecting
zone.
Da
aber
in
der
Regel
der
Innenkörper
einen
bestimmten
Abstand
vom
Außenkörper
einhält,
um
in
Gebrauchslage
von
genügendem
Druckmedium
umgeben
zu
sein,
hat
es
sich
als
ratsam
erwiesen,
in
die
Öffnung
der
Zweikammer-Druckpackung
ein
Werkzeug
einzuführen,
über
welches
der
Innenkörper
in
dem
entsprechenden
Verbindungsbereich
gegen
den
Außenkörper
gedrückt
wird.
EuroPat v2
The
connecting
zone
6
falls
off
at
an
angle
a4
which
can
amount
to
at
most
70°
with
a
range
between
30°
to
60°
being
advantageous.
Die
Verbindungszone
(6)
fällt
mit
einem
Winkel
a?
ab,
welcher
maximal
70°
betragen
kann,
wobei
ein
Bereich
zwischen
30°
und
60°
vorteilhaft
ist.
EuroPat v2