Übersetzung für "Conical manner" in Deutsch

The contact surface 14 as well as the counter-contact surface 16 is designed in a conical manner.
Sowohl die Anlagefläche 14 als auch die Gegen-Anlagefläche 16 sind konisch ausgebildet.
EuroPat v2

In this case, both the drum and the hooded chamber are preferably realized in portions in a conical manner.
Vorzugsweise sind dabei sowohl die Trommel als auch der Haubenraum abschnittsweise konisch ausgebildet.
EuroPat v2

The fixing elements can also be developed in a conical manner in order to facilitate joining.
Die Fixierelemente können auch konisch gestaltet sein, um ein Fügen zu erleichtern.
EuroPat v2

The shaft can be designed in a substantially cylindrical or conical manner.
Der Schaft kann dabei im Wesentlichen zylindrisch oder konisch ausgebildet sein.
EuroPat v2

The constricted region, however, may for example extend in vertical direction in a slightly conical manner.
Der eingeschnürte Bereich kann aber beispielsweise in vertikaler Richtung leicht konisch verlaufen.
EuroPat v2

In so doing, it is also possible to widen the pipe end 7 in a conical manner.
Dabei ist es auch möglich, eine konische Aufweitung des Rohrendes 7 vorzunehmen.
EuroPat v2

In particular, the nozzle chamber 18 tapers toward the nozzle opening 19, preferably in a conical manner.
Insbesondere verjüngt sich die Düsenkammer 18 zur Düsenöffnung 19 hin, vorzugsweise konisch.
EuroPat v2

The external surface of the base 26 rises in a conical manner between the back 25 and the recess 27.
Zwischen Rücken 25 und Ausnehmung 27 verläuft der Fuß 26 an seiner Außenfläche konisch ansteigend.
EuroPat v2

In this case the lens again refracts the optical and light beams onto the support ring in a conical manner.
In diesem Falle bricht die Linse dann wieder kegelförmig die Sicht- und Lichtstrahlen auf den Tragring.
EuroPat v2

In alternative designs, the sleeve can also be constructed in a conical, tapered, etc. manner.
Bei alternativen Bauformen kann die Hülse auch konisch, tailliert, usw. ausgebildet sein.
EuroPat v2

An end-section 42 of the crank pin 18 which is away from the crank web 12 tapers in a conical manner.
Ein von der Kurbelwange 12 abgewandter Endabschnitt 42 des Hubzapfens 18 verjüngt sich kegelförmig.
EuroPat v2

For additional hold, the contact surface between the circular disk ring and the remaining clamping disk is advantageously realized in a conical manner.
Für zusätzlichen Halt ist die Kontaktfläche zwischen Kreisscheibenring und übriger Spannscheibe vorteilhafterweise konisch ausgebildet.
EuroPat v2

Advantageously, the circumferential wall is configured with at least one wall segment tapering in conical manner to the front in the axial direction.
Vorteilhafterweise ist die Umfangswand zumindest mit einem in axialer Richtung konisch nach vorne zulaufenden Wandabschnitt ausgeformt.
EuroPat v2

In their course from the light entrance surface towards the light exit surface, the lateral surfaces widen out in a funnel-shaped or conical manner.
Im Verlauf von der Lichteintrittsfläche zur Lichtaustrittsfläche weiten sich die Seitenflächen trichterförmig oder konisch auf.
EuroPat v2

The transport container could be realized in a conical manner, namely widening toward its opening in size.
Der Transportbehälter könnte konisch ausgebildet sein, sich nämlich zu seiner Öffnung hin im Umfang aufweiten.
EuroPat v2

The transport containers are realized in a conical manner, namely widening in size toward their opening.
Die Transportbehälter sind konisch ausgebildet, weiten sich nämlich zu ihrer Öffnung hin im Umfang auf.
EuroPat v2

Advantageously, the bone screw set according to the invention is further developed in that the first bone screw is embodied in a conical manner.
Mit Vorteil ist das erfindungsgemäße Knochenschraubenset dahingehend weitergebildet, dass die erste Knochenschraube konisch ausgebildet ist.
EuroPat v2

The blocking bolt and the cavity in the interior of the closing body 8 are preferably realized in a slightly conical manner.
Vorzugsweise sind der Sperrbolzen und der Hohlraum im Inneren des Schliesskörpers 8 leicht konisch ausgebildet.
EuroPat v2

At the height of the uppermost Thormann tray, the separating column begins to narrow again in a conical manner.
Auf der Höhe des obersten Thormann-Bodens beginnt sich die Trennkolonne wieder konisch zu verengen.
EuroPat v2

The end regions of the bolts 24 which face the insert 20 are designed in a conical manner.
Die Endbereiche der Bolzen 24, die dem Einsatz 20 zugewandt sind, sind konisch ausgebildet.
EuroPat v2

The inside of the stator 40 and the outer periphery of the rotor 42 are thus designed in a conical manner.
Das Innere des Stators 40 und der Außenumfang des Rotors 42 sind somit konisch gestaltet.
EuroPat v2

At the height of the uppermost Thormann tray, the separating column began to narrow again in a conical manner.
Auf der Höhe des obersten Thormann-Bodens begann sich die Trennkolonne wieder konisch zu verengen.
EuroPat v2

The cover ring should bear sealingly on the top surface with a circumferential sealing or packing washer means inside and outside the annular slot, where the top surface is conical in known manner (with regard to the container axis), that is, substantially parallel to the ring area.
Der Abdeckring soll dabei mit je einer umlaufenden Dichtlippe innerhalb und außerhalb des Ringschlitzes an der Deckfläche dort dichtend anliegen, wo die Deckfläche in vorgenannter Weise konisch (in Bezug auf die Behälterachse), d. h. im wesentlichen parallel zur Ringfläche, verläuft.
EuroPat v2

The mentioned slide 26 essentially has a contour which increases in the flow direction and then decreases in a conical manner and which in a very general sense may be considered to be drop-shaped.
Der genannte Schieber 26 weist im wesentlichen eine in Strömungsrichtung zunehmende und dann kegelförmig wieder abnehmende Kontur auf, die im weitesten Sinn auch als Tropenform bezeichnet werden könnte.
EuroPat v2

The vertical frame side 11 comprises an external groove 15 which widens outward in a conical manner, a correspondingly conical external spring pin of the other vertical frame side 12 fitting into the latter.
Der Vertikalrahmenschenkel 11 weist eine sich nach außen konisch erweiternde Außennut 15 auf, in welche ein entsprechend konischer Außenfedersteg des anderen Vertikalrahmenschenkels 12 paßt.
EuroPat v2

For this purpose, in the region of the delivery opening 5, the tubular member 8, in particular that portion of the length thereof that is disposed in the interior of the housing 3, is provided with a portion 8' at which the outer diameter of the tubular member increases downwardly in a conical manner, and which is surrounded by a correspondingly shaped surface 19 of the housing 3 that concentrically extends about the filling element axis VA.
Hierfür besitzt das Rohrstück 8 bzw. dessen im Inneren des Gehäuses 3 angeordnete Teillänge im Bereich der Abgabeöffnung 5 einen Abschnitt 8', an welchem der Außendurchmesser des Rohrstückes nach unten hin kegelförmig zunimmt und welcher von einer entsprechend geformten, die Füllelementachse VA konzentrisch umschließenden Fläche 19 des Gehäuses 3 umschlossen ist.
EuroPat v2