Übersetzung für "Conical form" in Deutsch
Correspondingly,
the
groove
in
the
one
roller
acceptance
flange
will
then
have
a
conical
form.
Entsprechend
wird
dann
die
Nut
in
dem
einen
Walzenaufnahmeflansch
eine
konische
Form
haben.
EuroPat v2
The
conical
form
of
the
sealing
surfaces
further
causes
an
increase
in
the
sealing
pressure.
Die
konische
Ausführung
der
Dichtflächen
bewirkt
außerdem
eine
Erhöhung
der
dichtenden
Andruckkraft.
EuroPat v2
The
housing
3
is
adapted
to
this
conical
form.
Das
Gehäuse
3
ist
dieser
Kegelform
entsprechend
angepasst.
EuroPat v2
Due
to
the
conical
form
the
diaphragm
40
in
the
embodiment
of
FIG.
Durch
die
konische
Form
ist
die
Membran
40
bei
der
Ausführungsform
von
Fig.
EuroPat v2
The
grip
piece
34
has
a
conical
outer
form.
Das
Griffstück
34
hat
eine
konische
Außenform.
EuroPat v2
Preferably
the
projection
of
the
second
piston
body
is
substantially
of
conical
form.
Bevorzugt
ist
der
Vorsprung
des
zweiten
Kolbenkörpers
im
Wesentlichen
kegelförmig
ausgebildet.
EuroPat v2
The
conical
form
of
the
handle
increase
greatly
the
certitude
of
baton
holding.
Die
konische
Form
erschwert
das
Entreißen
des
Schlagstocks
durch
den
Angreifer.
ParaCrawl v7.1
The
drill
tip
7
is
usually
of
conical
form.
Die
Bohrerspitze
7
ist
in
der
Regel
kegelförmig
ausgestaltet.
EuroPat v2
The
same
can
for
example
be
in
a
conical
form
and
thus
rotationally
symmetrical
about
said
longitudinal
axis.
Dieser
kann
beispielsweise
kegelförmig
und
damit
rotationssymmetrisch
um
diese
Längsachse
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
In
a
particularly
advantageous
embodiment,
the
tubular
bearing
bush
is
conical
in
form.
In
einer
besonders
vorteilhaften
Ausführungsform
ist
die
rohrförmige
Lagerbuchse
konisch
ausgebildet.
EuroPat v2
They
can
have,
for
example,
a
conical
form
with
low
tolerances.
Sie
können
beispielsweise
eine
konische
Form
mit
geringen
Toleranzen
aufweisen.
EuroPat v2
The
fixing
pin
may
be
cylindrical
or
slightly
conical
in
form.
Der
Fixierstift
kann
zylindrisch
oder
in
geringem
Maße
konisch
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
interior
space
84
of
the
valve
body
18
is
of
conical
form.
Der
Innenraum
84
des
Ventilkörpers
18
ist
kegelförmig
ausgebildet.
EuroPat v2
In
a
further
advantageous
refinement
of
the
invention,
the
coupling
ring
is
of
conical
form.
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
der
Kopplungsring
konisch
ausgebildet.
EuroPat v2
Preferably,
the
receiver
bushing
has
a
conical
form
in
the
upper
region.
Vorzugsweise
ist
die
Aufnahmehülse
im
oberen
Bereich
konisch
ausgebildet.
EuroPat v2
The
sleeve
of
the
anchor
element
may
for
example
take
a
circular-cylindrical
or
also
conical
form.
Die
Hülse
des
Dübelelements
kann
beispielsweise
kreiszylinderförmig
oder
auch
konisch
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Above
the
reception
area
rises
the
distinctive
conical
form
of
the
copper-clad
chapel.
Über
dem
Empfangsbereich
erhebt
sich
die
markante
konische
Gestalt
der
kupferverkleideten
Kapelle.
ParaCrawl v7.1
Its
conical
form
is
an
effect
of
erosion.
Und
seine
Kegelform
ist
nur
ein
Effekt
von
Erosion.
ParaCrawl v7.1
Its
unsophisticated
curved
conical
form
is
accentuated
by
its
shiny
polished
surface.
Seine
schöne
Form
wird
durch
die
hochglanzpolierte
Oberfläche
akzentuiert.
ParaCrawl v7.1
The
form
describes
a
conical
spear
form.
Die
Form
beschreibt
eine
konische
Speerform.
ParaCrawl v7.1
Furthermore
The
conical
form
of
the
handle
increase
greatly
the
certitude
of
baton
holding.
Zusätzlich
erschwert
die
konische
Form
das
Entreißen
des
Schlagstocks
durch
den
Angreifer.
ParaCrawl v7.1