Übersetzung für "In such form" in Deutsch
Member
States
shall
establish
in
which
time
limit
and
in
which
form
such
a
request
is
submitted.
Die
Mitgliedstaaten
legen
die
Fristen
und
die
Form
eines
solchen
Antrags
fest.
TildeMODEL v2018
Hydrogen
halide
can
be
metered
into
the
reaction
mixture
as
such
in
gaseous
form.
Der
Halogenwasserstoff
kann
als
solcher
gasförmig
dem
Reaktionsgemisch
zudosiert
werden.
EuroPat v2
The
hydrogen
halide
can
be
metered
into
the
reaction
mixture
as
such
in
the
form
of
a
gas.
Der
Halogenwasserstoff
kann
als
solcher
gasförmig
dem
Reaktionsgemisch
zudosiert
werden.
EuroPat v2
The
catalyst
can
either
be
used
as
such
in
homogeneous
form
or
as
a
suspension.
Der
Katalysator
kann
entweder
als
solcher
homogen
eingesetzt
werden,
oder
als
Suspension.
EuroPat v2
In
such
a
form,
the
compositions
according
to
the
invention
can
be
utilized
in
commercial
form.
In
einer
solchen
Form
können
die
erfindungsgemäßen
Zusammensetzungen
als
Handelsform
genutzt
werden.
EuroPat v2
Virtually
no
other
material
combines
aesthetics,
ergonomics
and
function
in
such
an
ideal
form.
Kaum
ein
anderer
Werkstoff
verbindet
Ästhetik,
Ergonomie
und
Funktion
in
dieser
Idealform.
ParaCrawl v7.1
Rarely
do
we
see
the
emotion
of
loneliness
communicated
in
such
concentrated
form.
So
konzentriert
wird
das
Gefühl
von
Einsamkeit
selten
vermittelt.
ParaCrawl v7.1
That
is
definitely
no
more
the
case
in
such
an
acute
form.
Das
ist
nun
sicherlich
in
dieser
akuten
Weise
nicht
mehr
der
Fall.
ParaCrawl v7.1
We
also
try
to
have
meetings
in
course
form
such
as
flight
bindings.
Wir
versuchen
auch,
Kurse
in
Form
von
Flugbindungen
abzuhalten.
ParaCrawl v7.1
This
display
in
such
a
form
had
never
been
done
before.
Diese
Anzeige
in
einer
solchen
Form
noch
nie
zuvor
getan
worden.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
only
place
in
the
country
where
they
occur
in
such
a
developed
form.
Nirgends
anders
in
der
Slowakei
sind
sie
in
einem
solchen
Umfang
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
A
floating-point
number
in
such
a
form
is
then
said
to
be
“normalized”.
Eine
Gleitkommazahl
in
einer
solchen
Form
heißt
dann,normalisiert'.
EuroPat v2
In
such
a
form,
the
pressure
information
can
be
particularly
easily
processed
and
evaluated.
In
einer
solchen
Form
kann
die
Druckinformation
besonders
einfach
verarbeitet
und
ausgewertet
werden.
EuroPat v2
Knowledge
is
expressed
in
such
a
form.
Wissen
wird
in
einer
solchen
Form
ausgedrückt.
ParaCrawl v7.1
Then
your
problems
and
appear
in
dreams
in
such
a
modified
form.
Dann
deine
Probleme
und
träume
in
so
modifizierter
Form
auf.
ParaCrawl v7.1
In
such
a
form
testosterone
is
mostly
inactive.
In
dieser
Form
ist
meist
Testosteron
inaktiv.
ParaCrawl v7.1
No
angel
literally
appeared
in
such
form.
Kein
Engel
erschien
buchstäblich
in
einer
solchen
Gestalt.
ParaCrawl v7.1
The
answer
will
come
to
us
in
some
such
form
as
this.
Die
Antwort
wird
etwa
in
dieser
Form
zu
uns
kommen.
ParaCrawl v7.1
Congratulations
in
such
form
will
become
magic
addition
of
a
festival
of
love.
Die
Gratulationen
in
solcher
Form
werden
eine
zauberhafte
Ergänzung
des
Feiertages
der
Liebe.
ParaCrawl v7.1
Capitalist
exploitation
in
such
a
form
is
impossible
of
continuance
under
a
proletarian
regime.
Die
kapitalistische
Ausbeutung
dieser
Art
unter
einem
proletarischen
Regime
fortzuführen,
wird
unmöglich.
ParaCrawl v7.1